"أن أكون مع" - Translation from Arabic to French

    • être avec
        
    • que je sois avec
        
    • voir ma
        
    • être auprès
        
    • rester avec
        
    Je voulais être avec quelqu'un qui sait que ce n'est pas une de mes facettes. Open Subtitles فكرت أن أكون مع شخص يعرف أن ذلك ليس أحد جوانبي بتاتاً
    Par exemple, être avec un homme dont je ne connaissais pas du tout la langue. Open Subtitles على سبيل المثال، أن أكون مع رجل الذي لا أشاركه اللغة المنطوقة
    ce serait sympa d'être avec quelqu'un qui serait pas si poilu. Open Subtitles سيكون لطيفاً أن أكون مع شخص ليس مشعراً كثيراً
    Mais maman, je veux partir. Je veux être avec mon mari. Open Subtitles لكن أمي، أريد الرحيل أريد أن أكون مع زوجي
    Je ne peux pas jouer avec mes enfants, être avec mon mari. Open Subtitles لم أتمكن من اللعب مع أطفالي أن أكون مع زوجي
    Mais j'ai ensuite réalisé que non, parce que je voulais être avec ma famille. Open Subtitles ومن ثم أدركت أنني لا أريد لأنني أردت أن أكون مع عائلتي
    Ces trois années ont été les meilleures de ma vie, mais je veux être avec ma famille, je vais en Caroline du nord. Open Subtitles تلك الثلاث سنوات كانت أفضل فترة في حياتي لكنني أريد أن أكون مع عائلتي
    S'il-vous-plait, Mlle Ferguson. J'ai besoin d'être avec Doreen. Open Subtitles أرجوكي سيدة فيرغسون , أحتاج أن أكون مع دورين
    Tu es en train de dire que je ne peux pas être avec Clary ? Open Subtitles اذا أنت تقول لا أستطيع أن أكون مع كلاري؟
    Je suppose que je devrais probablement être avec quelqu'un d'un peu plus responsable. Open Subtitles أعتقد أنني ربما ينبغي أن أكون مع شخص مسؤول أكثر بعض الشىء.
    Je veux être avec quelqu'un qui me fait passer en premier, qui s'intéresse à mes besoins et ce n'est pas toi. Open Subtitles أريد أن أكون مع شخص يضعني في قمة أولوياته والذي يهتم بما أحتاجه وهذا ليس أنتَ
    Mais pas si tu choisis de faire ça, parce que je ne peux pas être avec quelqu'un qui ferait ça. Open Subtitles الا إذا تخطيت ذلك الحد لأن لايمكنني أن أكون مع شخص قد يتعدى الحدود
    C'est une telle surprise d'être avec quelqu'un de si virile et masculin. Open Subtitles ياله من أمر مفاجئ بالنسبة لي أن أكون مع رجل فحل و ذكوري
    Parce que je voulais être avec quelqu'un qui pensait que je valais le coup de se battre. Open Subtitles لأنني أردت أن أكون مع شخصٍ يعتقد أنني شيءٌ يستحقّ القتال لأجله
    Je sais que c'est irréaliste, mais je veux être avec quelqu'un qui ferait tout pour moi. Open Subtitles أعلم هذا ليس عدلاً منيّ توقع ذلك ولكن أتعلم، أنا أريد أن أكون مع رجل يفعل المستحيل من أجلي أتعلم؟
    Regarde-moi et dis-moi pourquoi je devrais pas être avec toi. Open Subtitles أعني أنظر لعيناي وأخبرني لم لا يجب أن أكون مع ذاك الرجل؟
    Quand j'ai réalisé que je voulais être avec quelqu'un qui te ressemble. Open Subtitles عندما أدركتُ أنني أريد أن أكون مع شخص مثلكِ.
    Tu sais combien de "signes" j'ai eu selon lesquels je devrai ou pas être avec quelqu'un ? Open Subtitles هل تعلمين كم الاشارات التى تلقيتها ؟ على أن أكون مع أو أن أترك شخص ما ؟
    Quand ? Quand j'ai compris que je voulais être avec quelqu'un plus comme toi. Open Subtitles عندما أدركتُ أنني أريد أن أكون مع شخص مثلكِ.
    Je pense qu'il faut que je sois avec quelqu'un qui veut ce que je veux. Open Subtitles أعتقد أنّني أريد أن أكون مع شخص يريد ما أريده.
    J'accepterai le défi de ton choix. - Mais avant, je dois voir ma mère. - Sa mère... Open Subtitles -سأقبل أى تحد تعرضونه والأن يجب أن أكون مع أمى
    Et je ne pouvais pas passer une minute de plus sans être auprès de la meilleure équipe non-pornographique avec laquelle j'ai jamais travaillé. Open Subtitles و أنا لم أستطع الإستمرار لدقيقة أخرى دون أن أكون مع أعظم فريق لا-إباحية عملت معه على الإطلاق
    Je ne veux pas rester avec quelqu'un qui a peur d'être ce qu'elle est. Open Subtitles لا أريد أن أكون مع شخص يخشى حقيقته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more