Des séances plénières de nuit seraient organisées, au besoin, pour achever les travaux de la session. | UN | وفضلاً عن ذلك، تعقد جلسات مسائية للاجتماع العام حسب الاقتضاء لإكمال أعمال الدورة. |
Je voudrais également remercier son prédécesseur, M. Oudovenko, pour la manière dont il a dirigé les travaux de la session précédente. | UN | وأود كذلك أن أتوجه بالشكر إلى سلفه، السيد أودوفينكو، على الطريقة التي أدار بها أعمال الدورة السابقة. |
Note du Secrétariat sur l’organisation des travaux de la session | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة |
Elle a dit apprécier l’initiative du Secrétaire exécutif de faire inscrire cette question de première importance à l’ordre du jour de la session. | UN | وأبدت تقديرها للمبادرات التي اتخذها اﻷمين التنفيذي للجنة إذ وضع هذه القضية الرئيسية في جدول أعمال الدورة الحالية. |
Je tiens également à remercier son prédécesseur, M. Julian Hunte, qui a dirigé les travaux de la session précédente. | UN | كما أود أن أتوجه بالشكر الى سلفه السيد جوليان هنت على قيادته أعمال الدورة السابقة. |
Organisation des travaux de la session : note du Secrétariat | UN | تنظيم أعمال الدورة: مذكرة من اﻷمانة العامة |
Organisation des travaux de la session : note du Secrétariat | UN | تنظيم أعمال الدورة: مذكرة من اﻷمانة العامة |
Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة |
Le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques coordonne les travaux de la session et dirige le Bureau des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. | UN | ينسق اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية أعمال الدورة ويدير مكتب شؤون الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة |
Organisation des travaux de la session : note du Secrétariat | UN | تنظيم أعمال الدورة: مذكرة من اﻷمانة العامة |
Organisation des travaux de la session : note du Secrétariat | UN | تنظيم أعمال الدورة: مذكرة من اﻷمانة العامة |
Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة |
Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة |
Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة |
Les délégations devraient s'employer à respecter la date prévue pour l'achèvement des travaux de la session. | UN | وينبغي للوفود بذل كل ما في وسعها من جهود لاحترام الموعد المقرر لاختتام أعمال الدورة. |
Les sujets choisis auraient un rapport avec l'ordre du jour de la session. | UN | وينبغي أن تتضمن الإحاطة المسائل التي تتصل اتصالا وثيقا بجدول أعمال الدورة. |
Adoption de l'ordre du jour de la session de fond de 1993 et autres questions d'organisation | UN | إقرار جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣ ومسائل تنظيمية أخرى |
L'ordre du jour de la deuxième session se lisait comme suit : | UN | وبناء على ذلك، كان جدول أعمال الدورة الثانية على النحو التالي: |
Nous sommes convaincus que les travaux de cette session auront également des résultats positifs et qu'ils aideront au règlement des crises et des conflits aigus dans le monde. | UN | وإننا على اقتناع بأن أعمال الدورة الحالية سيكون لها أثر إيجابي على التغلب على اﻷزمات والصراعات الحادة في العالم. |
L'ordre du jour de la réunion figure dans l'annexe I. | UN | ويرد في المرفق اﻷول أدناه جدول أعمال الدورة التنفيذية الثامنة عشرة. |