"معيّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • conmigo
        
    Pero su padre no lo crió, yo lo hice. Debería quedarse conmigo. Open Subtitles لكنّ الأبّ لم يربيه، بل أنا، يجب أن يبقى معيّ
    Nadie quería meterse con ellas, y yo definitivamente no quería que se metieran conmigo. Open Subtitles لا أحد يرغب بالعبث معهن وأنا بالتأكيد لا أريد أن يعبثن معيّ
    Si te atrapo con mi agua otra vez, ¡Vas a tener un problema conmigo! Open Subtitles ،إذا مسكتك تشرب من مياهيّ مُجدداً .سوف تقع في مُشكلة كبيرة معيّ
    La llevaré conmigo cuando les lleve las provisiones en septiembre. Open Subtitles سأصحبها معيّ حينما أحضر إمداداتكم في سبتمبر القادم
    ¿Tenía miedo de no estar segura conmigo con su marido lejos? Open Subtitles ربما ظننتي أنكِ لن تكوني بأمان معيّ في غياب زوجكِ ؟
    La razón de mi llamada es invitarla a cenar conmigo. Open Subtitles سبب إتصالي هو , سؤالكِ إذا كنتِ تريدين العشاء معيّ لليلة ؟
    Deja al chico conmigo o no escribiré una nota. Open Subtitles أترك الولد معيّ وإلا لن أكتب مذكرة الفديّة
    Uno de los que escapó está conmigo. Open Subtitles . واحداً منهم إستطاع الفرار وهو معيّ الآن
    - No es verdad. - Aún estás a tiempo. Quédate conmigo. Open Subtitles ـ كلا، لن يسخرون منيّ ـ لم يفوت الأوان، بقدوركِ البقاء هُنا معيّ
    Oh! No me vengas con esta basura que dices de la sociedad conmigo. Open Subtitles لا تحاول أن تضع اللوم على حماقات المجتمع معيّ
    Debo sacarte de aquí. Vendrás conmigo a la oficina. Open Subtitles عليّ أن أخرج من هنا عليك أن تأتي معيّ للمكتب
    Debo sacarte de aquí. Vendrás conmigo a la oficina. Open Subtitles عليّ أن أخرج من هنا عليك أن تأتي معيّ للمكتب
    Y si fuera a incendiar autos, no llevaría mi identificación conmigo. Open Subtitles صدّقني، لو كنتُ سأفعلها، لن أكون بذلك الغباء، لترك هويتي معيّ.
    Es bienvenido a quedarse escondido aquí conmigo. Open Subtitles أهلاً وسهلاً بك لتأتي وتختبيء معيّ.
    asi q sea inmune o no, ella vendra conmigo. Open Subtitles لذا إن كُنت تتفهم الأمر, إن كانت مُحصنة أو لا, فسوف تأتيّ معيّ.
    Estaría mejor aquí que conmigo pero no quiero marcharme. Open Subtitles هو أفضل حالاً هنا عن كونه معيّ لكنّي لا أريد الرحيل
    Quiere salir conmigo mañana a la noche... en su casa! Open Subtitles هو يريد أن يعرض الخروج معيّ ليلة الغد في منزله
    Estáis siendo de alguna forma conectados por la nave para poder comunicarte conmigo. Open Subtitles بِطريقه ما تَظهرُون بِالسَفينه من أجل التناقُش معيّ.
    Fue sigiloso conmigo, y hoy tan sólo finalmente me dí cuenta. Open Subtitles أي حدث أكون به، و ذلك ما حدث معيّ سوف أرى نهاية ذلك.
    ¿Por qué no coges una bici y te vienes conmigo a por un helado? Open Subtitles ما رأيك ان تأخذ جولة بالدراجة معيّ من اجل الحصول على الايسكريم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more