"نيت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nate
        
    • Nathaniel
        
    • Nyet
        
    • Net
        
    • SIDSNET
        
    • UNEPnet
        
    Le dije que Nate no estaba, pero dijeron que se quedarían de todas formas. Open Subtitles أخبرتُهم أن نيت لم يكَنَ هنا، لكنهم قالوا أنهم سيَبْقونَ مهما حصل.
    En realidad estoy contenta por ir con el Príncipe Teodoro en lugar de Nate Open Subtitles أنا في الحقيقة مسرورة أني سأرافق الأمير ثيدور بدلا ً من نيت
    Toda esta charla de que tienes que estar con Nate o el mundo se acabará. Open Subtitles كل هذا الحديث وكيف يجب ان تكوني مع نيت او ان العالم سينتهي
    Eso lo que hice con Nate y ahora saldremos por segunda vez Open Subtitles هذا ما فعلته مع نيت والآن عندي مواعدة ثانية معه
    Comprarle un yogur helado, eso hice con Nate y tenemos una segunda cita. Open Subtitles شراء زبادي مجمدة هذا ما فعلته مع نيت واستفدت بموعد ثاني
    Entonces, ¿Desde cuándo Nate Archibald tiene... tanto para decirle a Jenny Humphrey? Open Subtitles حسناً منذ متى لدى نيت ارشابيلد حديث مع جيني همفري؟
    Por "increíble" quiere decir "difícil de creer". ¿Qué hay de ti, Nate? Open Subtitles كلمة دعم تعني صعب التصديق ماذا عنك , نيت ؟
    Asi que primero Nate es parate de la familia, y luego veo que invitaste a Blair a mi inauguracion? Open Subtitles اذا .. اولا ارى ان نيت اصبح جزء من العائله ثم اراك تدعو بلير لافتتاحي ؟
    Con todo respeto, Sra. McGovern, Nate intentó presionarnos para obtener un 20% de su donación a la casa. Open Subtitles مع احترامي سيدة مكارفن حاول نيت أن يسلب منا 20 بالمئة من تبرعك لهذا المنزل
    Tal vez Dan y Nate vean lo equivocados que estaban, y rompan con esas chicas o se van a casar, y tú vas a morir oprimiendo recargar. Open Subtitles ودان وربما نرى نيت الخطأ من طرقهم وكسر حتى مع هؤلاء الفتيات ، أو أنها سوف يتزوج منهم ، وسوف تموت ضرب التحديث.
    Bien, ¿entonces por qué no fue a casa de Nate como dijo? Open Subtitles حسنا ، لذلك لماذا لا يذهب فقط نيت لمثل قال؟
    Si quieres hablar con el nuevo dueño, llama a Nate y pide una cita. Open Subtitles يجب عليك التكلم مع نيت و حجز موعد معه لن أفعل هذا
    Lo mejor que puedes hacer, para Bo y para ti misma... es coger a Nate y mudarte a un sitio seguro. Open Subtitles افضل امر لكِ ان تفعليه من اجل بو ومن اجل نفسك ان تحضري نيت وتنتقلا الى مكان امن
    Si te vuelvo a ver cerca de Nate, te arrancaré los ojos. Open Subtitles إذا رأيتك في أي مكان بالقرب من نيت سأخرج عينيك
    Oye, Nate, creo que estoy dejando una gran impresión en nuestro objetivo. Open Subtitles نيت اظن انني اترك انطباعاً جيداً عن ما تحدثنا عنه
    Si le echamos mano a esa cinta, tendrá que rendirse con Nate para protegerse. Open Subtitles لنضع ايدينا على هذا الشريط وهى ستقوم بتسليم نيت لتحافظ على نفسها
    Está usando a Nate para descifrar algún tipo de mensaje en la serie. Open Subtitles هو يستخدم نيت لفك تشفير رسائل من نوع ما فى العرض
    ¿Puedes decirme cinco cosas sobre Nate que no tengan que ver con la lucha? Open Subtitles أيمكنك تسمية خمس أمورٍ بشأن نيت ليس لها دخلٌ في القتال ؟
    Pensamos que podemos conseguir la cinta de vigilancia en la tienda donde Nate primero se acercó a Rebecca. Open Subtitles كنا نظن أننا يمكن الحصول على الشريط مراقبة من المتجر حيث اقترب نيت أولا ريبيكا.
    Nate estaba en el coche con Kimber la noche que fue asesinada. Open Subtitles كان نيت في السيارة مع كيمبر الليلة التي تعرضت للقتل.
    A no ser que quieras que tu querido Nathaniel sepa cómo perdiste tu virginidad conmigo en la parte trasera de un vehículo en marcha, Open Subtitles الا إذا كنتِ تريدين ان يعلم العزيز نيت كيف فقدتي عذريتك في مؤخرة سيارة ما
    Nyet. Open Subtitles نيت.
    Hasta julio de 2011, Umoja Net contaba con más de 2.700 miembros. UN واعتبارا من تموز/يوليه 2011، أصبح عدد أعضاء أوموجا نيت أكثر من 700 2 عضو.
    Además, SIDSNET se ha ampliado para incluir la presencia regional en las tres regiones de pequeños Estados insulares en desarrollo, con centros en Jamaica, Mauricio y Samoa. UN وبالإضافة إلى ذلك، توسع مشروع " إيس-آي-دي-إيس نيت " ليكون له وجود إقليمي في كل المناطق الثلاث للدول الجزرية الصغيرة النامية، مع مراكز في جامايكا وموريشيوس وساموا.
    Fig.2 - UNEPnet/Mercure: aumento en la utilización UN الشكل 2 يونيب نيت/ميركيور: نمو الاستخدام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more