"مرحبا بك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Bienvenido
        
    • Bienvenida
        
    • De nada
        
    • hola
        
    Escucha, no eres Bienvenido a la Casona, y claramente no eres Bienvenido aquí. Open Subtitles أسمعي ، أنت لست مرحبا بك في لونجهوس وكذلك هنا بالتأكيد
    Bienvenido a Islandia, Sr. Fischer, ¿qué tal se siente de vuelta a casa? Open Subtitles مرحبا بك في أيسلندا، سيد فيشر كيف أنه تشعر وأنت بالوطن؟
    Bienvenido a "Cinco cosas peligrosas que usted debería dejar hacer a sus hijos". TED "مرحبا بك في "خمسة أشياء خطرة يجب السماح لأطفالكم القيام بها
    - Bienvenida a la fiesta. - Es bueno estar en la fiesta. Open Subtitles مرحبا بك في الحفلة من الجيد أن أكون في الحفلة
    Bienvenida a la Fiesta de la Rocola. Open Subtitles فتاة حسناء. مرحبا بك في .مهرجان الفونوغراف الآلي
    En efecto. Sea Bienvenido a mi casa Open Subtitles أنا دراكيولا مرحبا بك في منزلي
    - Bienvenido a la tela de araña. Open Subtitles مرحبا بك كولونيل جراو لشبكة العنكبوت
    Bienvenido a Medina, la ciudad bienaventurada... su ciudad, Mensajero de Dios! Open Subtitles مرحبا بك فى المدينة المنورة مدينتم أيها المكرم رسول الله
    ¡Excelente! Bienvenido a bordo. Tengo que darme prisa. Open Subtitles اوه , مدهش , مرحبا بك معنا حسنا , ينبغى على ان انطلق الان
    Bienvenido a El Salvador. ¿Qué le parece? Open Subtitles شكرا, مرحبا بك في السلفادور ما رأيك في الاحداث حتي الان؟
    Bienvenido a Moscú. Bienvenido a la feria del libro. Open Subtitles مرحبا بك فى موسكو مجددا مرحبا بك فى معرض الكتاب
    Bienvenido a Vientiane, senador. Gracias, Embajador Marloff. Open Subtitles مرحبا بك في فيانتيان سيدي شكرا أيها السفير مارلوف
    - Me alegro que pudieras venir. - Bienvenido, amigo. Open Subtitles أهلا يا فرانك أنا سعيد لعودتك مرحبا بك يا صديقى
    Beso el documento de su mandato intérprete. Bienvenido, Sr. Graciano. Open Subtitles اقبل الارض التى حملتهم هنا مرحبا بك يا سنيور جراتينو
    Bienvenido al departamento de testeos de P.I. Smith e Hijos. Open Subtitles مرحبا بك في قسم الابحاث لدى ب.أ سميث و أولاده
    El coronel John Hall, al mando de la guarnición. Bienvenido a Fort Baxter. Open Subtitles الكولونيل هال قائد المنطقة مرحبا بك ايها العقيد
    Bienvenido a la historia. Open Subtitles العريف شومان .. استطيع ان اقول لك مرحبا بك في التأريخ
    La Se\code(01f9)ora Ginebra de Leonesse. Bienvenida a Camelot. Open Subtitles ليدى جينيفر أميرة ليونيس مرحبا بك فى كاميلوت
    - Serás igualmente Bienvenida. - ¿Cómo oponerme entonces? Open Subtitles ـ فأنت مرحبا بك مثلهم تماما ـ أذا كيف يمكن أن أرفض
    Entonces estamos en deuda con usted, señora. Bienvenida a SGC. Open Subtitles اذا نكن ود عميق لديكي , سيدتي مرحبا بك في غرفة قيادة اس جي
    - Gracias por tu aliento. - De nada. Open Subtitles آه شكرا، أنا فقط أشعر بالتحسّن الآن مرحبا بك
    hola, Sr. Birnam. Qué gusto tenerle de vuelta en la organización. Open Subtitles مرحبا بك يا سيد بيرنام أهلا بك ثانية في منظمتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more