"هل أنتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Estás
        
    • ¿ Eres
        
    • ¿ Está
        
    • ¿ Estas
        
    • ¿ Te
        
    • ¿ Tienes
        
    • ¿ Es
        
    • ¿ Hablas
        
    • ¿ En
        
    • ¿ Tú
        
    • ¿ Se encuentra
        
    El auto que embistió a Gordon era un Taurus. - ¿Estás segura? Open Subtitles السيارة التي صدمت جوردان هي بالتأكيد تاوروس هل أنتي متأكدة؟
    Así que, ¿Estás segura que se ha acabado entre tú y Damon? Open Subtitles اذن هل أنتي متأكدة أن كل شيء انتهى بينك وديمن؟
    Ya pensarás algo. Voy a revisar a los otros. ¿Estás bien, mamá? Open Subtitles ستجد مخرجاً سأتفقد الآخرين ، هل أنتي بخير يا أمي؟
    ¿Eres mi madre? Tu crecimiento rápido causó su envejecimiento prematuro. Para que ella viva yo debería morir, ¿verdad? Open Subtitles ـ هل أنتي أمي ؟ الطريقة الوحيدة لبقائكِ على قيد الحياة هي من خلال موتي
    ¿Está segura que no volverá en las próximas 24 horas? Open Subtitles هل أنتي متأكدة من إنه لن يعود في خلال ال24 التالية؟
    ¿Estas segura que no era gente de Lydecker? Open Subtitles هل أنتي على يقين بأنهم ليسوا القوم الذي وكلتك عليهم.
    ¿Me captas? Dios mío. ¿Estás contenta con el nuevo yo que has construido? Open Subtitles أتعرفين ما أقوله؟ يا الهي هل أنتي راضية عن حلتي الجديدة؟
    ¿Estás segura de que no nos pasamos un poco? No es nada sutil. Open Subtitles هل أنتي واثقه أنكِ لم تبالغي قليلاً نحن لسنا متخفين تماماً
    En Google decía que la sopa de tomate quita el olor. ¿Estás enojada? Open Subtitles جوجل, قال بأن حساء الطماطم يزيل رائحتها. هل أنتي غاضبة ؟
    Está bien, tranquilízate, tranquilízate. ¿Estás segura que buscaste en todos lados? Open Subtitles حسناً، اهدئي اهدئي اهدئي هل أنتي متأكدة أنكٍ بحثتي في كل مكان
    ¿Estás dispuesto a que se mencione tu nombre? Open Subtitles هل أنتي مستعدة لذهاب في هذا الخط ؟ والنقل يكون مباشر
    Toma, ponlo entre tus labios. ¿Estás lista? Open Subtitles هيا ضعيه مباشرة على شفتك هل أنتي مستعدة؟
    - Así qué has estado enferma, ¿ya estás bien? Open Subtitles سمعت إنك كنتِ مريضة، هل أنتي بخير الآن ؟
    Cariño, ¿estás ahí? Corta la corriente. Open Subtitles عزيزتي هل أنتي هنا أريد منك أت تقطعي الطاقة
    ¡Cállate que ya empieza! "INTERLUDIOS ENTRE MUROS" - Estás lista para algo excitante amor? Open Subtitles أصمت الان هل أنتي جاهزه لشئ صغير و طري يا حبيبتي تعال و أخذه أيها القضيب المشحم
    ¿Estás segura de que podrás dispararle? Open Subtitles هل أنتي متأكدة من أنكي تستطيعين أن تدفعلي نفسكي لإطلاق النار عليه؟
    - ¿Estás segura que tienes 17? Open Subtitles هل أنتي واثقة أنك في السابعة عشر؟ نعم, أنا في السابعة عشر
    ¿Eres consciente que desperdiciaste el tiempo de todas nosotras y pudiste haber hecho que expulsaran a Ashleigh sin ninguna razón? Open Subtitles هل أنتي مدركة بأنك أهدرتَ كُلّ وقتِنا؟ وبأنـه كان يُمكنُك أن تتسببي بطرد آشلي بدون أي سبب؟
    Lo siento mucho fui yo, ¿Estas bien? Open Subtitles أنا آسف جداً، إنه أنا المخطيء. هل أنتي بخير؟
    ¿Te molesta que hayamos perdido nuestro vuelo? Open Subtitles هل أنتي منزعجة بسبب تفويت رحلتنا؟
    ¿Tienes autorización para llevar eso? Open Subtitles مالأمر ؟ هل أنتي متأكد بأنكي تستطيعي أخذ هذا معك ؟
    ¿Es en serio lo de Samir o sólo quieres jugar con él? Open Subtitles هل أنتي جادة مع سمير أم فقط تلعبين معه ؟
    No hablas como si todo estuviera bien. Open Subtitles هل أنتي متأكدة ؟ صوتك كأن ليس كل شئ بخير
    - Déjeme ayudarle. ¿Se encuentra bien? - Sí. Open Subtitles ـ دعيني أمسكه لكي ، هل أنتي بخير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more