"ويعزى الفرق" - Translation from Arabic to Spanish

    • la diferencia obedece
        
    • la diferencia se debe
        
    • la diferencia obedeció
        
    • la diferencia se atribuye
        
    • cabe atribuir la diferencia
        
    • la diferencia es imputable
        
    • la diferencia es atribuible
        
    la diferencia obedece al aumento de los puestos propuestos. UN ويعزى الفرق إلى زيادة في الوظائف المقترحة.
    la diferencia obedece a necesidades adicionales relacionadas con los nuevos puestos de plantilla y puestos temporarios propuestos. UN ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بالوظائف الجديدة المقترحة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    la diferencia obedece a las necesidades adicionales que suponen los nuevos puestos y puestos de personal temporario general propuestos. UN ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بالوظائف الجديدة المقترحة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    la diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar. UN ويعزى الفرق إلى الوظائف الجديدة وتغير في التكاليف المعيارية للمرتبات.
    la diferencia se debe a la disminución de las necesidades de suministros de formación en la División para el Desarrollo de los Recursos Humanos. UN ويعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات المتصلة بلوازم التدريب في شعبة تنمية الموارد البشرية.
    la diferencia obedece a un aumento de los gastos de alquiler resultantes del traslado de personal de la OSSI a Viena y a Nairobi. UN ويعزى الفرق إلى ارتفاع تكاليف الإيجار نظرا لنقل موظفي هذا المكتب إلى فيينا ونيروبي.
    la diferencia obedece a un aumento en la utilización de los servicios comerciales de comunicaciones, así como a la prestación de servicios de comunicación vía satélite a la División de Investigaciones. UN ويعزى الفرق إلى زيادة استخدام الاتصالات التجارية وإلى ضرورة توفير اتصالات بالساتل لشعبة التحقيقات.
    la diferencia obedece a las necesidades adicionales relacionadas con los nuevos puestos propuestos y los puestos de personal temporario general. UN ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة والوظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    la diferencia obedece al aumento de los costos estándar. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية.
    la diferencia obedece al aumento de los honorarios de consultoría. UN ويعزى الفرق إلى زيادة الأتعاب التي يتقاضاها الاستشاريون.
    la diferencia obedece a la propuesta de nuevos puestos temporarios. UN ويعزى الفرق إلى استحداث الوظائف المؤقتة الجديدة.
    la diferencia obedece a la reasignación de recursos a los consultores. UN ويعزى الفرق السلبي إلى إعادة توزيع الموارد لتغطية تكاليف الاستعانة بخبراء استشاريين.
    la diferencia obedece a las necesidades adicionales que suponen los nuevos puestos y plazas de personal temporario general propuestos. UN ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة والوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    la diferencia obedece a las necesidades adicionales relacionadas con los nuevos puestos y las plazas de personal temporario general que se proponen. UN ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بالوظائف الجديدة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة المقترحة.
    la diferencia obedece a las necesidades adicionales relacionadas con los nuevos puestos y las plazas de personal temporario general que se proponen. UN ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بالوظائف الجديدة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة المقترحة.
    la diferencia obedece a las necesidades propuestas relacionadas con la planificación de los recursos institucionales. UN ويعزى الفرق إلى الاحتياجات المقترحة المتصلة بتخطيط الموارد في المؤسسة.
    la diferencia se debe al costo de los 27 puestos nuevos. UN ويعزى الفرق إلى تكاليف الوظائف الجديدة الـ 27.
    la diferencia se debe al aumento solicitado en los puestos. UN ويعزى الفرق إلى الزيادة المطلوبة في الوظائف. 189.7 دولار
    la diferencia se debe a una disminución de los honorarios y suministros requeridos para los servicios de capacitación. UN ويعزى الفرق إلى نقصان الرسوم واللوازم الخاصة بخدمات التدريب.
    la diferencia obedeció a dificultades para obtener visados, que limitaron el despliegue de personal internacional UN ويعزى الفرق إلى صعوبات في الحصول على التأشيرات، مما وضع قيودا على عملية نشر الموظفين الدوليين
    la diferencia se atribuye al aumento propuesto de los puestos. UN ويعزى الفرق إلى الزيادة المقترحة في الوظائف.
    cabe atribuir la diferencia sobre todo a un pago anterior del monto necesario para sufragar los gastos de agua, electricidad y servicios similares. UN ويعزى الفرق أساسا إلى التزام سابق بالمبالغ المطلوبة لتغطية تكاليف المرافق العامة.
    Parte de la diferencia es imputable asimismo a la adquisición de equipo adicional de información pública móvil que permitirá transmitir desde lugares remotos y de equipo adicional para un estudio de comunicaciones que facilitará la expansión de la producción de programas de radio y de televisión. UN ويعزى الفرق أيضاً إلى اقتناء معدات إعلامية إضافية كقدرات بث متحركة ستمكن البعثة من البث من مواقع بعيدة ومعدات إضافية من أجل استوديو اتصالات لتغطية التوسع في الإنتاج الإذاعي والتلفزيوني.
    la diferencia es atribuible a las necesidades adicionales previstas sobre la base de la experiencia real. UN ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتوقعة استنادا إلى الخبرة الفعلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more