| Algo sobre que no le gusta que sus plumas negras toquen a las azules. | Open Subtitles | شيئاً عن كيف أنّه لا يحبّ أقلامه السوداء أن تلمس أقلامه الزرقاء. |
| A nadie le gusta perder una elección, especialmente por tan corto margen. | Open Subtitles | ، أحد يحبّ خسارة الإنتخابات خصوصاً، حينما يكون الفارق ضئيلاً |
| A mi hombre no le gusta hablar de él, de dónde el viene son algo tímidos. ¿Me entiendes? | Open Subtitles | رجلي لا يحبّ التحدّث عن نفسه من أين أتى, وتلك الفوضى |
| ¿Y puede quitar las verdes? , porque a él no le gustan las verdes. | Open Subtitles | ويمكن أن تختار كلّ الواحد الخضراء ' سبب هو لا يحبّ الواحد الخضراء. |
| Te amo como la rosa ama la lluvia, como el leopardo ama a su pareja... | Open Subtitles | أحبّك كمّا تحبّ الورود الأمطار كما يحبّ الفهد رفيقه في الغابة |
| Al pueblo alemán le encanta cantar, sin importar en qué situación. | Open Subtitles | الشعب الألمـاني يحبّ الغناء، مهما كان الوضع |
| Y tú terminarás como recluso que le gusta ponerse vestidos viejos de mamá. | Open Subtitles | وسينتهي بكَ الأمر كناسك يحبّ ارتداء ملابس أمّه العجوز. |
| Nos referimos a alguien a quien le gusta hacer explotar cosas lo que le produce una descarga emocional o sexual, como consecuencia. | Open Subtitles | أنت تفكّر في نوع يحبّ تفجير الأشياء يُعطيهم إطلاق عاطفي أو جنسي |
| le gusta observar desde lejos. | Open Subtitles | نعرف ذلك موديل يحبّ المراقبة من المسافة. |
| A nadie le gusta los que logran todo. Tal vez tenga ex esposas y mucha familia. | Open Subtitles | ليس هناك شخص يحبّ الفائز كثيراً, من المحتمل حصل على الزوجات والعوائل السابقة للدعم |
| Al FBI le gusta mantener nuestro trabajo en estos casos muy callado-callado. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي يحبّ إبقاء عملنا على هذه الحالات جدا صمت يسكت. |
| le gusta la cerveza a media mañana. | Open Subtitles | يحبّ شرب المزر في منتصف النهار |
| le gusta usar arpones, así que cuidado. | Open Subtitles | وهو يحبّ إستعمال بندقية الرمح أيضا , كذلك كن حذرا. |
| Ven solo porque al Oso Pooh no le gustan las sorpresas. | Open Subtitles | يتأكّد بأنّك جئت لوحده لأن دبّ بوه لا يحبّ المفاجئات. |
| Vamos. Es su estilo... le gustan esas baratijas... | Open Subtitles | ذلك أسلوبه انه يحبّ أولئك الرخيصون قليلا |
| ¿No puede pensar un móvil, como que quizás ama a su madre? | Open Subtitles | لا يمكنك التفكير في وجود دافع ربّما يحبّ أمّه؟ |
| Está muy cargado el ambiente. Y conozco a una cierta personita a la que realmente le encanta el lila. | Open Subtitles | الرائحة كريهة هنا وأعرف شخصاً ما يحبّ حقاً زهرة الليلك |
| La única persona que amaba dormir mas que yo era mi padre | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يحبّ النوم أكثر منّي هو أبي |
| le gustaba hablar de los genios espirituales ancestrales. | TED | كان يحبّ الكلام حول العبقريات الروحية التي أفرزتها العصور. |
| A TODOS les gusta MI COHETE 88. | Open Subtitles | كلّ شخص يحبّ صاروخي ثمانية وثمانون |
| Pensaba que dijiste que todo el mundo adora los trapos sucios. | Open Subtitles | ظننتُكَ قلتَ أنّ الجميع يحبّ الأمور الخفيّة |
| Nada en su colección es posterior al 1980. Debe amar la perfección. | Open Subtitles | لا شيء في مجموعته 1980 على المرء أن يحبّ المتطهّر |
| Cuando dos personas se aman pero su relación no funciona es una verdadera tragedia. | Open Subtitles | حينما يحبّ شخصان بعضهما ، ولا يستطيعان إنجاح ذلك فتلك مآساة حقيقية |
| Él compró mi bar del centro. Le encantaba el lugar. | Open Subtitles | لقد إشترى حانتي في وسط المدينة كان يحبّ المكان |
| Te apuesto a que la tienda de regalos del zoológico le encantan los divorciados. | Open Subtitles | يا إللهي, أراهن أن متجر الهدايا في حديقة الحيوانات يحبّ حالات الطلاق |
| ¿Quién quiere a quién en esta casa de locos? | Open Subtitles | من يُمكـنه أن يحبّ شخص في مستشفى المجانين هذه؟ |