cañones, incluso cañones automáticos, obuses y morteros de calibre inferior a 100 milímetros | UN | مدافع، وتشمل مدافع آلية وهاويتزر وهاونات يقل عيارها عن 100 ملم |
¿Uno... de esos cañones espaciales de narices... que revientan a las naves goa'uld? | Open Subtitles | أحد مدافع الفضاء الكبيرة التي تطلق على سفن الجواؤلد في الفضاء؟ |
¿Cómo pudo pasar? Nuestros cañones siempre... han tenido éxito contra las naves goa'uld. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف حصل ذلك مدافع الأيون كانت دائما ناجحة |
En un caso, un defensor fue envenenado mientras estaba bajo custodia, y falleció poco después de ser liberado. | UN | وفي إحدى الحالات، سُمم مدافع أثناء احتجازه وتوفى إثر ذلك بعد الإفراج عنه بفترة وجيزة. |
Estonia es un firme defensor de los derechos humanos y las libertades fundamentales, incluida la libertad de expresión. | UN | إن إستونيا مدافع قوي وعنيد عن حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما في ذلك حرية التعبير. |
En el ataque, los agresores utilizaron morteros, misiles y armas sin retroceso. | UN | ولقد استخدم المهاجمون مدافع الهاون وقاذفات الصواريخ والبنادق العديمة الارتداد. |
Otro objetivo del proyecto es reducir los gastos de la realización de esos ensayos, disminuyendo las cargas del cañón. | UN | وثمة هدف آخر للمشروع هو خفض تكلفة إجراء مثل هذه التجارب من خلال خفض أحمال مدافع الغاز الخفيف. |
El muro del norte está en ruinas. Puse dos baterías con cinco cañones. | Open Subtitles | الركن الشمالى متهدم تماما لذلك وضعت بطاريتين بخمسة مدافع للدفاع عنه |
No puedo situar el crucero en posición de rescate hasta no destruir esos cañones enemigos. | Open Subtitles | لا يمكنني تحريك الطوافة فى عملية انقاذ حتى يتم تدمير مدافع العدو هذه |
- Retrocedan. Disparen los cañones de agua. | Open Subtitles | فليتراجع الجميع تراجعوا أطلقوا مدافع المياه |
Las naciones adelantadas pueden reducir el diámetro, de modo que pueden cargarse cañones de calibre de 155 milímetros. | UN | أما الدول المتقدمة فيمكن أن تخفض هذا القطر الى حد يتيح تعبئته في مدافع من عيار ١٥٥ مم. |
El batallón cuenta con tres baterías de cuatro cañones cada una. | UN | وتتألف الكتيبة من ثلاث بطاريات تضم الواحدة منها أربعة مدافع. |
Se han aprehendido varios miles de piezas de armas diversas, además de 1 millón de balas para rifles automáticos, numerosos morteros, lanzacohetes, cañones de amortiguación y diversas piezas de equipo. | UN | وتم حجز اﻵلاف من قطع اﻷسلحة المتنوعة، فضلا عن مليون رصاصة للرشاشات اﻷوتوماتيكية، وعدد كبير من مدافع الهاون، والبازوكا، ومدافع عديمة التراجع وأنواع مختلفة من العتاد. |
cañones antiaéreos de 12,7 mm | UN | مدافع رشاشة مضادة للطائرات من عيار ١٢,٧ مم |
Es un defensor incansable de la causa del territorio que representa y quiero felicitarlo por ello. | UN | إنه مدافع لا يكل عن قضية الاقليم الذي يمثله وأنا أهنئه على ذلك. |
A menudo, las víctimas no sabían que una de las personas en torno a ellas era de hecho un defensor, que, según se suponía, estaba de su parte. | UN | وكثيراً ما لا يدرك الضحايا أن أحد اﻷشخاص الموجودين حولهم هو في الواقع مدافع عنهم، وأن من المفترض أن يكون في صفهم. |
También informó al Gobierno de que José Lincoqueo, defensor de la comunidad mapuche había sido detenido y al parecer amenazado en relación con su actividad profesional. | UN | وقد أُبلغت المقررة الخاصة الحكومة بأن خوسيه لينكوكيو، وهو مدافع عن جماعة مابوتشي، قد احتجز وادُعي أنه هُدد فيما يتصل بنشاطه المهني. |
Se sabe que los svanes poseen armas, incluso misiles de defensa aérea portátiles, y puede que también tengan algunos morteros. | UN | وهم معروفون بأنهم يحوزون أسلحة منها قذائف جوية دفاعية محمولة باليد وقد يمتلكون كذلك بعض مدافع الهاون. |
El Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón introdujo un cañón de gas de dos tiempos para facilitar la adquisición de datos adicionales. | UN | وعرضت الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي مدافع غاز ثنائية المراحل لتعزيز الحصول على بيانات اختبارية إضافية. |
Se bombardeó con artillería de campaña Jibchit, Qaaqaaiyet al-Jisr, Braachit, Majdal Silm, Soultaniye, Haddatha, Aita al-Jabal, Qana y otras aldeas. | UN | وقصفت مدافع الميدان قرى جبشيت وقعقعية الجسر وبرعشيت ومجدل سلم والسلطانية وحداثا وعيتا الجبل وقانا وقرى أخرى. |
Además, el Ministerio de defensa de la Federación de Rusia hizo llegar a Armenia enormes cantidades de morteros, armas automáticas, ametralladoras, armas de mano, lanzagranadas, misiles antitanque y municiones. | UN | كما أن وزارة الدفاع للاتحاد الروسي سلمت أرمينيا كميات كبيرة من مدافع الهاون واﻷسلحة اﻷوتوماتيكية والمدافع الرشاشة والمسدسات وقاذف الصواريخ والقذائف الموجهة المضادة للدبابات والذخيرة. |
El Obús dispara 200 proyectiles de 90 kilos a más de 15 kilómetros. | Open Subtitles | تُطلِق مدافع الهواتزر قذائفَ بوزن 2000 رطل لأكثر من 10 أميال. |
Las fuerzas del Gobierno de Bosnia y Herzegovina hicieron fuego contra el helicóptero con morteros y armas de pequeño calibre sin resultado. | UN | وأطلقت القوات التابعة لحكومة البوسنة والهرسك على الطائرة من مدافع الهاون ونيران اﻷسلحة الصغيرة دون جدوى. |
24. El Gobierno: En la práctica, el procesado puede pedir la asistencia de un jabmi. | UN | ٤٢- الحكومة: وفقاً للعرف القائم، تتاح للمدعى عليه إمكانية الحصول على مساعدة مدافع. |
Rebeldes con fusiles semiautomáticos, unos pocos morteros y escopetas atacaron la ciudad. | UN | فقد هاجم المتمردون المزودون ببنادق نصف آلية، وقليل من مدافع الهاون وبنادق خرطوش المدينة. |
Tradicionalmente, la OIF ha sido una enérgica defensora de los niños en los países de habla francesa. | UN | والمنظمة الدولية للفرانكفونية مدافع تقليدي وقوي عن الأطفال في العالم الناطق بالفرنسية. |
En otro incidente, las tropas de las FDI descubrieron municiones ligeras, así como cartuchos y proyectiles vacíos en el cruce de Karni. | UN | وفي حادثة أخرى، اكتشفت قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي ذخائر خفيفة فضلا عن خراطيش فارغة وقذائف مدافع عند معبر كارني. |