"الجن" - Translation from Arabic to French

    • gin
        
    • Djinn
        
    • fées
        
    • fée
        
    • Elfes
        
    • daemon
        
    • génies
        
    • djinns
        
    • lutin
        
    • gobelins
        
    Toi et les diamants, comme gin et tonic, êtes faits l'un pour l'autre. Open Subtitles أنت والماس، مثل الجن ومنشط، الموجهة لبعضهم البعض.
    Remuez le verre avec le vermouth, inclinez-le, puis ajouter le gin. Open Subtitles حفف الكأس بشراب الفيرموت إقلبها. ثم قم بإضافة شراب الجن
    Entre les génies, les Djinn et les lutins, les humains se sont renseignés sur ce genre de créatures depuis des siècles. Open Subtitles تأخذ منه ما شئت، ولكن بين الجن، الجن والجان، أعني، وقد تم توثيق البشر اتصال مع مخلوقات منحنية واقع لعدة قرون.
    Les fées sont des connasses, les loups-garous des violeurs, et les métamorphes sont tous cinglés dans les années 50. Open Subtitles الجن حقراء و الليكن مغتصبون و المتحولون جميعهم إتجهوا للغرب منذ الخمسينات
    Bien que tu sois une fée, tu es un genre de fée plutôt conventionnelle, pas vrai ? Open Subtitles رغم أنك جني فأنت نوع عادي من الجن, أليس كذلك؟
    " Le sang de nombreux Elfes, ogres et lutins s'ést répandu pendant cette guerre. Open Subtitles ودماء الكثير من الجن والغيلان والعفاريت سالت في حربهم مع الإنسان
    La Poussière pénètre cet homme par son daemon d'une ville dans un autre monde. Open Subtitles الغبار يتدفق داخل هذا الرجل من خلال الجن الخاص به من مدينة في عالم أخر
    Dîtes aux goules, aux djinns, et à tous, que je gère cette famille. Open Subtitles أخبر الغيلان, الجن مهمن يكونوا أنا أدير العائلة الآن
    Mon oncle Emmett est devenu aveugle après avoir bu du gin de contrebande durant la Prohibition. Open Subtitles ذهب عمي إميت أعمى شرب دفعة سيئة من الجن حوض الاستحمام في حظر. ماذا؟
    En fait, je crois qu'il y avait du gin avec. Open Subtitles في الواقع، أعتقد أنه كان هناك بعض الجن أيضاً
    gin tonic, très fort, et un Johnnie Walker sec pour vous ? Open Subtitles الجن والمقوي، الضوء فى المقوي وأنيق أحمر لك ، نعم؟
    Deux brunes, un double diamant, un gin tonic, une demi blonde, et un porto citron. Open Subtitles اثنين البني مزر ، ضعف الماس ، الجن ومنشط ، ونصف مزر الخفيفة ، والميناء والليمون.
    Du feu naquirent les Djinn, des créatures condamnées à vivre dans le vide entre les mondes. Open Subtitles وخلق الجن من النار وأمرهم بالعيش بين العوالم
    Qui réveille un Djinn verra trois de ces voeux exaucés. Open Subtitles الذى سوف يقوم بأستدعاء الجن سوف يكون له ثلاث أمنيات
    Le troisième voeu exaucé, les légions impies du Djinn déferleront sur la terre. Open Subtitles وعند الأنتهاء من هذة الأمنيات الثلاثة وأغلال الجن الأثمة0000 سوف تكسر على الأرض ويصبحوا أحرار
    Mais le chef pactisa avec le grand roi des fées, unissant nos peuples contre les pirates. Open Subtitles لكن الزعيم عقد صفقه . مع ملك الجن لتوحيد شعبنا ضد القراصنه.
    Une nuit, le prince héritier des fées se faufila dans le navire de Barbe-Noire. Open Subtitles وفي يوم من الايام ابن الملك ، أمير الجن أستطاع الدخول الى سفينة ذو اللحية السوداء
    Démon, fée, diable peu importe le nom qu'on leur donne. Open Subtitles .الشيطان، الأشباح، الجن .لايهم ما نطلق عليهم
    Tu vas retourner dans la forêt et rassembler les Elfes et les géants. Open Subtitles أريدك أن تعود إلى الغابة وتجمع كل الجن والعمالقة الذي يمكن أن تجدهم.
    Tu dois aussi apprendre à contrôler ton daemon. Il est trop sauvage. Open Subtitles عليك السيطرة على الجن الخاص بك لقد أصبح متوحش جدآ
    Le Sceau de Salomon était censé être imprégné de pouvoirs mystiques y compris la capacité d'enfermer des génies dans les lampes. Open Subtitles خاتم سليمان كان مشبع بالقوى السحرية بما فيه القدرة على إحكام الجن في المصابيح
    Ces djinns restent là à nous observer. Open Subtitles هناك. أولئك الجن واقفون هناك، يراقبوننا.
    Si vous revoyez un lutin, prévenez Aspen. Elle est à moitié troll. Les trolls mangent les lutins. Open Subtitles وإذا رأيت الجن مجدداً أخبري اَسبن , فهي نصف عملاقة والعمالقة يأكلون الجن , أليس كذلك ؟
    - Erreur ! Les gobelins n'abandonnent pas. Ils sont trop idiots pour savoir comment. Open Subtitles خطأ ، الجن لا ييأسون إنهم أغبى من ان يعرفوا هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more