Avec espoir, votre nouveau chef, si j'ai de la chance | Open Subtitles | امل ان اكون طاهيتك الجديدة ان كنت محظوظة |
Tu m'as donné, si ce n'est l'espoir, la foi en l'espoir. | Open Subtitles | اعطيتيني، اذا لم يكن امل اعطيتيني امل لان أأمل |
Parce que mes amis ont payé mon voyage. C'est sans espoir mais comment refuser ? | Open Subtitles | لان اصدقائي دفعوا لرحلتي انه امل لا امل منه لكن كيف ارفضه |
J'espère que tu as beaucoup de magazines, car ça prendra des heures et des heures. | Open Subtitles | امل ان لديك الكثير من المجلات لان الرحلة ستكون لساعات وساعات وساعات |
J'ai passé le mot. J'espère que ça ne vous embête pas. | Open Subtitles | امل انك لا تمانع باني اخبرت البعض عن عرضك |
Je crois que j'espérais juste qu'avec toutes les erreurs que j'ai faites, je pourrais au moins vous aider à trouver l'amour. | Open Subtitles | اعتقد انني كنت امل مع كل الاخطاء التي ارتكبتها على الاقل اقدر ان اساعدكم في ايجاد الحب |
Ok, il n'y a aucune chance pour que vous veniez avec moi en tournée. | Open Subtitles | وليس هناك امل في انكم تقدرون ان تذهبوا معي في جولة |
Il a un gros traumatisme, et honnêtement, on pensait que c'était sans espoir, mais maintenant, touchons du bois, c'est 50-50. | Open Subtitles | و لقد اعتقدوا في البداية ان لا امل فيه و لكن الان فان فرصة نجاته متساوية |
J'ai échangé quelques mots avec lui seulement dans l'espoir d'épargner ce qu'il restait de mes gens. | Open Subtitles | لقد تبادلت الحديث مع الرجل على امل فقط إنقاذ ما تبقى من شعبي |
Si vous avez espoir et foi en lui, vous devriez être libérée de vos ennemis. | Open Subtitles | اذا كان لديك امل وايمان به يجب ان تسلم من اعدائك |
Parce qu'il n'y a plus d'espoir, et j'ai accepté ça. | Open Subtitles | لأن لا يوجد هنالك امل وانا قبلت بهذا |
Car la meilleure chose à faire est de sauver quelqu'un qui n'a plus d'espoir. | Open Subtitles | لان افضل شي يمكنك ان تقوم به هو ان تعطى فرصه حياه لشخص بلا امل |
Si tu as le moindre espoir de sortir de ce garage et de revenir dans nos vies et nous garder ensemble, tu ferais mieux de le trouver. | Open Subtitles | إذا كان لديك اي امل للخروج من ذلك الكراج والعودة إلى حياتنا وتبقينا سوية فعليكالتأكد. |
Je pars demain pour Madrid, J'espère que vous pourrez venir. | Open Subtitles | سأغادر غداً في الصباح,امل ان تجدي طريقة لذهاب |
J'espère. Parce qu'il a du nez pour dénicher les mensonges... | Open Subtitles | انا امل ذلك لانه لديه الموهبه لتحرى الكذب |
Mon chéri, J'espère ne pas avoir trop parlé de mon allergie. | Open Subtitles | انا امل اني لم اجعل منها قضيه كبيره حسسيتي |
J'espère que tu as une MST et que ça te tue. | Open Subtitles | امل ان تحصلي على أحد الامراض الجنسية وتقتلك |
Pour être franche, J'espère que c'est un gynécologue. | Open Subtitles | انا فقط سأضعها هناك امل انه لأمراض النساء والتوليد |
J'espérais que nous pourrions trouver d'autres personnes qui e sont jamais allé dans les camps. | Open Subtitles | كنت امل اننا سوف نجد اخرين من اللذين بقوا خارج مخيمات الاعتقال |
Je savais que je devais le dire à Cam, et qu'il allait être furieux, mais j'espérais qu'il comprendrait le vrai problème. | Open Subtitles | عرفت انه يجب ان أخبر كام و سيكون غاضبا جدا لكنني كنت امل انه سيرى المشكلة الاكبر |
Oui, j'ai embarqué tôt espérant avoir une petite répétition en plus. | Open Subtitles | نعم , لقد صعدت على متن السفينة مبكرا على امل الحصول على وقت اضافي للبروفة |
T'es folle de mettre un harnais sans même espérer un orgasme. | Open Subtitles | أنتِ مجنونه لإرتداء سرج بدون امل الحصول على إنتعاظ |
- Ça a l'air désespéré... - C'est désespéré. | Open Subtitles | انا اعرف ان الأمر يبدو لا امل فيه لا يوجد اي امل |
L'objectif du projet est, Espérons le, de pouvoir un jour composer une adresse à 9 chevrons. | Open Subtitles | الغرض الاساسي للمشروع ان هناك امل انه في يوم ما يقودنا الرمز التاسع |
Je l'espère. | Open Subtitles | هل انت متأكد انه يعرف الى اين هو يذهب ؟ انا امل هذا ايضا. |