"استمري" - Translation from Arabic to French

    • Continue
        
    • Continuez
        
    • Vas-y
        
    • Allez
        
    • continues
        
    • Encore
        
    • Allez-y
        
    • Avance
        
    • arrête
        
    • Maintiens
        
    • Continuer
        
    Je suis convaincu que les Chen sont un repère solide donc Continue à écouter. Open Subtitles انا مقتنع ان آل شين علامة مهمة لذا استمري في التنصت
    Alors ma petite, je te verrais le mois prochain. Continue de faire ces exercices, d'accord ? Open Subtitles حسنًا يا صغريتي، سأراكِ الشهر القادم استمري في فعل تعبيرات الوجه تلك، اتفقنا؟
    - Continue. - Toi et tes magnifiques, épais, longs cheveux‎. Open Subtitles ـ استمري ـ أنت وشعرك الطويل الكثيف الرائع
    Vous Continuez de faire ce que vous faites, et tôt ou tard, on obtiendra du solide sur eux. Open Subtitles ،فقط استمري بوظيفتك، عاجلاً أو آجلاً سنتوصل إلى شيء ذي أهمية ضدهم
    Continuez d'envoyer les gens vers moi. Les gens bourrés achètent l'art. Open Subtitles استمري في إرسال الناس في اتجاهي , السكارى يشترون الفن
    Vas-y, qu'est-ce qu'il y a d'autre dans ta hotte? Open Subtitles استمري .ماذا يوجد أيضاً في هذا الكيس من الأشياء الجيدة
    Dégoûtant. Je fais la salle de bains, Continue la nourriture. Open Subtitles سوف أتفقد الحمام انت استمري بتفقد الأطعمة الخفيفة
    Continue à la chercher. Quand tu l'auras trouvée, dis-lui de m'attendre. Open Subtitles استمري بالمحاولة حتى تتكلمي معها و اخبريها بان تبقى
    Mais Continue, prends ton temps, parce que j'aime ça. Open Subtitles لكن استمري بمدحي وبوتيرة بطيئة لأن الأمر يروق لي
    Continue à t'entraîner aux échecs. Open Subtitles استمري في التدرّب على الشطرنج في غيابي، اتّفقنا؟
    Continue de prétendre diriger OPA, Quinn. Open Subtitles استمري بتظاهرك على أنك تديرين أو بي إي يا كوين
    Continue à nourrir les parasites, l'un d'eux te suivra chez toi. Open Subtitles استمري بإطعام المتشرّدين، وسيتبعونك للمنزل ذات مرة
    Continue à parler comme ça, et je ferai de toi le Porte-Drapeau. Open Subtitles استمري بالحديث هكذا وستكونين مساعدة جيدة لي
    Je voulais dire comme mon médecin, mais Continue. C'est génial. Open Subtitles قصدت كطبيبتي، لكن رجاءً استمري فهذا عظيم
    Tu crois que les choses vont mal là, Continue à dire de la merde comme ça, et je vais faire de ta vie une putain de misère. Open Subtitles أتظنين أنكي بوضع سيء . فقط استمري بالتحدث بهذا الهراء و سأجعل حياتك تعيسة
    Donc, si vous voulez vraiment perdre la trace de lui, Continuez à faire ce que vous faites. Open Subtitles لذا إذا أردت فقدانه حقًا استمري بفعل ما تفعلينه
    Si vous Continuez de faire ça, je ferais payer vos clients. Open Subtitles استمري بفعل ذلك وسأستمر بالمغالاة على عملائك
    - Continuez. - J'ai entendu une rumeur qui dit que c'est votre dernier jour. Open Subtitles استمري سمعت اشاعة انه اليوم سيكون يومك الأخير
    Non, tu vas bien. Ouais, Vas-y fais ton truc. Open Subtitles لا، أنتِ جيدة استمري فيما تفعلين
    Ta destination est 6 Miles d'Avance. Allez. Open Subtitles ، وجهتك 6 أميال إلى الأمام استمري في التقدم
    Maintenant qu'il a commencé à parler, continues à le pousser. Open Subtitles بما أنه بدأ التحدث الآن ، استمري في الضغط عليه من أجل الحصول على معلومات
    Enfreins Encore les règles et tu verras que je suis sérieux. Open Subtitles استمري في خرق القواعد و ستعرفين كم أنا جاد.
    S'il vous plaît, faites ce que j'ai dit. Droit devant! Allez-y! Open Subtitles من فضلك افعلي ما أقوله تماما استمري في السير
    - arrête et oublie ça, ou Continue, et tout le monde le saura. Open Subtitles توقفي وانسي الموضوع - او استمري بفعل هذا ، على اية حال الجميع سيعرف هذا
    Maintiens la phrase... Open Subtitles نعم، استمري، استمري في هذا المقطع
    Tout à droite, Continuer à travailler sur les noms et voir si vous pouvez trouver pourquoi le club a été dissous. Open Subtitles استمري بالبحث على الأسماء وابحثي عن سبب حل النادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more