"أون" - Translation from Arabic to French

    • Ohn
        
    • Eun
        
    • Un
        
    • Owen
        
    • Oon
        
    • ROC
        
    16. Le Groupe de travail considère être en mesure de rendre Un avis sur la privation de liberté endurée par Mr U Ohn Than. UN 16- ويعتَبِر الفريق العامل أنه في وضع يمكّنه من إصدار رأي بشأن حرمان السيد أو أون ثان من حريته.
    Son Excellence M. Ohn Gyaw, Ministre des affaires étrangères du Myanmar. UN سعادة السيد أون غياو، وزير خارجية ميانمار.
    Son Excellence M. Ohn Gyaw, Ministre des affaires étrangères du Myanmar. UN سعادة السيد أون غياو، وزير خارجية ميانمار.
    Le père de Eun Sang est mort après Un long séjour à l'hôpital, donc elles doivent encore de l'argent à l'hôpital. Open Subtitles قبل أن يتوفى والد أون سانج مكث فى المشفى لبعض الوقت بالتالى لديها بعض الديون للمشفى
    J'ai envoyé Eun Sang au Lycée Jeguk, vous le saviez ? Open Subtitles هل تعرف أنى أرسلت تلك الفتاة أون سانج الى مدرسة الامبراطورية ؟
    151. Ce travail est appuyé par Radio Arc En Ciel et Lotikoh qui y consacrent aussi Un temps d'antenne. UN 151- ويجري دعم هذا العمل بإذاعتي آرك أون سيال ولوتيكوح اللتين تكرسان لذلك حيزاً من وقت بثهما.
    En 2013, les travaux de réaménagement se sont poursuivis à l'aéroport international Charles Kirkconnell et à l'aéroport international Owen Roberts. UN 18 - وفي عام 2013، تواصلت مشاريع ترميم مطار تشارلز كيركونيل الدولي ومطار أون روبرتس الدولي.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. Ohn Gyaw, Ministre des affaires étrangères et Président de la Commission nationale pour l'environnement du Myanmar. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أون غياو، وزير الخارجية ورئيس اللجنة الوطنية لشؤون البيئة في ميانمار.
    M. Ohn Gyaw, Ministre des affaires étrangères et Président de la Commission nationale pour l'environnement du Myanmar, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد أون غياو، وزير الخارجيــة ورئيـس اللجنة الوطنية لشؤون البيئة في ميانمار، إلى المنصة.
    M. Ohn Gyaw, Ministre des affaires étrangères et Président de la Commission nationale pour l'environnement du Myanmar, est escorté de la tribune. UN اصطُحب السيد أون غياو، وزير الخارجية ورئيــس اللجنة الوطنية لشؤون البيئة في ميانمار، من المنصة.
    Le 25 septembre 1998, M. de Soto a rencontré le Ministre des affaires étrangères, U Ohn Gyaw, au Siège de l’Organisation des Nations Unies, à New York. UN ٥ - وفي ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، اجتمع السيد دي سوتو مع وزير الخارجية أو أون غيو بمقر اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    Durant cette visite, il a tenu des consultations avec le Premier Secrétaire du SPDC, le général de corps d’armée Khin Nyunt, le Ministre des affaires étrangères, U Ohn Gyaw; et le général de brigade David Abel, Ministre au Cabinet du Premier Ministre. UN وأثناء هذه الزيارة أجرى السيد دي سوتو مشاورات مع اﻷمين اﻷول لمجلس الدولة للسلام والتنمية، الفريق خين نيونت، ومع وزير الخارجية أو أون غيو، والعميد ديفيد أبيل، الوزير بمكتب رئيس الوزراء.
    Plus récemment, le 25 septembre 1998, le Ministre des affaires étrangères du Myanmar, U Ohn Gyaw, s’est entretenu avec Alvaro de Soto au Siège de l’Organisation. UN ١٨ - ومؤخرا، في يوم ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ التقى يو أون غياو، وزير الخارجية، السيد الفارو دي سوتو في مقر اﻷمم المتحدة.
    Le Myanmar a tout mis en oeuvre pour permettre à M. Vendrell de rencontrer, à Bangkok, le Ministre des affaires étrangères, U Ohn Gyaw, alors en route pour une visite officielle en Malaisie. UN وبذل جانب ميانمار جهودا خاصة لتمكين السيد فندريل من الاجتماع بوزير الخارجية أو أون غياو في بانكوك، بينما كان وزير الخارجية في طريقه إلى ماليزيا للقيام بزيارة رسمية.
    Pourquoi avez-vous envoyé Eun Sang au Lycée Jeguk ? Open Subtitles لما أرسلت أون سانج الى مدرسة الامبراطورية ؟
    Eun Sang vous a acheté ça. Venez et buvez-les. Open Subtitles أون سانج أشترت لكما هذه خذوهما معكم واشربوها فى الطريق
    Au lieu de toi, j'ai mis Cha Eun Sang sur ses genoux. Open Subtitles هل أجعل تشا أون سانج تركع على ركبتيها بالنيابة عنك ؟
    Hé, Cha Eun Sang est assise sur le siège des élèves boursiers. Open Subtitles انظري.. تشا أون سـانغ تجلس في كرسي الشحـاتين
    L'Un des deux seulement, Ong Oon Teck a consenti de son plein gré à faire une déclaration sur Joseph Kiia Wong. UN ولم يكن أي منهما مستعدا للإدلاء ببيان طوعي بشأن جوزيف كييا وونغ سوى أونغ أون تيك.
    Comme l'a dit le Premier Ministre de la Barbade, M. Owen Arthur, Un traitement spécial et différencié ne constitue rien de plus qu'une réciprocité avec de la souplesse. UN وعلى حد تعبير رئيس وزراء بربادوس، الرايت أونرابل أون آرثر، المعاملة الخاصة والتمييزية ليست إلا معاملة بالمثل تتسم بالمرونة.
    RightOnCanada (ROC) ajoute que de plus en plus de produits chimiques et de pesticides dangereux sont exportés vers les pays en développement qui ne disposent pas des ressources et de l'infrastructure nécessaires pour les traiter en toute sécurité. UN وأشارت منظمة " رايت أون كندا " RightOnCanada)) كذلك إلى تزايد تصدير مواد كيميائية ومبيدات حشرية خطيرة إلى البلدان النامية التي تعوزها الموارد والهياكل الأساسية للتعامل معها بشكل آمن(87).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more