Regarde-moi. Chaque jour j'ai la rue, le métro, la ligne de bus, le bureau, le gymnase... | Open Subtitles | انظر إلي إنني كل يوم لدي الشارع الطريق الفرعي خط آي تي إم |
Hé, bébé, Regarde-moi dans les yeux. Joey, Regarde-moi dans les yeux. | Open Subtitles | جووي, انظر إلي في عيني انا لا اهتم, اوكى؟ |
Regarde-moi. Dis-moi la première chose qui te vient à l'esprit. | Open Subtitles | انظر إلي وأخبرني الشيء الأول الذي يجول في خاطرك |
Regardez-moi, marchant comme si je possédais cet endroit. | Open Subtitles | انظر إلي ، أمشي بالأرجاء كأننى أملك المكان. |
Regarde moi. Plus aucune histoire. | Open Subtitles | انظر إلي جيداً لا مزيد من فعل امور بنفسك |
Regarde-moi dans les yeux et dis que tu veux pas m'embrasser. | Open Subtitles | جورج انظر إلي بعيني وق لي بأنك لا تريد تقبيلي |
Regarde-moi dans les yeux et finis-en ! | Open Subtitles | كن أنت القاضي، وهيئة المحلفين والجلاد انظر إلي في عيني واقتلني |
Ritchie, Regarde-moi. | Open Subtitles | انظر إلي. ريتشي ، تنظر في وجهي . انظر إلي. |
Regarde-moi dans les yeux, dis-moi que t'as pas connu d'homme. | Open Subtitles | انظر إلي و أخبرني أنك لم تضاجع رجلاً |
Regarde-moi. Je marche en ville en pleine réceptivité. | Open Subtitles | انظر إلي إنني أسير هنا حولك في حالة انفتاح كامل |
Peu importe qui il est... Regarde-moi. | Open Subtitles | أنا لا أهتمّ من يكون هذا، أنا لا أهتم انظر إلي. |
Regarde-moi. - Regarde-moi. Tu tiens debout ? | Open Subtitles | نعم , انظر إلي , انظر إلي إنظر إلي , يمكنك الوقوف؟ |
Regarde-moi quand je te parle. Tu m'entends, Mister Ash ? | Open Subtitles | انظر إلي حين أتحدث معك هل تسمعني سيد آش؟ |
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne l'as pas fait. | Open Subtitles | انظر إلي مباشرة و قل لي إنك لم تفعلها |
Je suis désolée. Non, viens là. Regarde-moi... | Open Subtitles | أنا آسفة، كلا تعال إلى هنا، انظر إلي. |
Non, non. Regardez-moi ! Je vous donne un prix, vous dites oui ou non. | Open Subtitles | لا, لا, انظر إلي, سأقول السعر الآن وإما أن تقول نعم أو لا, اتفقنا؟ |
Regardez-moi. Je sais que vous êtes fort. | Open Subtitles | انظر إلي لقد رايت مدى القوة التي يمكن ان تظهر عليك |
J'ai cessé d'avoir des rapports, je n'ai pas couché depuis que je suis comme ça et Regardez-moi, je suis une épave. | Open Subtitles | لقد توقفت بأن أكون كائنا جنسي انا حتى لم أمارس الجنس لأصبح كذلك والآن انظر إلي انا في حاله يرثى لها |
Regarde moi, en train d'écouter ma bite comme quelqu'un de normal. | Open Subtitles | انظر إلي, أتبع ما يمليه علي قضيبي كأي شخص عادي اخر |
Et, Regarde moi. Tu vas bien respirer, d'accord ? | Open Subtitles | انظر إلي , ركز في تنفسك , حسناً ؟ |
Qui êtes-vous ? Ne la Regardez pas, Regardez-moi. Qui êtes-vous ? | Open Subtitles | لا تنظر إليها انظر إلي أنا ، من أنت |