En la Oficina de Servicios Integrados de Apoyo, se proponen 17 puestos temporarios como se describe más adelante. | UN | وفي مكتب خدمات الدعم المتكاملة، يقترح إنشاء 17 وظيفة مؤقتة على النحو الوارد وصفه أدناه. |
Se informó también a la Comisión de que, de los 157 puestos temporarios autorizados para las dependencias sustantivas, 73 estaban actualmente cubiertos. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا أنه من بين الـ 157 وظيفة مؤقتة المأذون بها للمكاتب الفنية، ثمة 73 وظيفة مشغولة حاليا. |
La plantilla del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz financiada con cargo a la cuenta de apoyo aumentaría en 12 puestos temporarios. | UN | وسوف يزداد ملاك موظفي إدارة علميات حفظ السلام الممولة من حساب الدعم بمقدار ١٢ وظيفة مؤقتة. |
Del mismo modo, 41 plazas temporarias propuestas para prestar apoyo a la Misión en atención al gran volumen inicial de actividades se suprimirán después de tres años. | UN | كذلك سوف يتم بعد 3 سنوات إنهاء 41 وظيفة مؤقتة مقترحة لدعم البعثة من أجل النهوض بما يحدث من أنشطة زائدة غير متوقعة. |
En el presupuesto se preveía una plantilla de 53 funcionarios de contratación internacional y 190 funcionarios de contratación nacional, además de 22 plazas temporarias. | UN | وتغطي تكاليف 53 موظفا دوليا و 190 موظفا وطنيا، بالإضافة إلى 22 وظيفة مؤقتة. |
La creación de una plaza temporaria en virtud de las facultades discrecionales no obsta en absoluto para que el Secretario General solicite puestos adicionales. | UN | ولا يمنع إنشاء وظيفة مؤقتة بموجب السلطة التقديرية الأمين العام بأي حال من طلب وظائف إضافية. |
La conversión del puesto de adscripción gratuita existente a un puesto temporario forma parte del plan de supresión del personal de adscripción gratuita en 1998. | UN | وتحويل الوظيفة القائمة بدون مقابل إلى وظيفة مؤقتة هو نتيجة لخطة اﻹنهاء التدريجي لخدمات الموظفين المقدمين بدون مقابل بحلول عام ١٩٩٨. |
En el cuadro 2 se expone la creación propuesta de 75 puestos temporarios adicionales. | UN | ويظهر الجدول ٢ اﻹنشاء المقترح ﻟ ٧٥ وظيفة مؤقتة إضافية. |
En esas circunstancias, la Secretaría propone la creación de 67 puestos temporarios a un costo de 3,5 millones de dólares. | UN | أما الحالة هكذا، تقترح الأمانة العامة أنشأ 67 وظيفة مؤقتة بتكلفة قدرها 5.3 مليون دولار. |
La Unión Europea está de acuerdo con la propuesta de establecer 67 puestos temporarios. | UN | ويؤيد الاتحاد الأوروبي اقتراح إنشاء 67 وظيفة مؤقتة. |
Actualmente hay 22 puestos temporarios de oficiales de seguridad en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. | UN | 34 - توجد حاليا 22 وظيفة مؤقتة لضباط أمن في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
:: Personal de contratación internacional: establecimiento de 16 puestos temporarios | UN | :: الموظفون الدوليون: إنشاء 16 وظيفة مؤقتة |
En la Sección de Servicios Técnicos, se proponen 12 puestos temporarios en total. | UN | وفي القسم الهندسي، يقترح إنشاء ما مجموعه 12 وظيفة مؤقتة. |
:: Voluntarios de las Naciones Unidas: establecimiento de 18 puestos temporarios | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 18 وظيفة مؤقتة |
Se necesitaron más recursos principalmente porque se siguieron utilizando 96 plazas temporarias relacionadas con las elecciones | UN | زيادة الاحتياجات لسبب رئيسي هو مواصلة نشر 96 وظيفة مؤقتة متصلة بالانتخابات |
Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento de 17 plazas temporarias | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 17 وظيفة مؤقتة |
En el presupuesto se preveía una plantilla de 151 funcionarios de contratación internacional y 256 funcionarios de contratación nacional, además de 12 plazas temporarias. | UN | وتغطي تكاليف 151 موظفا دوليا و 256 موظفا وطنيا، بالإضافة إلى 12 وظيفة مؤقتة. |
Conversión de una plaza temporaria de Oficial de Planes y Políticas | UN | تحويل وظيفة مؤقتة لموظف في مجال الخطط والسياسات |
Se ha creado una plaza temporaria para gestionar la acumulación de trabajo resultante del gran número de peticiones recibidas. | UN | وأُنشئت وظيفة مؤقتة لإدارة تراكم عبء العمل الناتج عن العدد المرتفع لطلبات المساعدة. |
Además, se propone convertir un puesto extrapresupuestario de auxiliar administrativo en un puesto temporario. | UN | ويقترح أيضا تحويل وظيفة مساعد إداري واحدة ممولة من موارد الميزانية إلى وظيفة مؤقتة. |
Además, mediante el trabajo comunitario y las asociaciones de fomento del empleo se crearon 10.000 puestos temporales. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم خلق 000 10 وظيفة مؤقتة من خلال العمل المجتمعي وروابط النهوض بالتشغيل. |
Conversión de 1 plaza de Oficial Adjunto de Asuntos Judiciales en puesto | UN | تحويل وظيفة مؤقتة لموظف معاون للشؤون القضائية إلى وظيفة ثابتة |
Se recordará que 30 de esos 97 puestos de personal temporario fueron financiados por los Tribunales mediante la modalidad de cargos dobles. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن 30 من أصل 97 وظيفة مؤقتة من هذه الوظائف قد مُولت من المحكمتين بموجب ترتيب تولي مهام مزدوجة. |
Para el primer ejercicio económico, esa función se ha cubierto mediante la creación de un puesto temporal. | UN | وقد تم الوفاء بهذه المهمة، في الفترة المالية الأولى، بإيجاد وظيفة مؤقتة. |
La financiación incluía créditos para 1.289 plazas de personal temporario. | UN | ويشمل التمويل اعتمادات لـ 289 1 وظيفة مؤقتة. |
Pero ya sabe, es sólo un trabajo temporal hasta que sepa exactamente lo que quiero. | Open Subtitles | لكن كما تعلمين, انها وظيفة مؤقتة حتى يمكنني معرفة بالضبط ما الذي أريد |