"دورته الخامسة" - Translation from Arabic to French

    • sa cinquième session
        
    • cinquième session de
        
    • la cinquième session
        
    • sa cinquième réunion
        
    • cinquième cycle
        
    Organisations non gouvernementales accréditées auprès de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées à sa cinquième session UN المنظمات غير الحكومية التي تم اعتمادها لدى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة خلال دورته الخامسة
    Le secrétariat a noté que la Conférence voudrait peut être examiner la Déclaration de Jakarta à sa cinquième session. UN وأشارت الأمانة إلى أنَّ المؤتمر ربما يرغب في النظر في إعلان جاكرتا في دورته الخامسة.
    Rapport du Groupe de travail sur le droit au développement sur sa cinquième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن أعمال دورته الخامسة
    Contributions au Sommet de la Conférence des Parties à la Convention sur la lutte contre la désertification à sa cinquième session UN الإسهام المقدم إلى مؤتمر القمة من مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في دورته الخامسة
    Le Bureau de la quinzième session de la Conférence des Parties et de la cinquième session de la CMP était le suivant: UN وجاءت تشكيلة مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة على النحو التالي:
    Dans la même résolution, le Conseil a décidé de prendre à sa cinquième session une décision sur toute mesure de suivi éventuellement nécessaire. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أن يتخذ في دورته الخامسة مقرراً بشأن أي إجراء متابعة قد يقتضيه الحال.
    Le Conseil a également demandé au groupe de lui faire rapport à sa cinquième session. UN كما طلب المجلس إلى الفريق أن يقدم إليه تقريراً في دورته الخامسة.
    Le Conseil a également demandé au groupe de lui faire rapport à sa cinquième session. UN كما طلب المجلس إلى الفريق أن يقدم إليه تقريراً في دورته الخامسة.
    Le présent rapport est présenté conformément au paragraphe 163 du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones à sa cinquième session. UN يُقدّم هذا التقرير وفقاً للفقرة 163 من تقرير منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة.
    D'après la Bolivie, ces autres questions devraient être prises en considération par la CMP à sa cinquième session à Copenhague (Danemark). UN وفي رأي بوليفيا، ينبغي لاجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو تناول هذه القضايا في دورته الخامسة في كوبنهاغن، بالدانمرك.
    Liste des documents sur les questions relatives aux minorités dont le Forum est saisi à sa cinquième session UN ملاحظات ختامية الوثائق المعروضة على المحفل المعني بقضايا الأقليات في دورته الخامسة
    À sa cinquième session, le Forum s'efforcera de fournir des résultats concrets et tangibles sous la forme de recommandations thématiques présentant un intérêt pratique pour l'ensemble des parties prenantes. UN وسيسعى المحفل في دورته الخامسة لتقديم نتائج محددة وملموسة في شكل توصيات مواضيعية ذات قيمة عملية لأصحاب المصلحة كافة.
    La version actualisée du catalogue a été présentée à la Conférence à sa cinquième session. UN وقد عُرض الفهرس المحدّث على المؤتمر في دورته الخامسة.
    Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa cinquième session: délibérations UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الخامسة: المداولات
    Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa cinquième session: mesures prises UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الخامسة: الإجراءات المتخذة
    Liste des documents dont la Conférence était saisie à sa cinquième session UN قائمة الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة
    Il a été ouvert par Mme Amina C. Mohamed, Présidente de la Conférence à sa cinquième session. UN وافتتحت الجزءَ الرفيع المستوى أمينة محمد، رئيسة المؤتمر في دورته الخامسة.
    57. Le Président a déclaré que la CMP devait, à sa cinquième session, prendre une décision sur ce point de l'ordre du jour. UN 57- وقالت الرئيسة إن على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف اعتماد مقرر في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورته الخامسة.
    Documents dont la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto était saisie à sa cinquième session UN الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة
    Le Secrétaire exécutif a été prié d'inscrire la question à l'ordre du jour de la cinquième session de la Conférence des Parties pour que celle—ci en poursuive l'examen. UN وطُلب إلى الأمين التنفيذ إدراج هذه المسألة في جدول الأعمال كي يواصل مؤتمر الأطراف استعراضها في دورته الخامسة.
    sur les forêts Rapport sur les travaux de la cinquième session UN تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الخامسة
    Projet de décision approuvés par le Groupe de travail à composition non limitée à sa cinquième réunion, pour examen par la Conférence des Parties à sa huitième réunion UN مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن
    Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a accordé, dans son cinquième cycle de programmation, une priorité élevée à la valorisation des ressources humaines. UN وقد أعطى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أولوية عليا لتنمية الموارد البشرية في دورته الخامسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more