¿Por qué no me dijiste que había otro kryptoniano en la Tierra? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأن هناك كريبتوني آخر على الأرض ؟ |
¿Por qué no me dijiste que la chica era una belleza? | Open Subtitles | . لماذا لم تخبرني بأن الفتاة بهذا الجمال ؟ |
¿Por qué no me dijiste que eras mecánico? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك تجيد إصلاح السيارات ؟ |
¿Por qué no me lo dijiste antes de que comenzara a adivinar? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بذلك قبل أن أبدأ في التخمين ؟ |
¿Por qué no me lo dijiste antes de proceder con R y D? | Open Subtitles | حسناً، لماذا لم تخبرني هذا قبل أن نقرر التخلى عن قسم البحث والتطوير. |
- ¿Por qué no me dijiste nada sobre él? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بخصوصه في ذلك اليوم؟ لم أُرد ذلك |
Josh ¿por qué no me dijiste que el concejal es adicto al Oxy? | Open Subtitles | " جوش " لماذا لم تخبرني بأن المستشار مدمن الأوكسي ؟ |
¿Por qué no me dijiste qué estabas vivo? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك لازلت على قيد الحياة فحسب؟ |
¿Por qué no me dijiste que tu padre lo iba a insultar así? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أن والده كان سيهينه هكذا؟ |
¿Por qué no me dijiste que el Padre Coulter estaba bajo vigilancia? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنهم وضعوا الأب كولتر تحت المراقبة؟ |
¿Por qué no me dijiste que no tenías dinero? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك لم يكن لديك أي المال؟ |
¿Y por qué no me lo dijiste? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بهذا إذاً وقتها؟ |
¿Por qué no me lo dijiste en vez de fingir que era la junta de padres? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنه انت بدلا من اولياء الامور |
¿Por qué no me lo dijiste antes? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني ذلك عندما تقابلنا لأول مرة |
¿Por qué no me lo dijiste antes? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني من أي وقت مضى هذا النوع من الاشياء عاجلا؟ |
Te divorciaste de ella el Día de San Valentín, en 1953 tres meses antes de que nos casáramos. ¿Por qué no me lo dijiste? | Open Subtitles | لقد طلقتها في يوم عيد الحب ، عام 1953 قبل ثلاثة أشهر من زواجنا لماذا لم تخبرني ؟ |
¿Por qué no me contaste tu verdadero plan? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني الحقيقة حول خطتك؟ كل شىئ؟ |
¿Por qué no me lo dijo desde el principio? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني مباشرة ؟ |
¿Por qué no me dijo quién era realmente en lugar de hacerse pasar por mi profesor todo este tiempo? | Open Subtitles | ...لماذا لم تخبرني من أنت حقيقة بدلاً من الظهور كأستاذي... كل هذه الفترة من الزمن ؟ |
¿Por qué no me lo contaste cuando me trajiste? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنكم تقومون بهذا عندما قمت بضمي إليكم؟ |
¿Por qué no me has dicho que soy mala con las señas? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أني بهذا السوء كمؤدية للغة الاشارات؟ |
¿Por qué no me lo dices a la vez? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني في حينها؟ |
¿Por qué no dijiste que uno de la formación estaba ahora aquí? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني ان فردا من الأكاديمي انضم الى الوحده؟ |
¿Porque no me dijiste que podias enganarla? | Open Subtitles | لقد قلت الحقيقة. لماذا لم تخبرني انك تستطيع عمل ذلك ؟ |
¿Por que no me dijiste que Mara era responsable por traer los problemas a Haven? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني ان مارا كانت مسؤولة عن جلب الاضطرابات الى هايفن ؟ |
¿Por qué no me hablaste del coqueteo? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بما حدث بينكما؟ |
¿Por qué no me avisaste de que darle un puñetazo a alguien dolería tanto? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنّ لكم أحدهم سيؤلم هكذا ؟ |
¿Porqué no me lo dijiste? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني فقط عن كل هذا؟ |