Le dije que Nate no estaba, pero dijeron que se quedarían de todas formas. | Open Subtitles | أخبرتُهم أن نيت لم يكَنَ هنا، لكنهم قالوا أنهم سيَبْقونَ مهما حصل. |
En realidad estoy contenta por ir con el Príncipe Teodoro en lugar de Nate | Open Subtitles | أنا في الحقيقة مسرورة أني سأرافق الأمير ثيدور بدلا ً من نيت |
Toda esta charla de que tienes que estar con Nate o el mundo se acabará. | Open Subtitles | كل هذا الحديث وكيف يجب ان تكوني مع نيت او ان العالم سينتهي |
Eso lo que hice con Nate y ahora saldremos por segunda vez | Open Subtitles | هذا ما فعلته مع نيت والآن عندي مواعدة ثانية معه |
Comprarle un yogur helado, eso hice con Nate y tenemos una segunda cita. | Open Subtitles | شراء زبادي مجمدة هذا ما فعلته مع نيت واستفدت بموعد ثاني |
Entonces, ¿Desde cuándo Nate Archibald tiene... tanto para decirle a Jenny Humphrey? | Open Subtitles | حسناً منذ متى لدى نيت ارشابيلد حديث مع جيني همفري؟ |
Por "increíble" quiere decir "difícil de creer". ¿Qué hay de ti, Nate? | Open Subtitles | كلمة دعم تعني صعب التصديق ماذا عنك , نيت ؟ |
Asi que primero Nate es parate de la familia, y luego veo que invitaste a Blair a mi inauguracion? | Open Subtitles | اذا .. اولا ارى ان نيت اصبح جزء من العائله ثم اراك تدعو بلير لافتتاحي ؟ |
Con todo respeto, Sra. McGovern, Nate intentó presionarnos para obtener un 20% de su donación a la casa. | Open Subtitles | مع احترامي سيدة مكارفن حاول نيت أن يسلب منا 20 بالمئة من تبرعك لهذا المنزل |
Tal vez Dan y Nate vean lo equivocados que estaban, y rompan con esas chicas o se van a casar, y tú vas a morir oprimiendo recargar. | Open Subtitles | ودان وربما نرى نيت الخطأ من طرقهم وكسر حتى مع هؤلاء الفتيات ، أو أنها سوف يتزوج منهم ، وسوف تموت ضرب التحديث. |
Bien, ¿entonces por qué no fue a casa de Nate como dijo? | Open Subtitles | حسنا ، لذلك لماذا لا يذهب فقط نيت لمثل قال؟ |
Si quieres hablar con el nuevo dueño, llama a Nate y pide una cita. | Open Subtitles | يجب عليك التكلم مع نيت و حجز موعد معه لن أفعل هذا |
Lo mejor que puedes hacer, para Bo y para ti misma... es coger a Nate y mudarte a un sitio seguro. | Open Subtitles | افضل امر لكِ ان تفعليه من اجل بو ومن اجل نفسك ان تحضري نيت وتنتقلا الى مكان امن |
Si te vuelvo a ver cerca de Nate, te arrancaré los ojos. | Open Subtitles | إذا رأيتك في أي مكان بالقرب من نيت سأخرج عينيك |
Oye, Nate, creo que estoy dejando una gran impresión en nuestro objetivo. | Open Subtitles | نيت اظن انني اترك انطباعاً جيداً عن ما تحدثنا عنه |
Si le echamos mano a esa cinta, tendrá que rendirse con Nate para protegerse. | Open Subtitles | لنضع ايدينا على هذا الشريط وهى ستقوم بتسليم نيت لتحافظ على نفسها |
Está usando a Nate para descifrar algún tipo de mensaje en la serie. | Open Subtitles | هو يستخدم نيت لفك تشفير رسائل من نوع ما فى العرض |
¿Puedes decirme cinco cosas sobre Nate que no tengan que ver con la lucha? | Open Subtitles | أيمكنك تسمية خمس أمورٍ بشأن نيت ليس لها دخلٌ في القتال ؟ |
Pensamos que podemos conseguir la cinta de vigilancia en la tienda donde Nate primero se acercó a Rebecca. | Open Subtitles | كنا نظن أننا يمكن الحصول على الشريط مراقبة من المتجر حيث اقترب نيت أولا ريبيكا. |
Nate estaba en el coche con Kimber la noche que fue asesinada. | Open Subtitles | كان نيت في السيارة مع كيمبر الليلة التي تعرضت للقتل. |
A no ser que quieras que tu querido Nathaniel sepa cómo perdiste tu virginidad conmigo en la parte trasera de un vehículo en marcha, | Open Subtitles | الا إذا كنتِ تريدين ان يعلم العزيز نيت كيف فقدتي عذريتك في مؤخرة سيارة ما |
Nyet. | Open Subtitles | نيت. |
Hasta julio de 2011, Umoja Net contaba con más de 2.700 miembros. | UN | واعتبارا من تموز/يوليه 2011، أصبح عدد أعضاء أوموجا نيت أكثر من 700 2 عضو. |
Además, SIDSNET se ha ampliado para incluir la presencia regional en las tres regiones de pequeños Estados insulares en desarrollo, con centros en Jamaica, Mauricio y Samoa. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توسع مشروع " إيس-آي-دي-إيس نيت " ليكون له وجود إقليمي في كل المناطق الثلاث للدول الجزرية الصغيرة النامية، مع مراكز في جامايكا وموريشيوس وساموا. |
Fig.2 - UNEPnet/Mercure: aumento en la utilización | UN | الشكل 2 يونيب نيت/ميركيور: نمو الاستخدام |