"جميلةٌ" - Arabic French dictionary

    جَمِيلة

    proper noun

    جَمِيلَة

    noun

    "جميلةٌ" - Translation from Arabic to French

    • belle
        
    • jolie
        
    • magnifique
        
    • beau
        
    • joli
        
    • mignonne
        
    Elle me regarde et me dit que je suis la plus belle du monde. Open Subtitles حينها تنظر إليّ وتقول بأنني جميلةٌ للغاية.
    Attends, attends Kurt, Parlons-en. Non, je ne veux pas en parler ! Elle est si belle. Open Subtitles كلّا , لا أريد التحدث بشأن ذلك .إنها جميلةٌ للغاية
    "tellement belle qu'Il la cueillit Open Subtitles جميلةٌ للغاية، لدرجة أنه اقتطفها
    Pourquoi tu es aussi jolie ? Open Subtitles هل يمكنُ أن تخبريني لماذا أنتِ جميلةٌ لهذا الحد؟
    Mon grand-père ne parle pas très bien, mais il dit que vous êtes très jolie. Open Subtitles جدي لا يستطيع التحدث جيداً، لكنه يقول بأنكِ جميلةٌ للغاية
    Piper, ce que tu portes est parfait. Tu es magnifique. Open Subtitles بايبر، إنَّ ما ترتدينه رائع، وأنتِ جميلةٌ به
    - J'aime Paris, c'est vraiment beau. Open Subtitles -أحبُّ باريس، إنها جميلةٌ للغاية ! -فعلاً..
    Votre maison de vénération est très belle, mon Père. Open Subtitles إن كنيستك جميلةٌ جدًا يا أبتاه.
    Personne d'aussi merveilleuse d'aussi belle que vous. Open Subtitles ... لا فتاة رائعةٌ ... و جميلةٌ كما أنتِ
    On doit vous le répéter, à "incroyablement belle" dans le dico, y a votre photo. Open Subtitles أنا واثق بأنَّ الناس تقولُ لكِ هذا دائماً ولكن لو نظرتِ تحت جميلةٌ جداً" في القاموس" هُناكَ صورةٌ لكِ
    Si, elle est très belle. Open Subtitles نعم، إنها جميلةٌ جداً
    - Admettez tout de même que ce serait une belle mort, auprès de plein de femmes séduisantes. Open Subtitles -عليك الاعتراف أنّها طريقةٌ جميلةٌ للموت مع الكثير من الإناث الجذابات، "وكلّ ما أريد من حلوى "الجيلي
    Assez belle. Open Subtitles او جميلةٌ بما فيه الكفاية
    Tu es si belle Open Subtitles أنتِ جميلةٌ جداً
    Mon grand-père ne parle pas très bien, mais il dit que vous êtes très jolie. Open Subtitles جدي لا يستطيع التحدث جيداً، لكنه يقول بأنكِ جميلةٌ للغاية
    Une jolie fille comme vous dans ce bouge Open Subtitles مالذي تفعله فتاةٌ جميلةٌ مثلكِ في هذا المكان ؟
    J'ai jamais été très jolie. Open Subtitles انظر، أنا لم أشعر بأنّني جميلةٌ قطّ
    jolie d'une manière négligée, humaine. Open Subtitles إنّها جميلةٌ بطريقةٍ إنسانيةٍ غامضة
    Tu n'auras plus une face dépitée quand tu auras de l'or dans ta bourse, un flacon de vin dans une main, et une femme magnifique dans l'autre. Open Subtitles ولنْ تكونَ حزينَ المحيّا حينما يضعون الذهب في كيسكَ إبريقٌ من النبيذ في يدٍ.. وإمرأةٌ جميلةٌ في اليد الأخرى
    Le district d'al-Quatan d'Hadramat est magnifique à cette période de l'année. Open Subtitles مقاطعة القطَّان في حضرموت جميلةٌ للغاية في نفس هذا الوقت من السنة
    La forêt...c'est beau, non ? Open Subtitles ـ الغابه . إنها جميلةٌ أليسَ كذلِك ؟
    joli sourire, un corps ferme. Open Subtitles جميلةٌ مُبتسمةٌ ذات جسدٍ مشدود.
    - Elle est mignonne, ta sœur. - Laquelle ? Open Subtitles اختك جميلةٌ حقًا لكن أي واحدة من اخواتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more