"للمنتدى العالمي" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Foro Mundial
        
    • de la Plataforma Mundial
        
    • el Foro Mundial
        
    • Foro Mundial de
        
    • al Foro Mundial
        
    • del Foro Global
        
    • la Plataforma Global
        
    • Foro Mundial sobre
        
    • Foro Global sobre
        
    Resumen de la tercera reunión del Foro Mundial sobre Energía Sostenible UN موجز تنفيذي للاجتماع الثالث للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة
    Tercera reunión del Foro Mundial sobre Energía Sostenible Algunos aspectos sobresalientes UN الاجتماع الثالث للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة: بعض النقاط البارزة
    Quinta reunión del Foro Mundial sobre Energía Sostenible UN الاجتماع الخامس للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة
    Cuarto período de sesiones de la Plataforma Mundial para la Reducción del Riesgo de Desastres UN الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث
    Octavo período de sesiones del Foro Mundial de la Sociedad Civil UN الدورة الثامنة للمنتدى العالمي للمجتمع المدني
    El sitio web del Foro Mundial permite a los Estados Miembros consultar todos los recursos disponibles. UN والموقع الشبكي للمنتدى العالمي منهل شامل متاح للدول الأعضاء في هذا الصدد.
    La primera reunión del Foro Mundial constituyó para muchos participantes un hito en el debate sobre migración y desarrollo. UN ورحب العديد من المشاركين بالاجتماع الأول للمنتدى العالمي بوصفه علامة فارقة في النقاش الدائر حول الهجرة والتنمية.
    La primera reunión del Foro Mundial sobre la Migración y el Desarrollo comprendió dos partes interrelacionadas: UN تألف الاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية من جزأين وثيقي الترابط:
    En 2007 el grupo de trabajo belga publicará un informe completo sobre el proceso y la primera reunión del Foro Mundial. UN وسينشر الفريق العامل البلجيكي تقريرا كاملا في عام 2007 بشأن العملية والاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية.
    Muy recientemente la ONUDI copatrocinó la séptima reunión del Foro Mundial sobre Energía Sostenible. UN وقد شاركت اليونيدو مؤخراً في رعاية الاجتماع السابع للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة.
    Reunión informativa para los Estados Miembros a cargo del Director Ejecutivo del Foro Mundial sobre la Migración y el Desarrollo UN إحاطة للدول الأعضاء يقدمها المدير التنفيذي للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية
    Comité Científico del Foro Mundial sobre los Derechos Humanos UN اللجنة العلمية للمنتدى العالمي لحقوق الإنسان
    Cuarta Reunión del Foro Mundial sobre Migración y Desarrollo (FMMD) UN الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية
    Reunión del Foro Mundial sobre Migración y Desarrollo (FMMD) Reporte de Procedimientos 2. Introducción UN الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية بويرتو فالارتا، المكسيك
    mexicanos Anfitrión de la cuarta reunión del Foro Mundial sobre la Migración y el Desarrollo UN استضافة الاجتماع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في بويرتو فالارتا
    En 2011, en la reunión anual del Foro Mundial se aprobó una propuesta del Grupo Mundial sobre Migración de elaborar un conjunto común de indicadores para los perfiles de migración. UN وفي عام 2011، أيد الاجتماع السنوي للمنتدى العالمي اقتراحاً تقدم به الفريق العالمي المعني بالهجرة يدعو إلى وضع مجموعة مشتركة من المؤشرات لتحديد سمات الهجرة.
    :: Jornadas de la Sociedad Civil del Foro Mundial sobre la Migración y el Desarrollo; UN :: وأيام المجتمع المدني للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية
    El inicio del período sobre el que se informa coincidió con la celebración del primer período de sesiones de la Plataforma Mundial para la Reducción del Riesgo de Desastres, organizado por la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres. UN وتزامنت بداية الفترة المشمولة بالتقرير مع انعقاد الدورة الأولى للمنتدى العالمي للحد من مخاطر الكوارث، التي نظمتها أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    1959 Representó a Jamaica en el Foro Mundial de la Juventud organizado por el New York Mirror. UN ١٩٥٩ مثل جامايكا في الانعكاس السنوي في نيويورك للمنتدى العالمي للشباب.
    Décimo Foro Mundial de la sociedad civil UN الدورة العاشرة للمنتدى العالمي للمجتمع المدني
    La Unión Europea tiene un criterio holista de las políticas de migración y apoya firmemente al Foro Mundial sobre Migración y Desarrollo. UN وأشار إلى أن للاتحاد الأوروبي نهج شامل إزاء سياسات الهجرة وهو مؤيد قوي للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية.
    El Foro del África occidental giró en torno a la promoción del modelo de participación de todos los interesados para seguir desarrollando Internet en África, tema que coincidía en gran medida con el del Foro Global. UN وقد استُوحي موضوع منتدى غرب أفريقيا المعنون " تعزيز نموذج أصحاب المصلحة المتعددين لدعم تطوير الإنترنت في أفريقيا " إلى حد كبير ، من الموضوع المخصص للمنتدى العالمي لإدارة الإنترنت.
    Se ha previsto que la próxima reunión de la Plataforma Global coincida con el examen de mitad de período del Marco de Acción de Hyogo en 2009. UN ومن المقرر عقد الدورة المقبلة للمنتدى العالمي بالتزامن مع استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو في عام 2009.
    2010 Presidente del IV Foro Global sobre Migración y Desarrollo. UN 2010 رئيس الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more