"المحتوى المنخفض" - Translation from Arabic to French

    • faible teneur
        
    • définie comme faible
        
    • faibles teneurs
        
    • la valeur définie pour la faible
        
    • à cette dernière
        
    1. Définition de la faible teneur en polluants organiques persistants UN تعريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    Les niveaux de concentrations définissant la faible teneur en POP. UN ' 3` مستويات التركزات لتحديد المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة.
    Si la teneur des déchets en PCP dépasse la faible teneur en polluants organiques persistants, ils seront alors sujets à destruction ou à transformation irréversible. UN وإذا تجاوزت النفايات المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة فإنها ستكون عرضة للتدمير أو للتحويل الذي لا رجعة فيه.
    Le fait de diluer dans d'autres matières des déchets où les taux de POP dépassent une teneur définie comme faible afin d'obtenir un mélange où les taux de POP restent inférieurs à cette faible teneur n'est pas une pratique écologiquement rationnelle. UN 70 - كما أن خلط النفايات بمحتويات من الملوثات العضوية الثابتة أكبر من المحتوى المنخفض المحدد للملوثات العضوية الثابتة بمواد أخرى وذلك فقط بغرض توليد خليط بمحتوى من الملوثات العضوية الثابتة أقل من المحتوى المنخفض المحدد للملوثات العضوية الثابتة يعتبر غير سليم بيئياً.
    VII/15 2. Elaborer plus avant les méthodes nécessaires pour mieux déterminer les faibles teneurs en polluants organiques persistants et les niveaux de destruction et de transformation irréversible. UN 2- مواصلة العمل لوضع منهجية لتطوير تعريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة، ومستويات التدمير والتحويل المبرم.
    Si la teneur des déchets en PCP dépasse la faible teneur en polluants organiques persistants, ils seront alors sujets à destruction ou à transformation irréversible. UN وإذا تجاوزت النفايات المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة فإنها ستكون عرضة للتدمير أو للتحويل الذي لا رجعة فيه.
    A. faible teneur en POP UN ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    Les points suivants sont à prendre en compte lors de la détermination de la faible teneur en POP : UN 35 - فضلاً عن مراعاة الاعتبارات التالية في تحديد المحتوى المنخفض للملوث العضوي الثابت:
    A. faible teneur en POP UN ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    A. faible teneur en POP UN ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    La faible teneur en POP de la Convention de Stockholm est indépendante de la détermination d'un déchet dangereux en vertu de la Convention de Bâle. UN 36- المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة في اتفاقية استكهولم مستقل عن تحديد النفايات الخطرة بموجب اتفاقية بازل.
    3. Etant donné qu'il est difficile d'établir ce qu'il faut entendre par faible teneur en polluants organiques persistants, il a été proposé : UN 3 - بالنظر إلى تعقد مهمة تعريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة فقد أُقترح:
    Il a été précisé que l'expression < < faible teneur en polluants organiques persistants > > s'emploie dans le contexte des installations de gestion des déchets. UN وقد تم إيضاح أن " المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة " إنما يقصد به ما يتم إدخاله إلى مرفق إدارة النفايات.
    A. faible teneur en POP UN ألف- المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    A. faible teneur en polluants organiques persistants UN ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    A. faible teneur en POP UN ألف- المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    A. faible teneur en POP UN ألف - المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    A. faible teneur en POP UN ألف- المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة
    Le mélange de déchets dont la teneur en POP est supérieure à une teneur définie comme faible à seule fin d'obtenir un mélange dont la teneur en POP soit inférieure à la teneur définie comme faible n'est pas une pratique écologiquement rationnelle. UN 65- إن خلط النفايات ذات المحتوى من الملوثات العضوية الثابتة أكبر من المحتوى المنخفض المحدد للملوثات العضوية الثابتة بمواد أخرى فحسب، بغرض توليد خليط بمحتوى من الملوثات العضوية الثابتة أقل من المحتوى المنخفض المحدد للملوثات العضوية الثابتة يعتبر غير سليم بيئياً.
    Les niveaux de faibles teneurs en POP devraient être différents et inférieures aux niveaux des matériaux classés comme dangereux. UN وينبغي أن تكون مستويات المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة مختلفاً وأقل من المستويات التي توصف عندها المواد بأنها خطرة.
    Mesures de réglementation adéquates en matière de gestion écologiquement rationnelle concernant les installations de recyclage de déchets contenant du HBCD, qui présentent des teneurs inférieures à la valeur définie pour la faible teneur en POP; UN (د) ضوابط كافية للإدارة السليمة بيئياً على المرافق المشاركة في إعادة تدوير النفايات المحتوية على الدوديكان الحلقي السداسي البروم بمستويات أدنى من المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة؛
    64. Le mélange à d'autres matériaux de déchets ayant une teneur en POP supérieure à la faible teneur définie dans le but d'obtenir un mélange ayant une teneur en POP inférieure à cette dernière n'est pas une pratique écologiquement rationnelle. UN إن خلط النفايات ذات المحتوى من الملوثات العضوية الثابتة أكبر من المحتوى المنخفض المحدد للملوثات العضوية الثابتة بمواد أخرى فحسب، بغرض توليد خليط بمحتوى من الملوثات العضوية الثابتة أقل من المحتوى المنخفض المحدد للملوثات العضوية الثابتة يعتبر غير سليم بيئياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more