Très bien, Je vais voir si je trouve quelque chose, et je te rappelle. | Open Subtitles | حسنا سأرى ان كنت سأصل لشئ و سأرد عليك بخصوص هذا |
Je vais clamper l'aorte proximale et accéder à la déchirure. | Open Subtitles | سأصل الشريان الأورطي و القاصي بالقرب من الشق |
Qu'il se torche le cul. J'arrive dans 15 minutes. | Open Subtitles | تباً لذلك، قل له أن يستعد، سأصل بعد 15 دقيقة. |
Je suis dans le train. J'arrive dans trois heures. | Open Subtitles | أنا بالقطار، سأصل هناك .بغضون ثلاث ساعات |
Ma mère dit que je dois y aller sinon Je serai en retard au travail. | Open Subtitles | أمي تقول أننّي يجب أن أذهب وإلا سأصل متأخرة للعمل |
- Je vous sauve Ia vie. Je serai arrivé plus tôt mais je travaillais ma réplique. | Open Subtitles | كنت سأصل هنا قبل ذلك ولكني كنت أفكر هل هذا مسدس أم فخذ خنزير |
J'ai attendu longtemps pour ça, Corky, et voilà que je pensais que J'irai en enfer avant toi, mais la vie est pleine de surprise, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | , كنت أنتظر فترة لهذا , كوركي وها هي أعتقدت , بأنني سأصل إلى الجحيم قبلك |
C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt. | UN | ولذلك، فإنني أجتاز حاجزا تلو الآخر لأنني متأكد بأني سأصل إلى آخر المطاف. |
Je veux dire, si je pars maintenant, quand vais-je arriver à l'arrêt? | Open Subtitles | أعني إن مشيت الآن متى سأصل للمحطة التالية؟ |
Je vais trouver ce qu'il est arrivé à Dunhill et comment toi et tes amies vous êtes impliquées. | Open Subtitles | أنا سأصل لما حدث لدونهيل وكيف أنت وأصدقائك مشاكون في هذا |
Yeah, Je vais le faire. Je suis un petit peu dans une situation pour le moment. | Open Subtitles | أجل، سأصل إلى ذلك ولكني في مشكلة إلى حد ما الآن |
Je vais joindre les Stups, voir s'ils le connaissent. | Open Subtitles | سأصل الى النائب لاعرف ما اذا كانت حصلت على أي شيء عليه |
Je vais contacter Felton, les laisser s'en occuper. | Open Subtitles | إنه مكانه سأصل إلى فيلتون دعهم يتعاملون معهم |
Donc, je serais au Etats-Unis à 4:00 aujourd'hui, et je ne suis pas certaine de là ou Je vais rester. | Open Subtitles | سأصل إلى الوطن فى الساعة الرابعة ولست أعلم أين يمكننى المكوث |
Dites leur que J'arrive dans 5 minutes. | Open Subtitles | يرجى اخبارهم اني سأصل بعد خمس دقائق العرض معي وانا جاهز |
Donne-moi une adresse et J'arrive tout de suite. | Open Subtitles | أعطيني العنوان سأصل إلى هناك بأسرع ما يمكن |
Il y a des types en rollers... Je suis un peu en retard, mais J'arrive le plus vite possible. | Open Subtitles | إنهم بعض المتزلجين سأتأخر قليلا ولكن سأصل فى أسرع وقت ممكن |
Et dès minuit, Je serai celui qui a eu le plus d'influence dans l'histoire du monde mis à part Dieu. | Open Subtitles | و بحلول منتصف الليل سأصل إلى الكثير من الناس بشكل لم يسبق بتاريخ هذا الكوكب |
Laissez tomber. Je serai au sommet avant midi. | Open Subtitles | انسى الأمر ، سأصل القمة بوقت العصيرة ، انتهى |
Je serai là dans quelques minutes. Je vous conseille de dégager. | Open Subtitles | اسمع، سأصل إلى هناك بعد بضع دقائق لذا أنصحك بمغادرة ذلك امكان بأسرع ما يمكن |
Je pige pas, mais J'irai au fond des choses. | Open Subtitles | لا أفهم السبب ولا التفسير ولكني سأصل إلى قاع الحقيقة. |
Ben, j'aurais pu arriver plus tôt, mais pour je ne sais quelle raison votre maison n'est pas sur la carte des stars d'Hollywood. | Open Subtitles | كنت سأصل مبكرا لكن لسبب ما منزلك ليس على خارطة نجوم هوليوود ماذا تريد شيلدون؟ |
Vous voulez rire ? Comment vais-je allera la réunion ? | Open Subtitles | تمزحين، كيف سأصل إلى ذلك الإجتماع؟ |
Je savais que même à plus de 100 km, je serais là-bas avant eux. | Open Subtitles | علمت، رغم انني على بعد مئة ميل انني سأصل إلى المنزل قبلهم |
J'arriverai donc à 8h17 et aurai environ trois heures pour l'arrêter. | Open Subtitles | بالتالي، سأصل في الـ 8: 17 ولدي تقريبًا 3 ساعات لإيقافه. |