"بالو" - Translation from Arabic to French

    • Palo
        
    • Baloo
        
    • Palou
        
    • Baalu
        
    • Pallo
        
    • Palu
        
    • Pallu
        
    Cadre supérieur à l'hôpital pour enfants de Palo Vista dans le comté d'Orange. Open Subtitles تنفيذي بارز في مستشفى بالو فيستا للأطفال في مقاطعة أورانج
    Non, j'ai un appart à Palo Alto, une maison à Hong Kong et un loft au-dessus du'Grill'. Open Subtitles لا لدي شقة في بالو التو ومنزل في هونك كونق ودور علوي فوق الحاجز
    Centennial, Centennial, Palo Alto et Morro Bay. Open Subtitles سينتينيال، سينتينيال بالو ألتو، مورو باي
    C'est Baloo, ce stupide fainéant. Open Subtitles أوه , لا إنه بالو إنه أغب حيوان في الغابة
    - On va s'amuser un peu, mon pote. - Baloo, que se passe-t-il ? Open Subtitles نحن سيكون لنا بعض المرح ، يا بالو)، ما الذي يجري؟
    Juan Manuel Gonzalez de Linares Palou (Espagne) UN خوان مانويل غونثاليث دي ليناريس بالو (إسبانيا)
    Elle a par ailleurs félicité M. Persányi de son élection à la présidence et a rendu hommage à M. Baalu de la compétence avec laquelle il avait dirigé les travaux de la huitième session. UN وهنأت أيضا السيد بيرسانيي على انتخابه رئيسا وشكرت السيد بالو على رئاسته المقتدرة للمؤتمر في دورته الثامنة.
    Ministre des postes, des télécommunications et de l'audiovisuel : Pallo Jordan UN وزير البريد والمواصلات واﻹذاعة: بالو جوردان
    Ce qui s'est passé à Palo Alto, ça n'arrivera plus. Open Subtitles ،ماحدث لنا في بالو ألتو لن يحدُث مرةً أخرى
    Tu crois que les gens feront ça à Palo Alto ? Open Subtitles هل تظن أنها ستجد شيء كهذا في بالو ألتو؟
    Nous sommes juste en train d'emballer les 50 clés que nous expédions à Palo Alto. Open Subtitles نحن فقط نقوم بالتعبئه لآننا سوف نشحن الى بالو ألتو.
    L'enregistrement bidon de Jukt était un numéro de Palo Alto, et ton frère étudie à Stanford. Open Subtitles التسجيل المزيّف من جوكت ميكرونيس؟ إنه رقم ألتو بالو أخّوك طالب في ستانفورد كان يتظاهر بصفة سيمس
    Donc je vais juste retourner à Palo Alto et revenir sur les rails, devenir médecin, Open Subtitles إذا ، سأعود إلى بالو ألتــو إذا ، سأعود إلى بالو ألتــو سأعود إلى الطريق الصحيح كما تعرف ، أصبح طبيبــة
    Moi j'était a Palo Alto. Je crée des jeux vidéos. Open Subtitles انا اعيش في بالو التو انا اصمم العاب الكمبيوتر
    Le grand coucou L'ours Baloo Open Subtitles الكوكو العظيم والدب بالو
    Je regrette, Baloo. Tu as entièrement raison. Open Subtitles أنا آسف يا بالو أنت على حق تماماً
    Heureusement pour toi, ton nouveau héros, le vieux Baloo, passait justement par là. Open Subtitles ولحسن حظك، بطلك المفضل الجديد (بالو) العجوز صادف وكان ماراً من هناك.
    M. González de Linares Palou (Espagne) présente un certain nombre de révisions orales au projet de résolution. UN 103 - السيد غونساليس دي ليناريس بالو (إسبانيا): عرض طائفة من التنقيحات الشفوية على مشروع القرار.
    Juan Manuel González de Linares Palou (Espagne) UN خوان مانويل غونثاليث دي ليناريس بالو (إسبانيا)
    Le Président sortant a félicité M. Baalu de son élection et a formé le vœu que ses efforts pour diriger les travaux de la Conférence à sa huitième session seraient pleinement couronnés de succès. UN وهنأ الرئيس المنتهية ولايته السيد بالو على انتخابه رئيساً للمؤتمر وتمنى له كل نجاح في توجيه أعمال المؤتمر في دورته الثامنة.
    S.E. M. Alimamy Pallo Bangura UN سعادة السيد اليمامي بالو بانغورا
    D'où viens-tu? Je suis le chef du village de Palu. Je m'appelle Davut. Open Subtitles أنا الرئيس داوود من بالو
    3. Le Conseil de tutelle exprime sa vive reconnaissance à la Mission de visite des Nations Unies chargée d'observer le plébiscite dans les îles Palaos (Territoire sous tutelle des Îles du Pacifique), et en particulier à son Président, M. Alain Pallu de Beaupuy. UN " ٣ - ويعرب مجلس الوصاية عن بالغ تقديره للبعثة الزائرة لمراقبة الاستفتاء في بالاو، إقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية، وبخاصة للسيد آلان بالو دوبوبوي رئيس البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more