Voire même verser du lait et de la javel dans ton réservoir, ou du dissolvant et du poil à gratter dans tes caleçons. | Open Subtitles | أو قد تضع حليب و منظف في جرة الغاز أو تضع مسمار او بودرة الحك في ملابسك الداخلية |
Mes sœurs se disputaient avec les infirmières pour qu'elles me détachent une main pour me gratter. | Open Subtitles | وكانت شقيقاتي تتقاتلان مع الممرضة... لتحرر يداً واحدة كي أتمكن من الحك. |
Vous allez devoir répondre de ça. Tu sais que gratter ne fait qu'empirer les choses. Attends. | Open Subtitles | ستجاوب عن ذلك. توني, أنت تعلم أن الحك يجعل الأمر أسوأ. |
Jusqu'à ce que la démangeaison soit insupportable. | Open Subtitles | حتي يصبح الحك لا يُطاق إنه لاشيئ ... |
- Maux de tête, vertiges, démangeaisons, paranoïa. | Open Subtitles | الصداع ، الدوار الرغبة في الحك ، جنون العظمة |
Quand je la vois, c'est comme gratter une plaie ouverte. | Open Subtitles | كل مره اراها فيها تكون مثل الحك على جرح مفتوح |
Dans un moment ça va gratter. Il ne faudra pas y toucher. | Open Subtitles | بعد فترة ما يبدأ الجلد يحك ولكن امتنع عن الحك |
Ça marchera. Arrêtez de gratter. Mettez ça. | Open Subtitles | توقفي عن الحك وضعي هذا في الحال |
Pour se gratter vraiment il faut un arbre ! | Open Subtitles | يجب أن نجد شجرة من أجل الحك القوي |
Se gratter, ça laisse des cicatrices. | Open Subtitles | لا يمكننا الحك لانها ستترك علامات |
Ce n'est pas un simple objet pour se gratter. | Open Subtitles | هذا لا يصلح لأي نوع من الحك. |
Je ne peux pas m'empêcher de me gratter. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن الحك |
Chérie, arrête de gratter. | Open Subtitles | عزيزتي .. توقفي عن الحك ٌ |
Arrêtez de vous gratter. Je dois regarder. | Open Subtitles | كف عن الحك يجب أن ألقي نظرة |
- J'ai du poil à gratter partout. | Open Subtitles | الحك فى كل مكان |
Arrête de te gratter. | Open Subtitles | . توقفي عن الحك |
- Pourriez-vous me gratter ? | Open Subtitles | -أيمكنك رجاءً الحك لي؟ |
Une expression de plaisir parcourut son visage, comme une démangeaison vieille du matin enfin grattée. | Open Subtitles | نظرة الأبتهاج تتموج رويدا رويدا" من على وجهها كمثل الحك الي ينتهي بالخدش نظرة الأبتهاج تتموج رويدا رويدا" من على وجهها كمثل الحك الي ينتهي بالخدش نظرة الأبتهاج تتموج رويدا رويدا" من على وجهها كمثل الحك الي ينتهي بالخدش |
Ça m'aide pour les démangeaisons, mais ça me donne un peu trop soif. | Open Subtitles | ساعدني في الحك لكنه يشعرني بالعطش |
Les démangeaisons te rappellent que tu es en vie. | Open Subtitles | الحك يذكرك بأنك حي. |