la diferencia obedece al aumento de los puestos propuestos. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة في الوظائف المقترحة. |
la diferencia obedece a necesidades adicionales relacionadas con los nuevos puestos de plantilla y puestos temporarios propuestos. | UN | ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بالوظائف الجديدة المقترحة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة. |
la diferencia obedece a las necesidades adicionales que suponen los nuevos puestos y puestos de personal temporario general propuestos. | UN | ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بالوظائف الجديدة المقترحة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة. |
la diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar. | UN | ويعزى الفرق إلى الوظائف الجديدة وتغير في التكاليف المعيارية للمرتبات. |
la diferencia se debe a la disminución de las necesidades de suministros de formación en la División para el Desarrollo de los Recursos Humanos. | UN | ويعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات المتصلة بلوازم التدريب في شعبة تنمية الموارد البشرية. |
la diferencia obedece a un aumento de los gastos de alquiler resultantes del traslado de personal de la OSSI a Viena y a Nairobi. | UN | ويعزى الفرق إلى ارتفاع تكاليف الإيجار نظرا لنقل موظفي هذا المكتب إلى فيينا ونيروبي. |
la diferencia obedece a un aumento en la utilización de los servicios comerciales de comunicaciones, así como a la prestación de servicios de comunicación vía satélite a la División de Investigaciones. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة استخدام الاتصالات التجارية وإلى ضرورة توفير اتصالات بالساتل لشعبة التحقيقات. |
la diferencia obedece a las necesidades adicionales relacionadas con los nuevos puestos propuestos y los puestos de personal temporario general. | UN | ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة والوظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
la diferencia obedece al aumento de los costos estándar. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية. |
la diferencia obedece al aumento de los honorarios de consultoría. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة الأتعاب التي يتقاضاها الاستشاريون. |
la diferencia obedece a la propuesta de nuevos puestos temporarios. | UN | ويعزى الفرق إلى استحداث الوظائف المؤقتة الجديدة. |
la diferencia obedece a la reasignación de recursos a los consultores. | UN | ويعزى الفرق السلبي إلى إعادة توزيع الموارد لتغطية تكاليف الاستعانة بخبراء استشاريين. |
la diferencia obedece a las necesidades adicionales que suponen los nuevos puestos y plazas de personal temporario general propuestos. | UN | ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة والوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
la diferencia obedece a las necesidades adicionales relacionadas con los nuevos puestos y las plazas de personal temporario general que se proponen. | UN | ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بالوظائف الجديدة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة المقترحة. |
la diferencia obedece a las necesidades adicionales relacionadas con los nuevos puestos y las plazas de personal temporario general que se proponen. | UN | ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بالوظائف الجديدة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة المقترحة. |
la diferencia obedece a las necesidades propuestas relacionadas con la planificación de los recursos institucionales. | UN | ويعزى الفرق إلى الاحتياجات المقترحة المتصلة بتخطيط الموارد في المؤسسة. |
la diferencia se debe al costo de los 27 puestos nuevos. | UN | ويعزى الفرق إلى تكاليف الوظائف الجديدة الـ 27. |
la diferencia se debe al aumento solicitado en los puestos. | UN | ويعزى الفرق إلى الزيادة المطلوبة في الوظائف. 189.7 دولار |
la diferencia se debe a una disminución de los honorarios y suministros requeridos para los servicios de capacitación. | UN | ويعزى الفرق إلى نقصان الرسوم واللوازم الخاصة بخدمات التدريب. |
la diferencia obedeció a dificultades para obtener visados, que limitaron el despliegue de personal internacional | UN | ويعزى الفرق إلى صعوبات في الحصول على التأشيرات، مما وضع قيودا على عملية نشر الموظفين الدوليين |
la diferencia se atribuye al aumento propuesto de los puestos. | UN | ويعزى الفرق إلى الزيادة المقترحة في الوظائف. |
cabe atribuir la diferencia sobre todo a un pago anterior del monto necesario para sufragar los gastos de agua, electricidad y servicios similares. | UN | ويعزى الفرق أساسا إلى التزام سابق بالمبالغ المطلوبة لتغطية تكاليف المرافق العامة. |
Parte de la diferencia es imputable asimismo a la adquisición de equipo adicional de información pública móvil que permitirá transmitir desde lugares remotos y de equipo adicional para un estudio de comunicaciones que facilitará la expansión de la producción de programas de radio y de televisión. | UN | ويعزى الفرق أيضاً إلى اقتناء معدات إعلامية إضافية كقدرات بث متحركة ستمكن البعثة من البث من مواقع بعيدة ومعدات إضافية من أجل استوديو اتصالات لتغطية التوسع في الإنتاج الإذاعي والتلفزيوني. |
la diferencia es atribuible a las necesidades adicionales previstas sobre la base de la experiencia real. | UN | ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتوقعة استنادا إلى الخبرة الفعلية. |