Le requérant et ses enfants a. N. et M. L. | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: صاحب الشكوى وطفلاه أ. |
M. a. M. a., est né au Caire et est arrivé en Arabie saoudite avec sa mère en 1988. | UN | أ. م. ع.، في القاهرة وسافر إلى المملكة العربية السعودية مع والدته في عام 1988. |
Sommaire préparé par А. S. Komarov, correspondant national, a. I. Muranov et N. S. Karetnaya | UN | الخلاصة من إعداد أ. س. كوماروف، المراسل الوطني وأ. إي مورانوف ون. |
M. a. M. a., est né au Caire et est arrivé en Arabie saoudite avec sa mère en 1988. | UN | أ. م. ع.، في القاهرة وسافر إلى المملكة العربية السعودية مع والدته في عام 1988. |
a Demande examinée par Le Comité lors de réunions antérieures. | UN | أ طلب نظرت فيه اللجنة في اجتماعاتها السابقة. |
Après consultation avec les membres du Conseil, il a été décidé que la mission serait composée comme suit : | UN | وبعد مشاورات مع الأعضاء، اتُّفق على أن تتألف البعثة ممن تلي أسماؤهم: السيد ألكسندر أ. |
a Demande examinée par Le Comité lors de réunions antérieures. | UN | أ طلب نظرت فيه اللجنة في اجتماعاتها السابقة. |
Ces conditions sont énumérées aux alinéas a à h du projet de paragraphe 69 bis. | UN | وترد هذه الشروط في الفقرتين أ وح من مشروع الفقرة 69 مكرراً. |
M. Steiner était accompagné des coprésidents du Groupe de l'évaluation scientifique, M. Paul Newman et M. a.R. Ravishankara. | UN | وكان في رفقة السيد شتاينر الرئيسان المشاركان لفريق التقييم العلمي، السيد بول نيومان والسيد أ. ر. |
Allocution de M. Kennedy a. Simmonds, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de Saint-Kitts-et-Nevis | UN | خطاب السيد كينيدي أ. سيموندس، رئيس وزراء ووزير خارجية سانت كيتس ونيفيس |
Vingt-deuxième Mme Mara Radic M. Erik Nettel M. a. a. Mohammed | UN | الثانيـة السيدة مارا راديتش السيد اريك نيتل السيد أ. |
(Signé) Max KESTLER FARNES (Signé) Colonel Victor Manuel VENTURA a. | UN | ماكس كستلر فارنس العقيد فيكتور مانويل فينتورا أ. |
M. Julio a. Muriente Perez, Nuevo Movimiento Independista de Puerto Rico | UN | السيد خوليو أ. مورينتي بيريز، الحركة الجديدة لاستقلال بورتوريكو |
M. Julio a. Muriente Perez, Nuevo Movimiento Independista de Puerto Rico | UN | السيد خوليو أ. مورينتي بيريز، الحركة الجديدة لاستقلال بورتوريكو |
M. T. a. G. Makombe, Ambassadeur du Zimbabwe en Éthiopie et Représentant permanent de l'OUA, a présidé cette session. | UN | ورأس الجلسة السيد ت. أ. غ. مكومبي سفير زمبابوي لدى إثيوبيا وممثلها الدائم لدى منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
Sources : Pour 1990, Halbach, a.J. New Potentials for cooperation and trade in the Middle East. | UN | المصادر: لعام 1990، هالباخ، أ. ج. الاحتمالات الجديدة للتعاون والتجارة في الشرق الأوسط. |
c) Pour Le point 7 : M. a. Sengupta, expert indépendant sur Le droit au développement; | UN | فيما يتعلق بالبند 7: السيد أ. سِنغوبتا، الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية؛ |
É : énergie CATF : changement d'affectation des terres et foresterie a : agriculture IP : procédés industriels W : déchets | UN | ط: طاقة ت إ أ ح: تغير استخدام الأرض والحراجة ع ص: عمليات صناعية ن: نفايات ز: زراعة |
Banque mondiale M. Salman M. a. Salman, conseiller juridique, Département juridique (développement écologiquement rationnel et durable et droit international) | UN | البنك الدولي: السيد سلمان م. أ. سلمان، المستشار القانوني، الإدارة القانونية، التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة |
Son autre frère a été enlevé pour porter Le butin et n'est jamais revenu. | UN | وأخذ أخوه الآخر بعيدا كي يحمل المنهوبات ولم يعد بعدها قط. وكان أ. |
- Oh, chérie, elle ne peut pas t'empêcher de voir Nash, Vous avez déjà consommé. | Open Subtitles | أ تحدثتي مع الأنسة بينيت ؟ لا , الضابط يعتقد بأنها مشغولة |
a 11h, je roulais sur Elm ST. | Open Subtitles | إلى موقف للسيارات كان حوالى الساعة 11: 00 أ. |
Mais ADM a volé des centaines de millions de dollars à des innocents du monde entier. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الاشخاص في أ.د.م سرقوا مئات الملايين من اشخاص بريئين حول العالم |
Est-ce que ça te plairais de jouer pour ma télé, mes consoles et tous mes jeux ? | Open Subtitles | أ تريد أن تلعب لعبة مقابل التلفاز محطة الألعاب و كل ألعابي ؟ |
L'article 129a concerne aussi les activités de terroristes ou d'organisations terroristes ayant des liens avec Le territoire allemand. | UN | كذلك تشمل المادة 129 أ أنشطة الإرهابيين أو المنظمات الإرهابية متى كانت لهم أو لها صلات بالأراضي الألمانية. |
Les apports de vitamine a et la thérapie de la réhydratation ont permis de sauver plusieurs millions d'enfants. | UN | وقد ساهمت مكمِّلات فيتامين أ والعلاج بالإماهة الفموية في إنقاذ ملايين من أرواح الأطفال. |