Pam, je t'ai demandé si tu savais utiliser le téléphone, et tu m'a juré que oui. | Open Subtitles | بام , سألتك إذا كان بإمكان استعمال الجوال ؟ وأقسمتي بأنك تعرفين استخدامه |
Tu sais, Pam n'a plus bu pendant un an après ça. | Open Subtitles | كما تعلمون، لم تشرب بام لمدة عام بعد ذلك |
Tiens, comment je dois t'appeler ? Pam ou Cassidy ? | Open Subtitles | اسمعي، هل أناديك بام أو كاسيدي، أو ماذا؟ |
Je téléphone à l'immigration ... et Bam ... il sera de retour en Italie. | Open Subtitles | أستطيع القيام بمكالمة واحدة لإدارة الهجرة بام إنه عائد إلى إيطاليا |
Oh, Bevvie ne me contredit plus jamais devans Pam, compris? | Open Subtitles | اوةة بيفي. لا تُناقضْني أبداً أمام بام ثانيةً،اوكي؟ |
Je pense qu'après toutes ces années, tu peux m'appeler Pam. | Open Subtitles | أعتقد أنة بعد كل هذه السنوات يمكنك دعوتي بي بام |
Pam, mets deux muffins à emporter pour ces demoiselles. | Open Subtitles | بام ، غلّفى زوج من الكعك بالتوت لتلك السيدتان ليأخذوهم معهم ، حسناً ؟ |
Si je ne faisais pas certaines choses sans en parler à Pam, elle serait mariée à Roy... | Open Subtitles | إذا لم أفعل أشياء معينة بدون إخبار بام ربما تزوجت من روي |
Oui, on doit essayer de trouver chaque occasion pour reconnaître et apprécier les sacrifices de son partenaire, car je dois montrer que j'apprécie ce que Pam a fait pour nous et les enfants, pendant que j'étais à Philadelphie. | Open Subtitles | يفترض بأن ننتهز كل فرصة لنخبر ونقدر تضحيات الاخر لأني احتاج أن أقدر ماتفعله بام |
J'ai juste Pam, son assistante fainéante qui lui ressemble bien, peut être que je devrais couper mes cheveux. | Open Subtitles | ينتهي بي المطاف دوماً مع مساعدتها الكسولة بام التي هي دائماً ربما يجب أن أقص شعري |
Tu te rappelles quand tu m'as fait rentrer à pied à la maison en plein blizzard... parce que tu voulais 10 minutes de plus pour flirter avec Pam Macy ? | Open Subtitles | كيلسو ، من فضلك ،أتذكر حينما جعلتني أمشي عائدا إلى المنزل في عاصفة ثلجية لأنك أردت 10 دقائق إضافية لتقبيل بام مايسي |
Pam, il faut que je te parle de ce jeune garçon. | Open Subtitles | بام"," يجب ان اخبركى بشىء عن هذا الرجل هناك. |
La prochaine fois, il le partagera avec Pam. | Open Subtitles | بالتأكيد سيتقاسمها المرة القادمة مع بام. |
Tu penses que Pam voudrait que tu sois le père de ses enfants? | Open Subtitles | جيري، هل تظن حقاً أن بام تريدك أن تكون والد أطفالها؟ |
Je connais les sentiments de votre femme sur mon mariage avec Pam. | Open Subtitles | مورت، أَعْرفُ شعور زوجتك تجأة بام و انا. |
Tu te souviens d'un gars qui s'appelait Andy, et qui travaillait ici, à la place de Pam? | Open Subtitles | هل تعرفين شخصا باسم آندي عمل هنا لمدة قصيرة ؟ في مكان جلوس بام الآن |
En République islamique d'Iran, une évaluation de la situation dans 28 provinces et dans la ville de Bam a permis d'identifier un certain nombre de mesures de réduction de la demande à intégrer dans des projets futurs. | UN | وفي جمهورية إيران الإسلامية، أفضى أحد التقييمات لحالة تعاطي المخدرات في 28 محافظة وفي مدينة بام إلى استبانة عدد من الرّدود في مجال خفض الطلب على المخدرات، سوف يتمّ تناولها في المشاريع المقبلة. |
Les catastrophes naturelles les affectaient aussi comme on l'a vu avec celle du tsunami et, voici un an, le séisme de Bam. | UN | والكوارث الطبيعية أيضا تؤثر على الأطفال بدليل ما شاهدناه في كارثة تسونامي وزلزال بام الذي وقع قبل عام. |
Les catastrophes naturelles les affectaient aussi comme on l'a vu avec celle du tsunami et, voici un an, le séisme de Bam. | UN | والكوارث الطبيعية أيضا تؤثر على الأطفال بدليل ما شاهدناه في كارثة تسونامي وزلزال بام الذي وقع قبل عام. |
J'imagine que le chauffard l'a vu trop tard, et Boum. | Open Subtitles | اخمن ان السائق راة متاخرا , و بام |
- Taux de change : 1 euro = 1,95583 marks. | UN | - سعر الصرف: 1 يورو = 1.95583 بام |
Son Excellence M. Pham Gia Khiem, Vice-Premier Ministre du Viet Nam | UN | معالي السيد بام جيا كييم، نائب رئيس الوزراء في فييت نام |
L'une d'elles, le bébé de la famille, affectueusement nommé Boum-Boum, pourrait être gravement malade. | Open Subtitles | و يبدو أن صغير العائلة الملقب بام بام قد يكون مريضا |
Tu es le seul qui ne laisse jamais tombé, Bum. | Open Subtitles | أنتَ الوحيد الذي لم يخذلني، (بام) |
J'entre, cinq minutes, et bim ! | Open Subtitles | نركض لـ خمسة دقائق, ثم بام |