"ثلاث حلقات عمل" - Translation from Arabic to French

    • trois ateliers
        
    • trois séminaires
        
    • trois stages
        
    Il s'agissait du premier d'une série de trois ateliers visant à mieux faire connaître les divers processus intergouvernementaux aux délégués. UN وقد كانت الأولى في سلسلة من ثلاث حلقات عمل تهدف إلى المساعدة على تهيئة الوفود لمختلف العمليات الحكومية الدولية.
    trois ateliers ont été organisés comme il était prévu à l'origine en Jordanie, en République arabe syrienne et au Liban. UN وتم تنظيم ثلاث حلقات عمل حسبما كان مقررا في اﻷصل في كل من اﻷردن والجمهورية العربية السورية ولبنان.
    À ce propos, trois ateliers sousrégionaux consacrés aux repères et indicateurs se sont tenus pendant l'exercice biennal. UN وفي هذا الصَّدد، عُقِدت ثلاث حلقات عمل دون إقليمية بشأن المعايير والمؤشرات خلال فترة السنتين.
    Au cours de la troisième réunion du Forum, à Hyderabad, l'organisation a organisé conjointement trois ateliers auxquels elle a participé. UN وخلال الاجتماع الثالث للمنتدى الذي عُقد في حيدر أباد، شاركت الجمعية في تنظيم ثلاث حلقات عمل واشتركت فيها.
    L'École a organisé trois ateliers de formation des formateurs en 2010. UN وصممت الكلية ثلاث حلقات عمل لتدريب المدربين في عام 2010.
    trois ateliers et une conférence nationale ont été organisés durant l'exécution du projet. UN ونُظمت ثلاث حلقات عمل وعقد مؤتمر وطني خلال تنفيذ المشروع.
    Il a par ailleurs été à l'œuvre dans la région des Caraïbes et organisé trois ateliers de formation régionaux. UN وعمل الصندوق أيضا في منطقة البحر الكاريبي الأوسع نطاقا وعقد ثلاث حلقات عمل إقليمية للتدريب.
    trois ateliers nationaux sont prévus pour examiner et réviser les directives de sorte à s'assurer qu'elles cernent les besoins des pays en développement. UN ومن المخطط عقد ثلاث حلقات عمل وطنية لاستعراض وتنقيح التوجيهات المتكاملة لضمان تلبيتها لاحتياجات البلدان النامية.
    trois ateliers régionaux, réunissant les membres du Comité et les parties prenantes au niveau régional, ont été organisés pour expliquer l'utilisation du manuel. UN وعُقدت ثلاث حلقات عمل إقليمية لجمع أعضاء اللجنة مع أصحاب المصلحة الإقليميين بغية شرح كيفية استخدام الكتيب.
    trois ateliers ont été organisés à Kawa, à Miata et à Arkoum. UN وتم عقد ثلاث حلقات عمل: في كاوا ومياتا وأركوم
    Pour la période 2011-2012, le Secrétariat a reçu des fonds de la Commission européenne pour organiser trois ateliers sur l'établissement des rapports nationaux. UN 5 - وقد تلقت الأمانة أموالاً من المفوضية الأوروبية للفترة 2011 - 2012، لتنظيم ثلاث حلقات عمل عن الإبلاغ الوطني.
    trois ateliers ont été organisés en collaboration avec la Convention de Stockholm pour examiner les domaines prioritaires 14, 20, 21 et 22 du programme de travail. UN ونظمت ثلاث حلقات عمل بالتوازي مع اتفاقية استكهولم تتناول مجالات الأولوية 14 و20 و21 و22 من برنامج العمل.
    En 2010, trois ateliers de ce type ont été organisés avec l'aide du CICR; UN وفي عام 2010، أُقيمت ثلاث حلقات عمل بشأن الدروس المستفادة بمساعدة من لجنة الصليب الأحمر الدولية؛
    ii) Formation de groupe : trois ateliers sur les questions relatives à l'interdépendance mondiale, sur la mondialisation et sur la coopération sous-régionale en Afrique; UN ' 2` التدريب الجماعي: تنظيم ثلاث حلقات عمل عن مسائل الترابط العالمي، وقضايا العولمة؛ والتعاون دون الإقليمي في أفريقيا؛
    Le Programme a organisé à Kushiro au Japon trois ateliers sur la biodiversité pour la région de l'Asie et du Pacifique. UN ونظم البرنامج ثلاث حلقات عمل بشأن التنوع البيولوجي لفائدة منطقة آسيا والمحيط الهادئ، عُقدت في كوشيرو، اليابان.
    La Division a organisé trois ateliers sur le SNC de 1993, que trois pays supplémentaires commencent à utiliser. UN وقامت الشعبة بتنظيم ثلاث حلقات عمل بشأن نظام الحسابات القومية لعام 1993 بهدف بناء قدرات الموظفين الوطنيين.
    ii) trois ateliers régionaux concernant la comptabilité de l'environnement, organisés à l'intention de 25 pays. UN `2` ثلاث حلقات عمل إقليمية بشأن البيئة جمعت 25 بلدا.
    En outre, trois ateliers africains sur la mise en oeuvre du programme d'action du Sommet se sont tenus en 1997. UN وباﻹضافة إلى ذلك، عقدت ثلاث حلقات عمل أفريقية بشأن تنفيذ قرارات القمة في ١٩٩٧.
    trois ateliers de sensibilisation ont aussi été réalisés, avec 67 directeurs d'établissements d'enseignement de niveau moyen. UN كما عقدت أيضاً ثلاث حلقات عمل خاصة بالتوعية ل67 مدير من مدراء المدارس المتوسطة؛
    Le programme a organisé à Kushiro au Japon trois ateliers sur la biodiversité pour la région de l'Asie et du Pacifique. UN ونظم البرنامج ثلاث حلقات عمل بشأن التنوع البيولوجي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، عُقدت في كوشيرو باليابان.
    La Norvège est heureuse d'annoncer qu'elle a coopéré avec le Forum de Genève, l'Allemagne et la Suisse pour organiser trois séminaires qui ont porté essentiellement sur les options et les propositions concernant la révision du mécanisme relatif aux mesures de confiance. UN ويسرُّ النرويج أن تعلن تعاونها مع منتدى جنيف وألمانيا وسويسرا في تنظيم ثلاث حلقات عمل تركِّز على الخيارات والاقتراحات لتحسين آلية تدابير بناء الثقة.
    trois stages annuels sont actuellement assurés à Turin. UN وفي هذه المرحلة تعقد ثلاث حلقات عمل سنويا في تورينو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more