"مع أخي" - Translation from Arabic to Spanish

    • con mi hermano
        
    • a mi hermano
        
    • mi hermano y
        
    Fui como ustedes una vez, y ahora vivo en un motel en el que comparto con mi hermano. Open Subtitles لقد كنت مثلكم يوم ما والأن أنا أعيش في فندق حيث أشارك السرير مع أخي
    Bueno, hay millones de conversaciones que he tenido con mi hermano durante su vida Open Subtitles حسناً ، واحدة من ملايين المكالمات التي أجريتها مع أخي خلال حياته
    Mira, no voy a pasar 26 horas en un autobús con mi hermano. Open Subtitles انظروا، أنا لست ستعمل قضاء 26 ساعة في حافلة مع أخي.
    La última vez que hablé con mi hermano, estaba asustado, y según él, era a causa de esta serie. Open Subtitles عندما تحدثتُ مع أخي لآخر مرة، كانَ خائفاً، وحسب ما قاله، فإنَّ الأمر كله مرتبط بالمسلسل.
    Yo había salido a comprar con mi hermano y nos cruzamos con él cuando iba camino de casa. UN وكنت أتسوق مع أخي ومررنا به وهو في طريقه إلى المنـزل.
    Casi la perdimos un par de veces y ahí estaba yo con mi hermano cada día. TED كادت تموت عدة مرات، وقد كنت هناك مع أخي في كل يوم.
    Y estoy en el Mercado de Main Street con mi hermano. Open Subtitles انا أدير مخزن هنا في الشارع الرئيسي مع أخي
    A propósito, sí que hiciste un buen trabajo con mi hermano. Open Subtitles بالمناسبة لقد قمتم بعمل رائع مع أخي فهو ميت تماماً بأسفل هناك
    Duermo con mi hermano, y él siempre se hace pis en el colchón. Open Subtitles أنا أنام مع أخي وهو يبلل الفراش بشكل مزمن
    Generalmente estabas con mi hermano mayor. Open Subtitles قبل الساعة التاسعة لكن عادة ما قضيت المزيد من الوقت مع أخي الأكبر وأصدقائه
    Voy discutir un tema muy delicado... con mi hermano. Open Subtitles ثمة موضوع حسّاس ومحيّر يجب أن أناقشه مع أخي.
    Voy a discutir un tema delicado con mi hermano. Open Subtitles ثمة موضوع حسّاس ومحيّر يجب أن أناقشه مع أخي.
    Escucha, hablé con mi hermano y está de acuerdo. Open Subtitles اسمعي، لقد تحدثت اليوم مع أخي الصغير، ووافق على حضورك
    Y le pido la dirección, la dirección de Karl Sieg, y que repartiré el dinero con mi hermano. Open Subtitles و أطلب منه العنوان عنوان كارل زيغ وبعدها أقتسم المال مع أخي
    Me siento segura contigo. Es como salir con mi hermano. Open Subtitles ،أنا حقّاً أشعر بالأمان معك كأنّي ذاهبةٌ للخارج مع أخي
    Extraño pelearme con mi hermano. Open Subtitles وأنا اشتقت للتشاجر مع أخي والتصرّف وكأنّ شيئاً لم يحدث بعد 5 دقائق
    Durmió con mi hermano y mi mejor amigo al mismo tiempo. Open Subtitles لقد نامت مع أخي, و أعز أصدقائي في نفس الوقت
    En tiempos bíblicos, te mudarías con mi hermano Morty. Open Subtitles في الأوقات العادية كنت تتنقلين مع أخي على أي حال
    Sí. Me la hice cuando estaba jugando a los soldados con mi hermano, Jared. Open Subtitles نعم, حصلت لي عندما كنت ألعب دور الجندي مع أخي جارد
    Ya no puedo entender a mi hermano del África occidental ni comunicarme con él. UN لم أعد قادرا علىالتخاطب مع أخي في الجزء الغربي من أفريقيا وفهم ما يقوله.
    Hasta el punto de que mi hermano y yo pensábamos regresar a la Madre Patria. Open Subtitles كنت أفكر مع أخي بالعودة إلى موطننا بريطانيا هل قررت أهدافك في المستقبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more