"نظم المعلومات" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Sistemas de Información
        
    • los sistemas de información
        
    • los sistemas informáticos
        
    • del Sistema de Información
        
    • el sistema de información
        
    • sistemas de información de
        
    • de informática
        
    • sistemas de información para
        
    • sus sistemas de información
        
    • de sistemas informáticos
        
    • IT
        
    División de Sistemas de Información y Telecomunicaciones UN شعبة نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    División de Sistemas de Información y Tecnología UN شعبة نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Sección de Sistemas de Información y Telecomunicaciones UN قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    iii) Integración de datos procedentes de diversas fuentes mediante los sistemas de información geográfica; UN ' ٣ ' ادماج البيانات المتعددة المصادر باستعمال نظم المعلومات الجغرافية ؛
    También se citan medidas adoptadas para mejorar los sistemas de información y desarrollar determinadas aptitudes de los funcionarios públicos. UN وقد وردت الإشارة أيضا إلى ضرورة تحسين نظم المعلومات وتدريب الموظفين الحكوميين على اكتساب مختلف المهارات.
    Necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para la óptima utilización y acceso por todos los Estados UN الحاجة إلى تنسيق نظم المعلومات في الأمم المتحدة وتحسينها كي يمكن لجميع الدول استخدامها والوصول إليها على النحو الأمثل
    Preocupa a la Junta que no se haya sometido a análisis costo-beneficio la Estrategia del Sistema de Información sobre la gestión para el período 1995-1998. UN يشعر المجلس بالقلق ﻷن استراتيجية نظم المعلومات المتعلقة باﻹدارة لم تخضع لتحليل عائد التكلفة.
    Centro de Sistemas de Información Geoespacial (Brindisi) UN مركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية، برينديزي
    Actualmente no se realizan análisis ambientales en el Centro de Sistemas de Información Geográfica. UN ولا يجري حاليا الاضطلاع بأي تحليل بيئي في مركز نظم المعلومات الجغرافية.
    Sección de Sistemas de Información y Telecomunicaciones UN قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    13. La UNCTAD ha tenido mucho éxito en la difusión de Sistemas de Información accesibles mediante computadoras personales. UN ١٣ - وقد حقق اﻷونكتاد نجاحا كبيرا في نشر نظم المعلومات التي تستخدم الحواسيب الشخصية.
    En la planificación se tienen en cuenta la integración de los cursos y su aplicabilidad a los planes de la Oficina de Sistemas de Información. UN ويراعى في التخطيط تكامل الدورات الدراسية ومدى إمكانية تطبيقها على خطط مكتب نظم المعلومات.
    La integración de cursos y su aplicabilidad a los planes de la Oficina de Sistemas de Información se tienen en cuenta en la planificación. UN ويوضع في الحسبان في التخطيط تكامل الدورات وانطباقها على خطط مكتب نظم المعلومات.
    Un objetivo era facilitar la interfuncionalidad de los sistemas de información geográfica. UN ويتمثل الهدف في تسهيل قابلية التبادل بين نظم المعلومات الجغرافية.
    También se requiere mejorar los sistemas de información, a fin de lograr resultados más eficaces en este campo. UN ويجب علينا أيضا تحسين نظم المعلومات في سبيل تحقيق نتائج أكثر فعالية في هذا المجال.
    i) Hacer uso de los sistemas de información existentes, como el sistema de gestión de proyectos en línea de la OCAH. UN `1` الاستفادة من نظم المعلومات الموجودة فعلاً، من قبيل مشروع نظام الإدارة الإلكتروني في مكتب منسق الشؤون الإنسانية.
    De preferencia, no se deberían cobrar derechos por el acceso a los sistemas de información de la entidad adjudicadora ni por su utilización. UN والوضع المثالي هو ألاّ تُفرض أيُّ رسوم على الوصول إلى نظم المعلومات الخاصة بالجهة المشترية ولا على استخدام تلك النظم.
    Utilización de los sistemas de información geográfica para el análisis geoespacial y la cartografía UN استعمال نظم المعلومات الجغرافية من أجل إجراء التحليلات الجغرافية المكانية ورسم الخرائط
    Garantizar la seguridad de los sistemas de información empleados en las infraestructuras críticas administradas por el Gobierno o el sector privado; UN :: ضمان أمن نظم المعلومات المستخدمة في الهياكل الأساسية الحيوية التي يقوم بتشغيلها إما الحكومة أو القطاع الخاص
    Necesidad de armonizar y mejorar los sistemas informáticos de las Naciones Unidas para la óptima utilización y acceso por todos los Estados UN الحاجة إلى تنسيق نظم المعلومات في الأمم المتحدة وتحسينها كي يمكن لجميع الدول استخدامها والوصول إليها على النحو الأمثل
    Conferencias del Sistema de Información geográfica para África UN مؤتمرات نظم المعلومات الجغرافية في أفريقيا
    Enseñanza y capacitación sobre el sistema de información ambiental en el África al sur del Sáhara UN التدريب والتعليم على نظم المعلومات البيئية في أفريقيا جنوب الصحراء
    2. Cooperación internacional en materia de informática UN التعاون الدولي في ميدان نظم المعلومات
    El objeto es perfeccionar los diversos sistemas de información para evitar la duplicación de tareas entre departamentos y aumentar la eficiencia. UN والهدف هو تبسيط مختلف نظم المعلومات تجنبا للازدواجية بين اﻹدارات ومن أجل زيادة الكفاءة.
    La OMS sigue estando decidida a ayudar a los países a fomentar sus sistemas de información ordinaria de la salud y en particular sus sistemas de registro vital. UN ولا تزال منظمة الصحة العالمية ملتزمة بمساعدة البلدان في وضع نظم المعلومات الصحية الاعتيادية التابعة لها ونظم تسجيل الأحوال الشخصية فيها على نحو خاص.
    Gerencia técnica: asistente encargado de sistemas informáticos, Servicio de Tecnologías de la Información, División de Gestión. UN الإدارة التقنية: مساعد نظم المعلومات الحاسوبية، دائرة تكنولوجيا المعلومات، شعبة شؤون الإدارة
    No, no, soy Jefa de IT en Reyholm Industries. Open Subtitles لا انا رئيسة قسم نظم المعلومات في شركة " رينهوم " للصناعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more