Mes parents m'ont donné au Kirin Tor quand j'avais 6 ans. | Open Subtitles | أعطى والدي لي إلى كيرين تور عندما كان عمره 6 سنوات. |
C'est un honneur pour une famille d'offrir son enfant au Kirin Tor. | Open Subtitles | فهو يجمع شرف العائلة لتقديم الطفل للكيرين تور. |
Tu sais que le Kirin Tor ne le peut pas. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك ترى ما لا يمكن للكيرين تور. |
Tore Gudme de "Sauver l'Enfance" comme spin docteur ? | Open Subtitles | ...تور غودمي من مؤسسة انقذوا الاطفال كمستشار سياسي |
Les partenaires scientifiques français sont le laboratoire de physiologie de la Faculté de médecine d'Angers et l'Unité de médecine de physiologie spatiale de l'Université de Tours. | UN | والشريكان العلميان في فرنسا هما مختبر الفسيولوجيا التابع لكلية الطب في جامعة أنجير ووحدة الطب وفسيولوجيا الفضاء في جامعة تور. |
BISHOP: "Un outil appelé Tor, ou routeur Oignon, empêche de pister les connexions." | Open Subtitles | أداة تعرف بأسم تور أو بصل الراوتر , يجعل من المستحيل تعقب من دخل الى الموقع |
Certaines personnes préfèrent I2P, mais je pense que Tor est mieux. | Open Subtitles | البعض يفضل "12بي" لكن أعتقد أن "تور" هو الأفضل |
Frère Tor ne tient pas dans les fonts baptismaux. | Open Subtitles | لأن الأخ تور لا يستطيع أن يدخل الحوض المقدس |
Tor Johnson joua dans de nombreux films de série B et connut la consécration comme masque le plus vendu pour Halloween. | Open Subtitles | تور جونسن ظهر في العديد من الأفلام قليلة التكلفة قبل تحقيق أشهر إنجازاته وهو أكثر أقنعة عيد القديسين رواجاً |
Couvre Tor! - Tor. | Open Subtitles | تعالى و أحصلى ، على بعض الرصاصات من تور ، يا حبيبتى |
Dans les écritures du Veltino, cette planète est appelée Krop Tor... | Open Subtitles | فيمخطوطاتالفالتينو... فهذا الكوكب يدعى كروب تور ويعني حبة السم |
"Certains l'appellent Abbadon, d'autres l'appellent Krop Tor." | Open Subtitles | البعض يسمونه أبادون، البعض يسمونه كروب تور |
Non, tout ce que j'ai fait, c'est recycler Sten Egil Dahl et Tor Ulven. | Open Subtitles | كل ما عملت به هو مكرر لـ ستين ايغل دول و تور يلفين |
Mme Termini a enseigné à plein temps l'économie dans les Universités de Rome (Tor Vergata et La Sapienza), de Trieste, de Brescia et de Cassino et de la Scuola Superiore della Pubblica Amministrazione. | UN | وهي أيضا أستاذة اقتصاد متفرغة، وقد درست في جامعات تور فيرغاتا في روما، ولاسبينزا في روما، وتريستا في بريشيا وكاسينو، وفي المدرسة العليا للإدارة العامة. |
:: Le 10 décembre, l'association a participé à la Conférence sur le travail des enfants et l'éducation des filles organisée à Rome par le programme tripartite OIT-UNICEF-Banque mondiale et l'Université Tor Vergata; | UN | - وفي 10 كانون الأول/ديسمبر، شاركت ماني تيسي في مؤتمر بشأن " عمل الأطفال وتعليم الفتيات " نظمته منظمة العمل الدولية واليونيسيف والبرنامج الثلاثي للبنك الدولي وجامعة تور فيرغاتا في روما؛ |
Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de la Norvège, S. E. M. Bjrn Tore Godal. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية النرويج، سعادة السيد بجورن تور غودال. |
75. Les partenaires scientifiques sont le laboratoire de physiologie de la Faculté de médecine d'Angers et l'Unité médecine de physiologie spatiale de l'Université de Tours. | UN | 75- والشريكان العلميان هما مختبر الفسيولوجيا في كلية الطب في جامعة أنجير ووحدة الطب وفسيولوجيا الفضاء في جامعة تور. |
Quand je finis un article, je fête ça en ouvrant un Château La Tour. | Open Subtitles | عندما أنهي مقالة أحتفل عادةً "بافتتاح زجاجة "شاتو لا تور كيف نحتفل؟ |
Liv et Thor ont divorcé peu de temps après l'expédition. | Open Subtitles | لييف و تور انفصلا عن بعض بعد رحلة كون تيــكي |
La Cour avait ordonné la mise en liberté de Sinari Tur, Baki Demirhan, Mehmet Gazanfer Abbasioglu, Nevzat Kaya et Niyazi Cem. | UN | وقد أمرت المحكمة باﻹفراج عن شينازي تور وباكي دميرهان ومحمد غزنفر عباس يوغلو، ونفزات كايا ونيازي شم. |
- Elle s'est mariée à 18 ans. - Oui, à Torbjørn Alm. | Open Subtitles | لقد تزوجت في سن 18 - من (تور بيونالم) - |
Selon les informations recueillies par le Groupe d'experts, Bockarie a utilisé plusieurs noms d'emprunt pour ses déplacements, notamment Sam Ben Johnson, Michele Samba et Michel Toure. | UN | وسافر بوكاري بأسماء مختلفة. وأبلغ الفريق أنه استخدم اسم سام بن جونسون، وميشيل سامبا، وميشيل تور. |
Dr Torr... | Open Subtitles | . . الطبيبة (تور |