"واجتمع" - Translation from Arabic to Spanish

    • se reunió
        
    • se reunieron
        
    • se entrevistó
        
    • se ha reunido
        
    • celebró
        
    • se había reunido
        
    • reunirse
        
    • se han reunido
        
    • se reúne
        
    • celebraron
        
    • reunión
        
    • reunió con
        
    • y me reuniré
        
    Durante su permanencia en Ginebra el Relator Especial sostuvo consultas con representantes de diversos Estados y se reunió con miembros de organizaciones no gubernamentales. UN وأجرى المقرر الخاص، أثناء إقامته في جنيف، مشاورات مع ممثلي عدد من الدول واجتمع مع أعضاء بعض المنظمات غير الحكومية.
    Durante su permanencia en Ginebra el Relator Especial celebró consultas con representantes de diversos Estados y se reunió con miembros de organizaciones no gubernamentales. UN وأجرى المقرر الخاص، أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي دول مختلفة، واجتمع مع أعضاء عدد من المنظمات غير الحكومية.
    Durante su permanencia en Ginebra el Relator Especial celebró consultas con representantes de diversos Estados y se reunió con miembros de organizaciones no gubernamentales. UN وأجرى المقرر الخاص، أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي دول مختلفة، واجتمع مع أعضاء عدد من المنظمات غير الحكومية.
    celebró seis sesiones públicas y una privada y sus miembros se reunieron en consultas oficiosas en 14 ocasiones. UN وعقد 6 جلسات علنية وجلسة خصوصية واحدة واجتمع أعضاؤه 14 مرة في مشاورات غير رسمية.
    celebró seis sesiones públicas y una privada y sus miembros se reunieron en consultas oficiosas en 14 ocasiones. UN وعقد 6 جلسات علنية وجلسة خاصة واحدة واجتمع أعضاؤه 14 مرة في مشاورات غير رسمية.
    También se reunió con funcionarios de la Operación Supervivencia en el Sudán destacados en Nairobi. UN واجتمع أيضا بمنظمة عملية شريان الحياة في السودان التي يوجد مقرها في نيروبي.
    se reunió con el Ministro Principal, recorrió la parte septentrional de la isla y habló con algunos de sus habitantes. UN واجتمع مع رئيس الوزراء، وقام بجولة في المناطق الشمالية من مونتسيرات، والتقى ببعض اﻷشخاص الذين يعيشون هناك.
    Durante su permanencia en Ginebra el Relator Especial celebró consultas con representantes de diversos Estados y se reunió con miembros de organizaciones no gubernamentales. UN وأجرى المقرر الخاص، أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي دول مختلفة، واجتمع مع أعضاء عدد من المنظمات غير الحكومية.
    El Grupo de Expertos se reunió con los tres abogados defensores siguientes en Arusha: UN واجتمع فريق الخبراء مع ثلاثة محامين من محاميي الدفاع في أروشا، هم:
    se reunió también con unas 30 organizaciones no gubernamentales locales dedicadas a la promoción y protección de los derechos humanos en Irlanda del Norte. UN واجتمع مع نحو 30 من المنظمات غير الحكومية المحلية التي تعمل في مجال تعزيز وحماية حقوق الطفل في أيرلندا الشمالية.
    En el primer semestre de 2006 la Junta Directiva se reunió en 15 ocasiones, y proporciona orientación estratégica a la Dirección Ejecutiva. UN واجتمع المجلس التوجيهي 15 مرة في الأشهر الستة الأولي من عام 2006 وقدم توجيهات استراتيجية إلى الرئيس التنفيذي للمديرية.
    El Consejo celebró 13 sesiones y se reunió en consultas plenarias en 13 ocasiones. UN وعقد المجلس 13 جلسة، واجتمع في مشاورات بكامل هيئته في 13 مناسبة.
    se reunió, fuera del Afganistán, con funcionarios afganos y representantes de organizaciones y personas. UN واجتمع المكتب، خارج أفغانستان، بمسؤولين أفغان وممثلين لمنظمات وأفراد على حد سواء.
    se reunió igualmente con los asesores presidenciales para asuntos políticos, jurídicos y económicos recientemente nombrados. UN واجتمع مع مستشاري رئاسة الجمهورية للشؤون السياسية والقانونية والاقتصادية الذين تم تعيينهم مؤخرا.
    El Consejo de Paz y Seguridad se reunió posteriormente en varias ocasiones. UN واجتمع مجلس السلام والأمن في عدد من المناسبات بعد ذلك.
    Los miembros del Consejo se reunieron en consultas oficiosas en 17 oportunidades. UN واجتمع أعضاء المجلس في مشاورات غير رسمية في 17 مناسبة.
    se reunieron en la sede de la CCI juristas de 40 países distintos. UN واجتمع محامون من٤٠ بلد مختلف في مقر المحكمة.
    Los Copresidentes se reunieron con el Presidente Izetbegovic y a continuación viajaron a Split para entrevistarse con el Sr. Boban. UN واجتمع الرئيسان المشاركان مع الرئيس عزت بيكوفيتش وسافرا في أعقاب ذلك على الفور الى سبليت ﻹجراء مباحثات مع السيد بوبان.
    se entrevistó con el Presidente, la Fiscal y el Secretario del Tribunal. UN واجتمع مع رئيس المحكمة، والمدعي العام، والمسجل، وأجرى مناقشات معهم.
    La Junta se ha reunido dos veces en 2008 para establecer las reglas y los procedimientos para acceder al fondo. UN واجتمع المجلس مرتين حتى الآن في عام 2008 لوضع قواعد وإجراءات بشأن طرائق الحصول على تمويلات الصندوق.
    El grupo de trabajo se había reunido en dos ocasiones e informaría sobre la marcha de sus trabajos a la Mesa, tanto periódicamente como en el período de sesiones anual de 1996. UN واجتمع الفريق العامل مرتين، وسوف يقدم تقارير إلى المكتب بصورة منتظمة وعما يحققه من تقدم وخلال الدورة السنوية لعام ١٩٩٦.
    El Representante Especial Adjunto volvió a reunirse varias veces en la zona de Tinduf con el Coordinador del POLISARIO ante la MINURSO y otros oficiales para tratar de varias cuestiones pertinentes. UN واجتمع نائب الممثل الخاص ثانية عدة مرات في منطقة تندوف بمسؤول التنسيق مع البعثة التابع لجبهة البوليساريو وغيره من المسؤولين في الجبهة لمناقشة مختلف المسائل ذات الصلة.
    Los ministros principales de los estados federales se han reunido con una frecuencia nunca antes vista para formular políticas nacionales. UN واجتمع رؤساء وزراء الولايات الاتحادية بتواتر يزيد عن أي وقت مضى لصياغة السياسات الوطنية.
    El Foro se reúne periódicamente para examinar y evaluar las políticas para la mujer elaboradas por el gobierno. UN واجتمع هذا المحفل على أساس دوري لمناقشة وتقييم سياسات المرأة التي رسمتها الحكومة.
    Además, sus miembros celebraron 24 consultas oficiosas. UN واجتمع أعضاؤه أيضا في ٢٤ جلسة مشاورات غير رسمية.
    El Alto Comisionado se reunió con el Representante Especial del Secretario General y celebró una reunión con representantes de organizaciones no gubernamentales camboyanas. UN واجتمع المفوض السامي مع الممثل الخاص لﻷمين العام وعقد اجتماعا مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الكمبودية.
    El 6 de Enero, al anochecer, tomaré el Fuerte Luna, y me reuniré con nuestros guerreros Jin. Open Subtitles يوم 6 يناير عند الفجر ساذهب الى القلعة لونا واجتمع مع محاربي جين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more