"إثنان" - Arabic French dictionary

    إِثْنَان

    adjective

    إِثْنَان

    noun

    إِثْنَان

    numeral

    "إثنان" - Translation from Arabic to French

    • deux
        
    • un
        
    • couple
        
    • deuxième
        
    • double
        
    • Deuxièmement
        
    • et
        
    • Two
        
    deux des jeunes gens ont reçu 60 coups de fouet et le troisième 30. UN وتلقى إثنان من الشبان ٠٦ جلدة، بينما تلقى الثالث ٠٣ جلدة.
    A ce sujet, deux de ces délégations ont déclaré qu'à leur avis le Fonds fonctionnait mieux que tous les autres grands programmes des Nations Unies. UN وفي هذا الشأن، ذكر إثنان من الوفود أنهما يعتبران أن أداء الصندوق هو أفضل من أي من البرامج الرئيسية اﻷخرى لﻷمم المتحدة.
    Dans la maison où j'habite, nous sommes deux adultes avec six enfants pour dormir. UN نحن إثنان من الكبار مع ستة أطفال ننام في المنزل الذي أعيش فيه.
    À ce sujet, deux de ces délégations ont déclaré qu'à leur avis le Fonds fonctionnait mieux que tous les autres grands programmes des Nations Unies. UN وفي هذا الشأن، ذكر إثنان من الوفود أنهما يعتبران أن أداء الصندوق هو أفضل من أي من البرامج الرئيسية اﻷخرى لﻷمم المتحدة.
    Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis. UN ومن بين المرشحين الناجحين الثمانية، إثنان لهما الجنسية الأمريكية وثلاثة لديهم إقامة دائمة في الولايات المتحدة.
    T'es l'une des deux personnes à regarder sur le canapé. Open Subtitles أنت واحد من إثنان مدعو للمشاهدة على الأريكة.
    Ils ont tué un des shérif, blessé trois - deux critiques. Open Subtitles قتلوا أحد رجال العمدة وجرحوا ثلاثة إثنان بحالة حرجة
    Monsieur, il semble que les missiles aient détruit deux de nos satellites de surveillance. Open Subtitles سيدي، يبدو أنّ الصاروخان قد دمرا إثنان من أقمارنا الصناعية للمراقبة.
    Il y a deux Alec Sadler dans cette ligne temporelle. Open Subtitles هناك إثنان أليك سادلر في هذا الإطار الزمني
    et si c'est vrai, alors ce taré de fils de pute a ajouté deux des nôtres sur sa liste. Open Subtitles ولو كان الأمر صحيحاً، فإنّ هذا الساقط الحقير قد أضاف إثنان من جماعتنا إلى قائمته.
    Nous avons quatre suspects en garde à vue, deux qui ont apporté leur aide et un dont nous croyons qu'il est le tireur. Open Subtitles لدينا أربع مشتبه بهم تحت الحجز إثنان منهم قاموا بتسهيل المهمّة و واحد منهم نعتقد أنه مطلق الرّصاص
    Je pensais qu'on serait une famille, et pas deux séparées. Open Subtitles ظننت بأننا سنصبح أسرة واحدة وليس إثنان منفصلان
    et quand deux personnes y croient, une chose très puissante arrive. Open Subtitles وعندما إثنان يؤمنان بأن هناك شيء جدًا قوي يحدث
    Femme numéro deux... celle que tu as surpris au lit avec un autre ? Open Subtitles الزوجة رقم إثنان هى من ضبطها في السرير مع رجل آخر؟
    Je dis que si on en tue deux, ça fera tilt chez les autres. Open Subtitles لو أطلق سراح واحد أو إثنان الآخرين سيخطون في نفس المسار
    Caché sous, non pas un, mais deux alias au bureau du greffier du comté, on a découvert une explication. Open Subtitles المخفي لم يكن اسماً واحد بل إثنان قد تغيرا في مكتب المقاطعة، لقد كشفنا اللغز.
    deux dans des cercueils, deux sous les faux planchers, et les trois autres déguisés en porteurs. Open Subtitles إثنان في النعش، إثنان تحت الأرضية الوهمية و الثلاثة الآخرون سيتنكرون كحاملي النعش
    C'est très difficile quand deux artistes très brillants et très complexes se mettent ensemble. Open Subtitles الأمر صعب جداً عندما يلتقي إثنان من أذكى وأعقد الفنانين معاً
    C'est donc juste une coïncidence si deux d'entre vous sont ici en même temps ? Open Subtitles لا علاقة له بهذا إذا هي فقط مجرد مصادفة أن إثنان منكم
    Je vis avec ma mère et ses 3 chats, deux d'entre eux ont la diarrhée. Open Subtitles ،أنا أعيش مع أمي والثلاث قطط خاصتها إثنان منهم يعانون من الاسهال
    Qu'ils étaient gentils, un couple ordinaire qui restait un peu à l'écart. Open Subtitles أنهم كانو لطيفين, عاديين إثنان بقيا لوحدهما
    La deuxième, qui était au téléphone avec Gregson avant d'être tué... Open Subtitles الضحية وقم إثنان هو الرجل الذي كان على الهاتف مع النقيب غريجسون قبل أن يقتل
    Oh non ! Déjà que je vois double. Open Subtitles لا تفعلوا هذا بي إنني أرى إثنان من كل شيء
    Deuxièmement : sa jupe Marc Jacobs paraît neuve mais c'est de la collection de l'an passé, donc je présume qu'elle l'a acheté dans une braderie à bas prix. Open Subtitles إثنان : انظر تنورة ماركتها جاكوبز جديد، لكن للموسم الماضي، لذا أَعتقد هجومَ على الترخيصِ.
    Mais n'utilise pas mes toilettes dans l'Air Force Two. Open Subtitles فقط لا تستعمل حمّامي على طائرة قوة جويةِ إثنان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more