¿Por qué crees que el Dr. Mickler es Don Octavio de Flores? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن دكتور ميكلر هو دون أوكتافيو دي فلوريس؟ |
¿Por qué crees que Don Octavio de Flores es el Dr. Mickler? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن دون أوكتافيو دي فلوريس هو دكتور ميكلر؟ |
- ¿Que es una broma? - No. ¿Por qué crees que vine? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها مجرد مزحة لا لماذا تعتقد أنني هنا |
¿Qué ocurre con la justificación de esa creencia? ¿Cómo respondería usted si alguien le pregunta por qué cree que la tierra es redonda? | News-Commentary | ولكن ماذا عن تبرير هذا الاعتقاد؟ كيف تجيب إذا سألك شخص ما لماذا تعتقد أن الأرض كروية؟ |
¿Por qué piensas que contestará tus oraciones? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن صلواتك ستستجاب ؟ |
¿Por qué crees que mamá no quiere que trabajes por la casa? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن أمي لا تريدك أن تقوم بأعمال المنزل |
¿Por qué crees que el dentista me da todas esas cosas gratis? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن طبيب الاسنان يمنحني كل تلك الاشياء مجاناً؟ |
Chloe, ¿dinos Por qué crees que serías una buena compañera de habitación? | Open Subtitles | كلو، يقول لنا لماذا تعتقد أنك سوف تكون الحجرة جيدة؟ |
El técnico vendrá ahora. ¿Por qué crees que nos dio todo ese dinero? | Open Subtitles | التكلونوجيا ستكون صحيحة اممم لماذا تعتقد أنه أعطانا كل تلك الأموال؟ |
Así que sea tomes una decisión por Betsy o para ti mismo, ¿por qué crees que la realidad se debe tener en cuenta? | TED | لذا، سواء كنت تتخذ قرارا لبيتسي أو لك، لماذا تعتقد أن الحقيقة يجب أن تكون عاملا؟ |
Y me preguntan con mucha frequencia, ¿Por qué crees que tanta gente ha leido tu libro? | TED | ودائماً ما سألوني، لماذا تعتقد أن كثير من الناس قد قرأوا هذا؟ |
¿Por qué crees que os he despedido? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أني جعلتكم تذهبون ؟ |
¿Por qué crees que acepté la propuesta del capitán? | Open Subtitles | لماذا تعتقد بأنى وافقت بان يكون الكابتن فى المركز الأول ؟ |
¡Yo soy francés! ¿Por qué crees que tengo este acento abominable, rey estúpido? | Open Subtitles | أَنا فرنسى , لماذا تعتقد أنّنى عندى تلك اللهجة الشنيعة ، أيها الملك السخيف ؟ |
Ella ve a todos. ¿Por qué crees que llamó a un asistente de directorios? | Open Subtitles | لقد رات الجميع,لماذا تعتقد برايك انها استدعت موظفة الخدمات؟ |
¿Por qué cree que lo he hecho? | Open Subtitles | لماذا تعتقد انني ذهبت؟ لاشاهد عينيك الزرقاوين البريئتين؟ |
Los negros andan reclamando sus malditos derechos. ¿Por qué cree que hay tanto crimen? | Open Subtitles | الزنوج الذين يريدون حقوق لماذا تعتقد أن لدينا كل هذه الجريمة |
¿Por qué piensas que estuve tan... feliz? | Open Subtitles | لماذا تعتقد بأنني كنتُ سعيدة جداً؟ |
Maldito pervertido. No entiendo por qué piensas que esto ayudará. | Open Subtitles | منحرف ملعون انا لا افهم لماذا تعتقد ان هذا سيساعد |
Por qué piensa que comenzó a usar el cinturón con el segundo asesinato? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنه بدأ في إستخدام الأحزمة منذ جريمته الثانية ؟ |
¿Qué te hace pensar que vas a tener cientos de miles de dólares? | Open Subtitles | و لماذا تعتقد أنك ستملك المئات من الآلاف من الدولارات ؟ |
¿Por qué creen que envían a nuestros hijos a la guerra en lugar de dejarlos ir a la escuela donde pueden aprender a pensar? | Open Subtitles | لماذا تعتقد يرسلون أولادنا إلى الحرب بدلا من الاحتفاظ بها في المدرسة ، حيث يمكنهم أن يتعلموا ليسجل؟ |
No, no. ¿Por qué pensarías eso? | Open Subtitles | لا، لا لماذا تعتقد ذلك؟ |
¿Porque crees que bryce te haya traicionado? | Open Subtitles | لماذا تعتقد ان برايس خانك ؟ |
Porque piensas que que tu madre te odia? | Open Subtitles | لماذا تعتقد انوالدتكتكرهك? |
¿Por qué te crees que construimos tu casa tan lejos de la aldea? | Open Subtitles | لماذا تعتقد بأنك بنيت منزلك بعيداً عن المدينة ؟ |