Un sous-comité établi à la septième session, tenue en 2011, a été chargé d'examiner la question plus en détail. | UN | وأنشئت لجنة فرعية خلال الدورة السابعة المعقودة في عام 2011 للنظر في هذه المسألة بمزيد من التفصيل. |
Se félicitant de la tenue à Gaborone, Paris et Londres, des conférences sur le commerce illicite d'espèces sauvages, | UN | وإذ ترحب كذلك بالمؤتمرات المعنية بالإتجار غير المشروع، المعقودة في غابورون، وباريس ولندن، ضمن مؤتمرات أخرى، |
tenue AU SIEGE DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | من دورتها الثالثة والثلاثين المعقودة في مقر اﻷمم |
RAPPORT SYNOPTIQUE SUR LES RÉUNIONS tenues AU COURS DES EXERCICES | UN | تقرير إجمالي عن الجلسات المعقودة خلال فترتي السنتين |
Il a évoqué les travaux de la trente et unième session du Sous-Comité, tenue en 1992. | UN | وأشار إلى أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢. |
tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies | UN | المعقودة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من |
tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies | UN | المعقودة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من |
RAPPORT DU GROUPE SPECIAL SUR L'ARTICLE 13 SUR LES TRAVAUX DE sa PREMIERE session, tenue A GENEVE | UN | تقرير الفريق المخصص للمادة ٣١ عن أعمال دورته اﻷولى المعقودة في جنيف، في الفترة من |
tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies | UN | المعقودة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من |
tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies | UN | الدورة العادية الأولى، المعقودة في مقر الأمم المتحدة |
Réunion consultative sur la Conférence mondiale, tenue à Bellagio (Italie) | UN | المشاورة المتعلقة بالمؤتمر العالمي، المعقودة في بيلاجيو، إيطاليا |
des ministres des affaires étrangères, tenue à New York | UN | في دورتهـا الاستثنائيـة لـوزراء الخارجيـة المعقودة في نيويورك |
Ainsi s'achève la séance plénière tenue à l'occasion du lancement de l'Année internationale de la famille. | UN | وبهذا نختتم الجلسة العامة المعقودة لاستهلال السنة الدولية لﻷسرة. |
Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3196e séance, tenue le 7 avril 1993 | UN | الذي اتخذه مجلـس اﻷمـن في جلستـه ٣١٩٦ المعقودة في ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٣ |
Consultation des jeunes sur la population et le développement, tenue au Caire | UN | المشاورة الشبابية المعنية بالسكان والتنمية، المعقودة في القاهرة |
RÉUNIONS tenues ENTRE LES ORGANISMES DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES ET LA LIGUE DES ÉTATS ARABES 5 - 33 3 | UN | إجراءات متابعة المقترحات المتفق بشأنها في الاجتماعات العامة المعقودة بين منظمة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية |
Liste non exhaustive des principales réunions tenues à Bangkok au | UN | مجموعة منتقاة من الاجتماعات الرئيسية المعقودة في بانكوك |
A participé au 26ème Séminaire de droit international, tenu à l'Office des Nations Unies à Genève en 1990. | UN | شارك في الحلقة الدراسية للقانون الدولي السادسة والعشرين المعقودة في المقر اﻷوروبي لﻷمم المتحدة، جنيف، ٠٩٩١. |
1. La Commission a examiné le point 7 de son ordre du jour à ses 7e, 8e, 9e, 10e et 11e séances, les 8, 12, 13, 14 et 15 avril 1993. | UN | ١ - نظرت اللجنـة فـي البند ٧ من جـدول أعمالها في الجلسات من ٧ الى ١١ المعقودة في ٨ و ١٢ و ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 3205e séance, | UN | الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٣٢٠٥ المعقودة |
Des réunions mensuelles de responsables politiques ont également été organisées sous l'égide de l'ambassade de Slovaquie. | UN | ومن بين المناسبات الأخرى التي أقيمت، الاجتماعات الشهرية المعقودة بين القادة السياسيين تحت إشراف سفارة سلوفاكيا. |
Le débat général a eu lieu de la 4e à la 6e séance, entre le 14 et le 18 octobre. | UN | وجرت المناقشة العامة في الجلسات ٤ الى ٦ المعقودة فيما بين ١٤ و ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر. |
41. L'atelier au Cameroun a été organisé conjointement avec le Ministère du commerce et l'ONCC. | UN | 41- ونظمت وزارة التجارة حلقة العمل المعقودة في الكاميرون بالاشتراك مع الديوان الوطني للكاكاو والبن. |
Une soixantaine de femmes ont participé à des ateliers tenus à Honiara et dans les provinces. | UN | وشارك نحو 60 امرأة في حلقات العمل المعقودة في العاصمة هونيارا وباقي المقاطعات. |
Mesure des résultats : Nombre de séminaires et ateliers organisés | UN | مقاييس الأداء: عدد الحلقات الدراسية وحلقات العمل المعقودة |