"مسرحي" - Translation from Arabic to Spanish

    • teatro
        
    • teatral
        
    • dramaturgo
        
    • escenario
        
    • escenas
        
    • desmovilizados
        
    • obra
        
    • actor
        
    • dramático
        
    Adivino que nada hará latir el corazón como un teatro de iglesia. Open Subtitles أعتقد أن لا شيء أكثر إثارة من عرض مسرحي للكنيسة
    iii) Participar en producciones de cine, teatro, radio o televisión; UN ' ٣ ' الاشتراك في أي إنتاج سينمائي أو مسرحي أو إذاعي أو تلفزيوني؛
    iii) Participar en producciones de cine, teatro, radio o televisión; UN ' ٣ ' الاشتراك في أي إنتاج سينمائي أو مسرحي أو إذاعي أو تلفزيوني؛
    un crítico literario y teatral, que enseña estética a estudiantes en la universidad. Open Subtitles ناقد أدبي و مسرحي تلقي محاضرات في علم الجمال لطلّاب الجامعة
    Fue bonito que Leonardo dijera eso, pero él era un poco teatral. Open Subtitles لقدكانجميلمنه أنيقول هذا! لكنه كان ملائما أن يكون مسرحي بالأحرى.
    Es un poeta, un dramaturgo, un hombre cuya vida entera se había apoyado en la esperanza única de unidad y libertad de su país. TED إنه شاعر,كاتب مسرحي, رجل كانت كُل حياته مُتوازنة على أمل واحد يتعلق بوحدة وطنه وحريته.
    No la usé como efecto especial, sino como colaboradora en el escenario. TED فلم استخدمها كتأثير خاص منفصل عن الأداء ...لكن كشريك مسرحي
    iii) Participar en producciones de cine, teatro, radio o televisión; UN ' ٣` الاشتراك في أي إنتاج سينمائي أو مسرحي أو إذاعي أو تلفزيوني؛
    iii) Participar en producciones de cine, teatro, radio o televisión; UN ' ٣ ' الاشتراك في أي إنتاج سينمائي أو مسرحي أو إذاعي أو تلفزيوني؛
    iii) Participar en producciones de cine, teatro, radio o televisión; UN ' ٣` الاشتراك في أي إنتاج سينمائي أو مسرحي أو إذاعي أو تلفزيوني؛
    iii) Participar en producciones de cine, teatro, radio o televisión; UN ' 3 ' الاشتراك في أي إنتاج سينمائي أو مسرحي أو إذاعي أو تلفزيوني؛
    iii) Participar en producciones de cine, teatro, radio o televisión; UN `3 ' الاشتراك في أي إنتاج سينمائي أو مسرحي أو إذاعي أو تلفزيوني؛
    iii) Participar en producciones de cine, teatro, radio o televisión; UN `3 ' الاشتراك في أي إنتاج سينمائي أو مسرحي أو إذاعي أو تلفزيوني؛
    Ahora, en este caso particular, el cinturón de la victima y el cheque de viajero, usted podría decir que no es interesante, e incluso teatral. Open Subtitles وفي هذه القضية بالتحديد وصل المسافر وحزام الضحية ربما تقول هذا مثير بل حتى مسرحي
    Una audiencia teatral me da vida, mientras que esta cosa simplemente me la toma. Open Subtitles أي جمهور مسرحي يَعطيني حياةَ، بينما هذا الشيءِ يَأْخذُه مجرّد منّي.
    Siempre imaginé que haría una salida teatral. Open Subtitles دائما تصورت بأنه سيجعل الخروج مسرحي اكثر
    Extremadamente profética, de Thomas Dekker, otro dramaturgo isabelino. TED أمر في غاية التنبئية من توماس ديكر، كاتب مسرحي إليزابيثي آخر.
    Así que una obra mía puede inspirar a un dramaturgo a un novelista o a un científico y eso a su vez puede ser la semilla que inspire a un médico a un filántropo o a una niñera. TED فجزء من انتاجي قد يلهم كاتب مسرحي او كاتب قصص,او عالم, وذلك بالتالي قد يبذر خيال طبيب او فيلسوف او جليسة اطفال.
    Veo aficionadas, veo basura pedacitos de basura en mi escenario. Open Subtitles أنا أرى هواة أرى نفايات قطع صغيرة من النفايات على مسرحي
    No había mucosidad negra en ninguna de las escenas, según los reportes. Open Subtitles لا يوجد مادة سوداء لزجة في مسرحي الجريمة طبقًا للتقارير
    Por su parte, mediante un proyecto que se inició en 1993, la Unión Europea continuó focalizando su atención en el Departamento de Usulután para asistir a 1.500 excombatientes del FMLN y 1.500 desmovilizados de las Fuerzas Armadas. UN وقد استمر الاتحاد اﻷوروبي، من جانبه، في تركيز اهتمامه على مقاطعة أوسولوتان لمساعدة ٥٠٠ ١ محارب سابق من أفراد جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني و ٥٠٠ ١ من مسرحي القوات المسلحة.
    Se ha elaborado una obra de teatro para tratar el mismo tema y también un manual que pone en particular instrumentos de detección a disposición de todos los profesionales. UN وأُعد عرض مسرحي يتناول المسألة نفسها، فضلاً عن دليل يقدم لجميع المهنيين المعنيين الوسائل المتاحة لكشف هذه الممارسات.
    Y todo para convencerme de reabrir mi teatro, invertir en la producción y ser un ángel para un actor en decadencia y su envejecida ingenua. Open Subtitles وكل هذا يغريني لإعادة فتح مسرحي ودعمك ولعب دور ملاك لما كان الرجل القائد وتخريفه العمري
    Esto es un poco dramático, ¿verdad? . Open Subtitles هذا مسرحي بعض الشيء، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more