Si froid que j'ai de la buée sur mes lunettes. | Open Subtitles | باردٌ جداً لدرجة أن ضباباً تكون على نظاراتي |
Comme si je pouvais être si froid. | Open Subtitles | كما لو أنه يمكن بأن اكون باردٌ لهذه الدرجة |
Je pense qu'il fait trop froid pour réfléchir | Open Subtitles | رأيي أن الجو باردٌ .. ولا أستطيع التفكير بصورةٍ سليمة |
Mon coeur, il fait froid ici. Je pense avoir oublié une veste dans ta voiture. Je peux aller la chercher ? | Open Subtitles | عزيزي، الطّقس باردٌ هنا، أعتقد أنّي تركتُ سترتي في السيّارة، أتمانع لو تحضرها؟ |
J'ai déjà un verre glacé en main. | Open Subtitles | فلدي كأسٌ باردٌ في يديَ بالفعل |
Alors qu'il était ainsi suspendu au plafond, de l'eau froide lui était déversée sur le corps. | UN | وبينما كان معلقاً، كان يُصَب على جسمه ماءٌ باردٌ. |
Je pense que je suis flatté mais j'ai trop froid pour ressentir mes sentiments | Open Subtitles | أظن أنني أشعر بالإطراء لكنّني باردٌ جداً لأحسَّ بمشاعري |
Je trouve cet endroit hors de prix, et il fait très froid dehors. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل هذا المطعم باهظ الثمن، كما أنّ الطقس باردٌ في الخارج. |
Oh ! Il fait bien froid pour un mois de septembre, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | الجو باردٌ بالنسبة لشهر سبتمبر أليس كذلك ؟ |
Je meurs de froid ! Vous auriez dû me faire entrer ! | Open Subtitles | الجو باردٌ جداً في الخارج، كان بوسعك أن تدعني أنتظر بالداخل. |
Il commence à faire froid. | Open Subtitles | الطقس باردٌ كثيراً هنا. |
Il fait toujours froid ici. | Open Subtitles | الجو دائما باردٌ هنا |
Il fait froid ici, parce que, Oh mon Dieu. | Open Subtitles | هل الجوّ باردٌ هنا ؟ لأنّه ... بحقّ السماء |
Et pourquoi il fait si froid ici ? | Open Subtitles | ولما الجو باردٌ جدًا في غرفتي؟ |
J'ai froid, je garde mon slip. | Open Subtitles | الطقس باردٌ, سأبقي على سروالي القصير |
Et qu'il fasse froid ou pas, je ne veux pas passer mes derniers jours à Chicago à mater les mêmes murs. | Open Subtitles | وسواءً كان الطقسُ باردٌ أم لا فلا أودُ قضاءَ ما تبقى "ليَّ من أيامٍ في "شيكاغو في التحديق بنفس الحيطانِ الأربعة |
L'air n'est-il pas plus froid là-haut ? | Open Subtitles | . أليس الهواء باردٌ أكثر هناك ؟ |
Il fait trop froid pour sortir et chercher à l'aveuglette. | Open Subtitles | الجو باردٌ جداً و البحث كالمتهور. |
Tu es glacé ! | Open Subtitles | يإلهي، إنّك باردٌ جداً |
Alors qu'il était ainsi suspendu au plafond, de l'eau froide lui était déversée sur le corps. | UN | وبينما كان معلقاً، كان يُصَب على جسمه ماءٌ باردٌ. |
On se les gèle. Qu'est-ce qu'il a le chauffage ? | Open Subtitles | الجو باردٌ هنا، مالخطب مع جهاز التدفئة ؟ |