prévisions révisées pour 2013, par chapitre du budget et composante | UN | التقديرات المنقحة لعام 2013 حسب أبواب الميزانية وعناصرها |
prévisions révisées comme suite aux résolutions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2012 | UN | التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2012 |
prévisions révisées comme suite aux décisions issues de la Conférence mondiale sur les peuples autochtones | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن المقررات الصادرة عن المؤتمر العالمي بشأن الشعوب الأصلية |
prévisions de dépenses révisées pour la phase initiale du démantèlement | UN | التقديرات المنقحة لتكاليف الطور اﻷول من مرحلة التصفية |
prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de 2014 | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2014 |
prévisions révisées au chapitre 31 : création de sept bureaux provisoires des Nations Unies | UN | التقديرات المنقحة تحت الباب ٣١: إنشاء سبعة مكاتب مؤقتة لﻷمم المتحدة |
prévisions révisées découlant du Document final du Sommet mondial de 2005 | UN | التقديرات المنقحة المتصلة بنتائج مؤتمر القمة العالمية لعام 2005 |
Incidences financières : prévisions révisées découlant du Document final du Sommet mondial de 2005 | UN | الآثار المالية: التقديرات المنقحة المتصلة بنتائج مؤتمر القمة العالمية لعام 2005 |
prévisions révisées relatives aux travaux de construction à la CEA | UN | التقديرات المنقحة لمشروع البناء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Ces dépenses feront l'objet de prévisions révisées une fois les fugitifs arrêtés (voir par. 48 plus bas). | UN | وسيتم تناول التقديرات المتعلقة بهؤلاء الهاربين الستة في سياق التقديرات المنقحة متى وعندما يتم اعتقالهم. |
prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقــررات |
I. Montant approuvé en première lecture à la 45e séance prévisions révisées : | UN | المعتمد في القراءة اﻷولى في الجلسة ٤٥ التقديرات المنقحة: |
prévisions révisées au titre du chapitre 3, Affaires politiques | UN | التقديرات المنقحة في إطار الباب ٣، الشؤون السياسية |
prévisions révisées aux chapitres 25, Administration et gestion, | UN | التقديرات المنقحة في إطار الباب ٢٥، اﻹدارة والتنظيم، |
prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي |
prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي |
prévisions révisées concernant le chapitre 3, Affaires politiques, | UN | التقديرات المنقحة في إطار الباب ٣، الشؤون السياسية، |
prévisions de dépenses révisées pour l’ATNUSO et prévisions pour le Groupe d’appui de la police civile | UN | التقديرات المنقحة لتكلفة اﻹدارة الانتقالية وتقديرات تكلفة فريق الدعم المكون من الشرطة المدنية |
La proposition en question ayant été faite dans les estimations révisées pour 1994, aucune clarification ou explication n'a été fournie dans les estimations pour 1995. | UN | وبالنظر إلى أن الاقتراح ورد في التقديرات المنقحة لعام ٤٩٩١، إلا أنه لم يرد أي توضيح أو شرح في تقديرات عام ٥٩٩١. |
prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1992-1993 et projet de budget pour l'exercice biennal 1994-1995 | UN | التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ |
montants estimatifs révisés pour le chapitre 21 (Droits de l'homme) | UN | التقديرات المنقحة في اطار الباب ٢١، حقوق اﻹنسان |
Pour les chapitres des recettes, le montant révisé est estimé à 543 millions de dollars, soit une augmentation de 31,1 millions. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 543 مليون دولار، مما يعكس زيادة قدرها 31.1 مليون دولار. |
montants révisés : effet de l'évolution des taux de change et de l'inflation | UN | التقديرات المنقحة: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Un tableau illustrant le projet de budget révisé est joint à l'annexe I du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير جدول يبين التقديرات المنقحة. |
L'estimatif révisé à l'examen correspond à un simple maintien du programme de l'intersession, sans modification aucune. | UN | ولا تتجاوز التقديرات المنقحة الإبقاء على برنامج فترة ما بين الدورتين، دون أي تعديل. |