Según se afirma, lo golpearon para conseguir que implicara al militante político Koigi Wa Wamwere en un presunto atraco. | UN | وذُكر أنه أُخضع لعمليات الضرب ﻹرغامه على توريط الداعية السياسي كويجي وا وامويره في سطو مزعوم. |
El Enviado Especial del Secretario General había recibido en Kinshasa una solicitud similar del Primer Ministro Kengo Wa Dondo. | UN | وتلقى المبعوث الخاص لﻷمين العام طلبا مماثلا من رئيس الوزراء السيد كنجو وا دوندو في كينشاسا. |
Malos tratos infligidos a Kataliko Teso Wa Nyunyu Henri, tesorero de la Comisión Diocesana Justicia y Paz de Butembo-Beni, durante su detención. | UN | أسيئت معاملة هنري كتاليكوتيسو وا نيونيو، أمين الخزينة في لجنة أبرشية العدالة والسلام في بوتيمبو بيمي وهو قيد الاحتجاز. |
Discurso del Sr. Kengo Wa Dondo, Primer Ministro del Gobierno de Transición de la República del Zaire | UN | خطاب السيد كنغو وا دوندو، رئيس وزراء الحكومة الانتقالية في جمهورية زائير |
El Sr. Kengo Wa Dondo, Primer Ministro del Gobierno de Transición de la República del Zaire, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحــب السيد كنغو وا دوندو، رئيس وزراء الحكومـــة الانتقالية في جمهورية الكونغو، الى المنصة. |
El Sr. Kengo Wa Dondo, Primer Ministro del Gobierno de Transición de la República del Zaire, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد كينغو وا دونو، رئيس وزراء الحكومة الانتقالية لجمهورية زائير، من المنصة. |
En el Zaire, se reunió con el Presidente Mobutu y el Primer Ministro Kengo Wa Dongo. | UN | وفي زائير، التقى بالرئيس موبوتو ورئيس الوزراء، كينغو وا دونغو. |
14.00 horas Conversación con el Sr. Gérard Kamanda Wa Kamanda, Viceprimer Ministro, Ministro del Interior | UN | ٠٠/٤١ لقاء مع السيد جيرار كامندا وا كامندا، نائب رئيس الوزراء، وزير الداخلية |
12.00 horas Segunda conversación con el Primer Ministro Léon Kengo Wa Dondo | UN | ٠٠/٢١ اجتماع ثان مع رئيس الوزراء ليون كِنغو وا دوندووا |
23 de agosto de 1996 El Sr. Kyembo Wa Lumuna, Gobernador de la provincia de Kivu meridional, visitó Minenbwe, en la zona más importante para los banyamulenge. | UN | قام السيد كيمبو وا لومونا، حاكم مقاطعة جنوب كيفو، بزيارة إلى مينينبوي، وهي أهم جزء من أراضي شعب البانيامولينغي. |
(Firmado) Gérard KAMANDA Wa KAMANDA | UN | جيرار كاماندا وا كاماندا نائـب رئيــس الــوزراء |
El Sr. Pascal Lissouba, Presidente de la República del Congo, y el Sr. Kengo Wa Dondo, Primer Ministro de la República del Zaire, asistieron a la reunión atendiendo a una invitación especial. | UN | وحضر الاجتماع، بناء على دعوة خاصة، الرئيس باسكال ليسوبا رئيس الكونغو ورئيس وزراء زائير كينغو وا دوندو. |
(Firmado) Gerard KAMANDA Wa KAMANDA (Firmado) Bizima KARAHA | UN | السيـد جيـرار كامانـدا وا كامانـدا بيزيما كاراها |
En realidad, una lectura somera del informe permite comprobar las numerosas referencias que hace el Sr. Garretón al Sr. Kamanda Wa Kamanda, entonces Ministro de Relaciones Exteriores del régimen derrocado del Sr. Mobutu. | UN | والواقع أن مجرد قراءة التقرير تكشف إلى أي حد استشهد السيد غاريتون بأقوال السيد كاماندا وا كاماندا، الذي كان عندئذ وزيرا للعلاقات الخارجية في نظام السيد موبوتو البائد. |
Fecha no precisada: detención de Ngoy Wa Ngoy. | UN | وفي تاريخ غير محدد: ألقي القبض على نغوي وا نغوي. |
Según se informa, había vuelto con su marido a la aldea de Wa Na San para recoger su arroz. | UN | ويقال إنها عادت إلى قرية وا نا سان لجمع محصول الأرز. |
El PNUFID proporcionó también apoyo a actividades locales de erradicación de la adormidera iniciadas por miembros de la comunidad en las regiones de Wa septentrional y Kokang. | UN | كما دعم اليوندسيب أنشطة القضاء على اﻷفيون التي بادرت بها المجتمعات المحلية في منطقتي وا وكوكانغ الشماليتين. |
El 4 de diciembre de 1998 tropas presuntamente dirigidas por el comandante Tan Lat capturaron a Sarng Aw en la aldea de Wan Wa, comarca de Ha Wan. | UN | وفي 4 كانون الأول/ديسمبر 1998، يُذكر أن جنوداً يقودهم الرائد تان لات قبضوا على سارنغ أو في قرية وان وا في أراضي ها وان. |
El programa tiene como objetivo una importante zona productora de opio de la región Wa cercana a la frontera con China. | UN | ويستهدف البرنامج منطقة رئيسية لانتاج الأفيون في اقليم وا قرب الحدود مع الصين. |
Si Chih-hao se convierte en campeón en la competencia... aún así no podremos superar a la escuela de Artes Marciales de Shang Wu | Open Subtitles | إذا هاو شية يصبح بطل في المنافسة نحن ما زلنا لا نستطيع إسقاط فنون الدفاع الذاتي شان جي وا تتعلم. |
Wah Sing Ku. El Cuarto Padre con él es su hermano mayor. | Open Subtitles | وا سينج كو ، واحد من الاربعة اباء هو اخوه الاكبر |
- ¿Qu... esperen, qué? | Open Subtitles | وا... انتظر، ماذا؟ |
Instituto femenino Hankook, Instituto femenino Han Gang... Instituto femenino Moon Hwa. | Open Subtitles | مدرسه هانكون للفتيات العليا، مدرسه هانجان للفتيات العليا مدرسه مون وا للفتيات العليا |