Tu penses que le nouveau principal va faire des coupures? | Open Subtitles | أتعتقدين أن المدير الجديد سيلغي بعض الفرق ؟ |
Tu penses que c'est à cause de ses pantalons serrés ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن السبب في السراويل الضيقة التي يرتديها ؟ |
Tu crois que les robots se soucient de ce qu'un écrivain de SF pense ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الروبوت يكترث بما يفكّر فيه بعض كتاب الخيال العلمي المبتذلون؟ |
Tu crois que la vie est facile ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الحياة سهلة ؟ . إنها ليست سهلة |
Vous pensez que ces hommes pourraient être liés à l'attentat ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن اولئك الرجال قد يكونوا على صلة بالتفجير؟ |
Tu penses que les électeurs seront d'accord avec ça ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن المصوتون سوف يوافقون على ذلك ؟ |
Tu penses que le mari de l'avocate en vendait ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن زوج المُحامية كان يُتاجر بالمُخدرات ؟ |
Hey, Tu penses que ce prof sera là aujourd'hui ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن تلك المُعلّمة ستكون مُتواجدة هناك اليوم؟ |
Ils veulent nous exploiter. Tu penses que le bébé a guéri en un éclair ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن جرح الطفل التأم في غضون ساعات؟ |
Tu penses que l'homme et la femme dans cette chanson étaient honnêtes entre eux ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن ذاك الرجل و تلك المرأة في تلك الأغنية كانوا صادقين من بعضهم البعض؟ |
Tu penses que ma mère volait notre alcool ? | Open Subtitles | انتظري, أتعتقدين أن أمي قامت بتهريب الشراب؟ |
Tu crois que Quinn va te laisser secourir Anna sans une caméra ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن كوين تجعلكِ تنقذين آنا بدون كاميرا ؟ |
Tu crois que chez nous, les gens aimeraient ce genre de bouffe ? - Hum-hum. | Open Subtitles | أتعتقدين أن الناس قد يحبون هذا النوع من الطعام هناك بمدينتنا؟ |
Tu crois que c'est lui qui est derrière le "oups j'ai trébuché et ai malencontreusement rejoint le club des méchants ?" | Open Subtitles | أتعتقدين أن المتجول وراء: يا إلهي لقد تعثرت و انضممت لنادي الأشرار بالصدفة ؟ |
Tu crois que j'appelle en pleine nuit juste pour ça ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هذا هو السبب الوحيد لإتصالي بك في مثل هذا الوقت؟ |
Parce que Tu crois que ma famille sera heureuse de voir que j'ai épousé un acteur? | Open Subtitles | أتعتقدين أن عائلتى ستسعد بتزوجى من ممثل؟ |
Quoi, Vous pensez que l'une de mes ex tue les autres ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن أحد عُشاقي السابقين يقتل البقية ؟ |
SHELBY: Vous pensez que certains hackers anonymes sont va vous sortir de cette situation? | Open Subtitles | أتعتقدين أن بعض قراصنة الحاسوب المجهولين |
Vous croyez que c'est Clay qui a déchiré les affiches ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن ربما كلاي هو من أزال الملصقات عن الحائط ؟ |
Tu penses qu'en rassemblant les non, tu vas faire avancer notre mission ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الطبل بلا أصوات سيقدم مهمتنا هنا؟ |
Tu trouves que tout le monde chante bien dans les comedies? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الجميع في المسرحيات الموسيقية يغنون بشكل جيد؟ |
Tu crois qu'elle le ferait gratuitement ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنها ستكون كذلك؟ أتعتقدين أن بإستطاعتها فعل ذلك تطوعاً؟ |
Tu penses que tu peux essayer de dormir dans ton propre lit ce soir ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن بإمكانكِ محاولة النوم في سريركِ الليلة؟ |
Pensez-vous que cela me ferait apprécier d'une femme ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هذه يمكن أن تجعل المرأة تفكر بلطف تجاهي؟ |
Tu penses vraiment que cette mission de repérage est la meilleure | Open Subtitles | أتعتقدين أن تلك المهمات الصغيرة |