Espo, si le type est déterminé à quitter le nid, alors il n y a rien que je ne puisse faire | Open Subtitles | (أسبو)، لو كان الرجل مُصراً على مغادرة العش، فإنّه لا يُوجد شيء يُمكنني القيام به حيال ذلك. |
Entre temps, Espo interroge la famille au commissariat. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، (أسبو) يتحدّث مع عائلة (ماديسون) في المركز. |
Salut Espo. J'ai besoin de renforts à l'usine de charbon sur Hudson river. | Open Subtitles | (أسبو)، اسمع، أريد دعماً في مصنع فحم (هدسون ريفر). |
Espo, je ne peux pas trouver de lien si je ne sais même pas par où commencer. | Open Subtitles | (أسبو)، لا أستطيع إيجاد الصلة، إذا لمْ أكن أعرف من أين أبدأ. |
Oui. Je suis dessus. Espo, tu devrais faire un recoupement de leurs antécédents pour voir s'il y a des similitudes entre les deux ? | Open Subtitles | (أسبو)، لمَ لا تُقارن سجلاّتهم وترى لو كان هناك أيّ تشابه بينهما؟ |
Réponds juste à la question, Espo, et n'est pas peur de faire mal à ses sentiments. | Open Subtitles | أجب على السؤال فحسب يا (أسبو)، ولا تخف من أذيّة مشاعره. |
Espo , toi et Ryan vous prenez le garde du corps. Castle et moi allons parler au producteur. | Open Subtitles | حسناً يا (أسبو)، فلتتولَ أنت و(رايان) الحارس الشخصي. |
Avec Espo et le dessinateur, allez voir les gens de la sécurité du Widmark. | Open Subtitles | خُذ (أسبو) ورسّام معك، واذهبوا للتحدّث مع الأمن في الفندق. |
Espo, envoyez des personnes pour sonder la zone atour de la 78ème et Lex Avenue. | Open Subtitles | (أسبو)، اجعل بعضاً من أفراد الشُرطة يتحققون من المنطقة حول الشارع الـ78 و(ليكس)، |
Espo, est ce que Gage a déjà été transféré au bureau central? | Open Subtitles | (أسبو)، هل نُقل (غيج) إلى الحجز المركزي بعد؟ |
Espo, s'il veut quitter le nid à tout prix, je ne peux y rien faire. | Open Subtitles | (أسبو)، لو كان الرجل مُصراً على مغادرة العش، فإنّه لا يُوجد شيء يُمكنني القيام به حيال ذلك. |
- Bien. Espo et Ryan, avec Jenny. | Open Subtitles | (أسبو) و(رايان)، والذي سيجلب (جيني). |
C'est Espo. Beckett est avec toi ? | Open Subtitles | -مرحباً، معك (أسبو)، هل (بيكيت) معك؟ |
Espo, tu dois venir à la chapelle, maintenant. | Open Subtitles | -يجب أن تأتي للكنيسة حالاً يا (أسبو ). |
Espo, quoi de neuf sur Noah ? | Open Subtitles | يا (أسبو). ما الجديد حول (نوا)؟ |
Ok, Espo, toi et le coq commencez les recherches, et Castle et moi parleront au producteur, voir s'il peut nous donner des éléments sur la vie d'Hannah. | Open Subtitles | حسناً يا (أسبو)، فلتبدأ أنت والديك في التحقيق بالحي وأنا و(كاسل) سنتحدّث للمُنتج، ونرى لو كان بإمكانه إعطاؤنا أيّ معلومات أساسيّة حول حياة (هانا). |
Espo, il ne l'a même pas dit à Jenny. | Open Subtitles | (أسبو)، هُو لمْ يُخبر حتى (جيني). |
Espo vérifie en ce moment mais si on peut prouver qu'il est parti juste avant le meurtre, ça nous aidera à le coincer. | Open Subtitles | (أسبو) يتحقق من ذلك الآن، لكن لو كان بإمكاننا الإثبات أنّه غادر قبل زمن وقوع الجريمة، فيُفترض بذلك أن يُساعدنا على النيل منه بتهمة القتل. |
Ryan, Espo, il vient vers vous. | Open Subtitles | (رايان)، (أسبو)، إنّه قادم في طريقكما. |
Salut, Espo . Pourquoi enlèvent-ils la voiture ? | Open Subtitles | يا (أسبو)، لمَ يأخذون السيّارة؟ |