Un autre ouvrier, de Masada, a eu les doigts sectionnés en élaguant des arbres appartenant à un employeur israélien. | UN | وقطعت أصابع عامل آخر من مسعده بينما كان يقوم بتقليم اﻷشجار المملوكة لرب عمل اسرائيلي. |
Je parle des missions dont le personnel se compte sur les doigts d'une main. | UN | وأتكلم عن تلك البعثات التي يمكن أن يعد موظفوها على أصابع اليد الواحدة. |
Devoir guérir le monde entier avec juste ces 10 doigts ? | Open Subtitles | أن يتوجب عليك شفاء العالم بهذه العشرة أصابع فقط؟ |
L’État partie mentionne à peine le fait que l’auteur a eu des orteils cassés et porte sur le dos des cicatrices consécutives aux tortures subies. | UN | ولا تكاد الدولة الطرف تذكر حقيقة أن أصابع قدمي مقدم البلاغ قد كسرت، وأنه يحمل ندوبا على ظهره نتيجة للتعذيب. |
Je te ramenerai un sandwich et un mari à six orteils. | Open Subtitles | أنا سَأُجلب لك سندويتش وست قطع من أصابع القدم |
Nous n'éliminerons pas le commerce de drogues en montrant du doigt des gouvernements nationaux ou en les jugeant. | UN | فنحن لن نقضي على تجارة المخــدرات بتوجيــه أصابع الاتهام إلى الحكومات الوطنية أو إصدار أحكــام عليها. |
Alors j'imagine que tu gardes les 4 autres doigts levés ? | Open Subtitles | لذا أعتقد حقاً أنك سترفع الأربع أصابع الأخرى ؟ |
Les nombre de personnes qui ont vu ça tiennent sur les doigts d'une main. | Open Subtitles | أستطيع أن أعد على أصابع يدي عدد الناس الذين أطلّعوا عليه |
N'auriez-vous pas, par hasard, six doigts à la main droite ? | Open Subtitles | هلتعرف.. إذا كنتَ تملك ستّة أصابع في يدكَ اليمنى؟ |
Ouais, Deb racontait que ce psychopathe a tranché le bout des doigts de la fille ? | Open Subtitles | نعم, ديب كانت تقول أن هذا الرجل المجنون قطع أطراف أصابع تلك الصغيره |
Mais vous avez deux yeux... et dix doigts, et ça pourrait changer, mon ami. | Open Subtitles | ولكن لديك عينين، وعشرة أصابع وهذا يمكن أن يتغيّر، يا صديقي |
Et je sens des doigts de pied s'entremêler avec les miens. | Open Subtitles | والآن أصابع قدم شخص ما متشابكة مع أصابع قدمي |
Il n'a pas de sourcils et n'a que quatre doigts sur sa main droite. | Open Subtitles | لم يكن لديه حاجبان، وفقط لديه أربعة أصابع في يده اليمنى |
Il a dû briser les doigts de la main droite pour récupérer un objet. | Open Subtitles | إضطر إلى كسر أصابع اليد اليمنى ليحصل على الشئ الذى تمسكه |
Une perte de certains tissus avait été occasionnée après la mort sur les doigts du pied gauche, d'une façon dénotant l'activité de rongeurs. | UN | وقد فُقد بعد الوفاة بعض من ألياف أصابع القدم اليسرى على نحو يتسق مع نشاط لحيوانات قارضة. |
On peut voir le contour de ses orteils. Mais pas ceux-ci. | Open Subtitles | بإمكانك رؤية آثار أصابع قدميه، ولكن ليس بهذه الآثار. |
Un gramme de champignon calcifié prélevé entre les orteils d'un yack. | Open Subtitles | غرام من فطر المتكلس بين أصابع قدم ثور التبيت. |
Je veux jouer à un petit jeu. Descends du lit et touche un de mes orteils. | Open Subtitles | فقط أريد أن ألعب لعبة بسيطة أريدكي أن تخرجي وتلمسي أحد أصابع قدمي |
Ils se sont contentés de se montrer mutuellement du doigt au lieu de rechercher des solutions. | UN | واكتفت بتوجيه أصابع الاتهام إلى بعضها البعض، بدلا من العمل على إيجاد حل. |
The next morning Mr. Baran was informed by a doctor that he had undergone a long operation and had lost three Fingers from his right hand. | UN | وفي صباح اليوم التالي، أبلغ أحد الأطباء السيد باران بأنه خضع لعملية طويلة وفقد ثلاثاً من أصابع يده اليمنى. |
Et Leonard ne me laisse jamais manger des bâtonnets de pain doré dans sa voiture. | Open Subtitles | كما أن لينارد لا يسمح لي بتناول أصابع الخبز المحمص في السيارة. |
J'adore le poulet pané à la moutarde. | Open Subtitles | أنا أحب أصابع الدجاج مع المستارد , عندما أكون متعبةً |
Il a eu plusieurs ongles des orteils arrachés avec des tenailles. | UN | واقتلع عدد من أظافر أصابع رجليه بواسطة كماشة. |
Autre que le premier orteil, pour chaque orteil perdu | UN | عن كل أصبع من أصابع القدم، عدا إبهام القدم |
Nous ne nous attendons pas à rencontrer de résistance, car les ancêtres de nos ennemis n'ont pas encore de pouces, ou même de colonnes vertébrales. | Open Subtitles | نحن نتوقّع أيّ مقاومة ستكون سلسه كأسلاف أعدائنا حتى الآن لم يخرجون أيّ أصابع إبهامهم أو في الحقيقة أعمدتهم الفقرية |
Pas de doigt dans le nez, de mains dans le froc, et plus de soirées sur le canapé à boire des conserves de saucisses-lentilles. | Open Subtitles | لا أصابع في انفك , أو يدين في بنطالك وأنس أمر الجلوس على الأريكة والشرب من علبة اللحم والفاصولياء |
Peut-être. Nous avons pu obtenir tout ce que vous avez demandé ce matin, sauf les bâtons de fromage en forme de cœur. | Open Subtitles | أمكننا جلب كلّ شيء طلبتَه هذا الصباح إلّا أصابع الموزاريلا على شكل قلب. |
La loi de 1993 prévoit par ailleurs le droit de prendre les empreintes digitales de tous les demandeurs d'asile à des fins d'identification, pour empêcher la multiplication des requêtes et, partant, des demandes de prestations sociales frauduleuses. | UN | ونص قانون عام ١٩٩٣ كذلك على سلطة أخذ بصمات أصابع جميع مقدمي طلبات اللجوء ﻷغراض تعيين الهوية منعا من تعدد طلبات اللجوء وما يقترن بها من مطالبات احتيالية للحصول على التأمين الاجتماعي. |
On ne pointe pas du doigt, mais je pense que la dame de Phil l'a fait. | Open Subtitles | أنتَ لا تشر بأي أصابع ولكن أعتقد أن سيدة فيل من فعلت ذلك |