"باردٌ" - Arabic French dictionary

    "باردٌ" - Translation from Arabic to French

    • froid
        
    • glacé
        
    • froide
        
    • gèle
        
    Si froid que j'ai de la buée sur mes lunettes. Open Subtitles باردٌ جداً لدرجة أن ضباباً تكون على نظاراتي
    Comme si je pouvais être si froid. Open Subtitles كما لو أنه يمكن بأن اكون باردٌ لهذه الدرجة
    Je pense qu'il fait trop froid pour réfléchir Open Subtitles رأيي أن الجو باردٌ .. ولا أستطيع التفكير بصورةٍ سليمة
    Mon coeur, il fait froid ici. Je pense avoir oublié une veste dans ta voiture. Je peux aller la chercher ? Open Subtitles عزيزي، الطّقس باردٌ هنا، أعتقد أنّي تركتُ سترتي في السيّارة، أتمانع لو تحضرها؟
    J'ai déjà un verre glacé en main. Open Subtitles فلدي كأسٌ باردٌ في يديَ بالفعل
    Alors qu'il était ainsi suspendu au plafond, de l'eau froide lui était déversée sur le corps. UN وبينما كان معلقاً، كان يُصَب على جسمه ماءٌ باردٌ.
    Je pense que je suis flatté mais j'ai trop froid pour ressentir mes sentiments Open Subtitles أظن أنني أشعر بالإطراء لكنّني باردٌ جداً لأحسَّ بمشاعري
    Je trouve cet endroit hors de prix, et il fait très froid dehors. Open Subtitles كنتُ أتساءل هذا المطعم باهظ الثمن، كما أنّ الطقس باردٌ في الخارج.
    Oh ! Il fait bien froid pour un mois de septembre, n'est-ce pas ? Open Subtitles الجو باردٌ بالنسبة لشهر سبتمبر أليس كذلك ؟
    Je meurs de froid ! Vous auriez dû me faire entrer ! Open Subtitles الجو باردٌ جداً في الخارج، كان بوسعك أن تدعني أنتظر بالداخل.
    Il commence à faire froid. Open Subtitles الطقس باردٌ كثيراً هنا.
    Il fait toujours froid ici. Open Subtitles الجو دائما باردٌ هنا
    Il fait froid ici, parce que, Oh mon Dieu. Open Subtitles هل الجوّ باردٌ هنا ؟ لأنّه ... بحقّ السماء
    Et pourquoi il fait si froid ici ? Open Subtitles ولما الجو باردٌ جدًا في غرفتي؟
    J'ai froid, je garde mon slip. Open Subtitles الطقس باردٌ, سأبقي على سروالي القصير
    Et qu'il fasse froid ou pas, je ne veux pas passer mes derniers jours à Chicago à mater les mêmes murs. Open Subtitles وسواءً كان الطقسُ باردٌ أم لا فلا أودُ قضاءَ ما تبقى "ليَّ من أيامٍ في "شيكاغو في التحديق بنفس الحيطانِ الأربعة
    L'air n'est-il pas plus froid là-haut ? Open Subtitles . أليس الهواء باردٌ أكثر هناك ؟
    Il fait trop froid pour sortir et chercher à l'aveuglette. Open Subtitles الجو باردٌ جداً و البحث كالمتهور.
    Tu es glacé ! Open Subtitles يإلهي، إنّك باردٌ جداً
    Alors qu'il était ainsi suspendu au plafond, de l'eau froide lui était déversée sur le corps. UN وبينما كان معلقاً، كان يُصَب على جسمه ماءٌ باردٌ.
    On se les gèle. Qu'est-ce qu'il a le chauffage ? Open Subtitles الجو باردٌ هنا، مالخطب مع جهاز التدفئة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more