Enfin, il conviendrait d'ajouter une phrase mentionnant la teneur du nouveau chapitre V. | UN | وأخيراً قال إنه ينبغي إضافة جملة تشير إلى محتوى الفصل الخامس الجديد. |
L'ancien article 2 du chapitre V du texte adopté en première lecture devenait l'article 14; | UN | المادة السابقة ٢ في الفصل الخامس من النص الوارد في القراءة اﻷولى أصبحت المادة ٤١؛ |
Cette situation ne demandait pas à être traitée au chapitre V. | UN | وهذه حالة لا حاجة إلى تناولها في الفصل الخامس. |
. Cet aspect de l’affaire porte sur ce que l’on appelle exceptio inadimpleti contractus et sera examiné à propos du chapitre V de la première partie. | UN | وينطوي هذا الجانب من القضية على ما يسمى الدفع بعدم تنفيذ العقد، وسيجري تناوله في سياق الفصل الخامس من الباب اﻷول. |
Le chapitre V du Code concernait les femmes au travail, et visait notamment leurs droits pendant la grossesse et la maternité. | UN | ويتناول الفصل الخامس من القانون المسائل المتعلقة بالمرأة والعمل بما في ذلك حقوق المرأة أثناء الحمل والأمومة. |
De ce fait, le chapitre V peut remplir une double fonction. | UN | ونتيجة لذلك، يمكن أن يؤدي الفصل الخامس وظيفة مزدوجة. |
La meilleure solution pourrait consister à énoncer une seule fois ce type de déclaration au début du chapitre V. | UN | وقد يكون أفضل حل في وضع عبارة واحدة من هذا القبيل في بداية الفصل الخامس. |
Examen du chapitre V du projet de convention des Nations Unies contre la corruption | UN | النظر في الفصل الخامس من مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Le chapitre V examine les mesures prises par le Comité. | UN | ويستعرض الفصل الخامس الإجراءات المتخذة من جانب اللجنة. |
On trouve au chapitre V du rapport cinq stratégies de financement. | UN | ويبيِّن الفصل الخامس من التقرير خمس استراتيجيات تمويل محتملة. |
Les informations qu'elles ont fournies sont examinées aux sections B 2 et D 3 respectivement du chapitre V du présent rapport. | UN | وتناقش المعلومات التي قدّماها في الفرعين باء 2 ودال 3 على التوالي من الفصل الخامس من هذا التقرير. |
Cependant, pour que le chapitre V de la Convention soit bien appliqué, il fallait d'urgence apporter les ajustements appropriés aux cadres juridiques internes. | UN | إلا أن النجاح في تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية يقتضي التعجيل بإدخال ما يلزم من تعديلات على الأطر القانونية الداخلية. |
On trouvera au chapitre V du présent rapport les exposés faits au titre du point 4 de l'ordre du jour. | UN | ويمكن الاطلاع على موجز لما عرض من آراء في إطار البند 4 في الفصل الخامس من التقرير الحالي. |
Enfin, les conclusions et recommandations sont présentées au chapitre V. | UN | وفي الختام، ترد الاستنتاجات والتوصيات في الفصل الخامس. |
103. Le chapitre V du titre III traite également de la restructuration de la production. | UN | ١٠٣- وتتناول المواد ٩٥ إلى ١٠٥ من الفصل الخامس إعادة تنظيم الانتاج. |
chapitre V Rapport provisoire de la Commission spéciale 4 | UN | الفصل الخامس: التقرير المؤقت للجنة الخاصة ٤. |
Les fonctions et les pouvoirs du Conseil de sécurité à cet égard sont énoncés au chapitre V de la Charte. | UN | وترد مهام وسلطات مجلس اﻷمن، في هذا الصدد، في الفصل الخامس. |
chapitre V. PASSATION DES MARCHÉS PAR D'AUTRES MÉTHODES | UN | الفصل الخامس - إجراءات خاصة بأساليب اشتراء بديلة |
Pour le Président, le chapitre V doit rester pratiquement tel quel. | UN | وارتأى الرئيس أنه يجب أن يظل الفصل الخامس عمليا على ما هو عليه. |
Bien que conscient que l'on ne peut modifier le libellé du chapitre V, il tient à ce que ses objections soient consignées. | UN | وذكر أنه يصر على تسجيل اعتراضاته بالرغم من إدراكه بأنه لا يمكن تعديل عنوان الفصل الخامس. |
Pour plus de détails sur cette question, se référer au chapitre F de la section V du présent rapport. | UN | وللاطلاع على مناقشة أكثر تفصيلاً لهذه المسألة انظر الفصل الخامس الفرع واو من هذا التقرير. |
Le titre V de ce code régit la protection des sites et monuments historiques ainsi que des activités archéologiques. | UN | وينظم الفصل الخامس من هذا التشريع حماية المواقع التاريخية |
La partie V comprend les conclusions et les recommandations sur l'avenir du Programme. | UN | ويتضمن الفصل الخامس الاستنتاجات والتوصيات المتصلة بمستقبل البرنامج. |
Cette décision est régie par le Chapitre Cinq de la loi sur l'immigration. | UN | ويشتمل الفصل الخامس من قانون الهجرة على أحكام تنظم هذه المسألة. |
FIN DE L'ACTE V | Open Subtitles | نهاية الفصل الخامس الفصل السادس |
le chapitre 5 expose un certain nombre de réussites en matière de financement des forêts. | UN | ويسلط الفصل الخامس الضوء على عدد من قصص النجاح في تمويل الغابات. |