"احس" - Translation from Arabic to French

    • me sens
        
    • je sens
        
    • sentir
        
    • ressens
        
    • J'ai l'impression
        
    • ressentir
        
    • me sentais
        
    • l'impression de
        
    • l'impression d'
        
    Je me sens mal pour l'autre soir, Open Subtitles احس بالابتذال حول الطريقة التي تعاملت بها ذلك اليوم
    Vous, je sais pas, mais moi, je me sens mieux. Open Subtitles اوه, انا لا اعلم بشائنكم يا رفاق, ولكنى احس بشعور رائع.
    Je sais que ça peut sembler démodé mais aujourd'hui, je me sens incomplète. Open Subtitles اعرف ان ذلك ربما تبدو افكارا قديمة لكني احس الآن اني غير كاملة
    C'est peut-être moi, mais je sens un certain manque de cohésion. Open Subtitles ربما هذا مااعتقده انا،ولكنني احس بفقر لترابط معين هنا
    J'ai besoin de quelque chose qui me fait me sentir mieux dans mon cœur. Open Subtitles احتاج لشيء يجعلني احس بأني افضل في اعماقي
    Et cela veut dire qu'au fond de toi... toi aussi, tu ressens ce que je ressens. Open Subtitles وهذا يعني انه بطريقة ما بمكان ما تستطيعين الاحساس بما احس به ايضا
    J'ai l'impression que ça t'attriste que les gens soient si stupides et minables, mais ça c'est mon boulot, pas le tien. Open Subtitles احس بأنكي اصبحتي حزينة حيال كم هم لئيمين و اغبياء هؤلاء الناس و هذه وظيفتي ليست وظيفتك
    Je me sens perdu. Je devrais préparer mon entrée en fac. Open Subtitles ايها الصحفى , انا احس بالنكبة ربما يجب ان استعد الى دخول الكلية
    Je me sens enfin serein. Open Subtitles و انا احس اننى عاقل و لكن اذا صعدت الى اعلى
    Je me sens mal que nous n'ayons pas écouté ce que Lily veut. Open Subtitles أنا احس بالسوء لأننا لم نستمع لما تريده ليــلي
    À vrai dire, je me sens un peu plus culotté. Open Subtitles حسنا.لقول الحقيقة.انا احس نوعا ما بالغرور
    Et je me sens très sensuel parce qu'elle est si belle. Open Subtitles و انا احس بشهوانية تجاهها لأنها جميلة جداً
    Des vêtements chauds, je n'ai pas chaud, mais je me sens réchauffé. Open Subtitles ملابس دافئة انا لست دافئة لكني احس بالدفء في داخلي
    Je me sens tellement coincée dans le rôle de la fille "difficile", je n'arrive pas à m'en défaire. Open Subtitles احس انني عالقة في هذا العالم الصعب لا أدري كيف أتأقلم مع هذا
    Tu vois, je sais qu'on ne se connait que depuis quelques jours, mais je sens que tu es la première personne qui sait vraiment qui je suis. Open Subtitles أعلم أننـا نعرف بعضنـا منذ أيام قليلة فقط، لكنني احس أنك أول شخص يعرف حقــا من أكون.
    Je l'avale, et je sens qu'il brûle mes poumons et les emplit d'un désir éternel et coupable." Open Subtitles عندما ابتلعه احس به يحرق رئتاي ويملئهما بالرغبه الداخليه والذنب
    je sens ma bite grossir comme un gros gratte-ciel. J'ouvre ma braguette. Open Subtitles انا احس ان قضيبي يكبر مثل برج ظخم , واقوم بفتح سحاب البنطال
    Je veux me sentir comme si tu voulais tout arranger. Open Subtitles . اريد ان احس بأنك اسف على هذا.
    Je ressens le besoin de réutiliser ce mot. Open Subtitles انا احس بالحاجة لأستخدام تلك الكلمة ثانية
    J'ai l'impression que vous m'utilisez pour mon argent. Open Subtitles اتعرف.احس انكم يارفاق فقط تستخدموني لكثرة مالي
    Je ne veux pas ressentir que je peux être arrachée à cette maison dès que quelque chose arrive. Open Subtitles لا أريد أن احس أن سأسحب من المنزل كلما حدث شيء ما
    Écoute, quand j'avais ton âge, je me sentais invisible à moins d'être remarquée par les garçons. Open Subtitles اسمعي،عندما كنت في مثل سنك لم احس بتواجدي الا اذا اعاروني الشباب انتباههم
    Je veux que les femmes m'imaginent comme un homme mature, autrement, J'ai l'impression de n'être qu'un cliché ridicule. Open Subtitles اريد ان تراني النساء كرجل ناضج غير ذلك ,احس اني مبتذل كليا , اتعلمين ؟
    J'ai l'impression d'être dans une série télé, mais c'est agréable. Open Subtitles لا ادري, احس اني في مسلسل سوب اوبرا و لكنه جميل جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more