"سرج" - Arabic French dictionary

    سَرْج

    noun

    "سرج" - Translation from Arabic to French

    • selle
        
    • Serge
        
    • harnais
        
    • cru
        
    • Sarge
        
    • selles
        
    Nous avons retrouvé votre selle sur le sentier de la forêt. Open Subtitles لقد استعدنا سرج حصانك من الآثار الموجودة في الغابة.
    Dans un jour ou deux. Et bien sûr, je veux dire la selle de piqure, Open Subtitles في يوم أو اثنان وبالطبع أعني سرج الخياطة
    Ils ne peuvent pas monter en selle sur ce fichu truc. Open Subtitles لا يمكنهم وضع سرج حتّى على الحصان اللعين.
    Son combat pour faire de Serge un gentleman... devint plus qu'un acte de bienveillance. Open Subtitles جهوده لتحويل سرج إلى رجل محترم أصبح أكثر من إنجاز مشرف
    T'es folle de mettre un harnais sans même espérer un orgasme. Open Subtitles أنتِ مجنونه لإرتداء سرج بدون امل الحصول على إنتعاظ
    Tu as deux bras, quatre roues... une selle. Open Subtitles هذا مثقف جدا، سيِّدي. تقودين بكلتا اليدان، وأريع عجلات.. سرج واحد.
    Mais la troisième fois il faut aller acheter une selle. Open Subtitles حسناً لقد حان الوقت للذهاب للتسوق من أجل شراء سرج
    Je pense pas que le patron aimerait que tu le montes sans selle. Open Subtitles لا أعتقد أن السيد سيوافق أن تركبيه من دون سرج.
    Je peux te mettre une selle sur le dos et te monter comme un cheval ? Open Subtitles كنت أتسأل إن كنت أستطيع وضع سرج صغير على ظهرك وأركب عليك مثل الحصان
    Elle s'était présentée debout sur un cheval sans selle Open Subtitles وقالت إنها تعاني من سرج الوقوف من خلال 100 نسمة، ومعظمهم من الذكور.
    Elle me plaçait à l'arrière de sa selle, et me faisait faire un tour de piste. Open Subtitles وتضعنى على سرج ورائها وتاخذنى للالتفاف مره حول الحلبه
    C'est rafraîchissant de travailler avec quelqu'un qui jette la selle sur le dos du cheval plutôt que de lui regarder les dents. Open Subtitles مِنَ المُنعش أن أعمل مع أحد سيرمي سرج على حصان هديّة بدلاً من أن ينظر إلى فمه
    Je ne vois aucune marque de selle ou de tâche de sueur. Open Subtitles حسنا , انا لا أرى أي علامات سرج او بقع عرق ؟
    Un infirme peut monter avec une selle adaptée. Open Subtitles المُقعد يمكنه الامتطاء إذا توفر سرج معدّل
    Le fil que nous avons trouvé dans la maison du garçon correspond à celui qui a été utilisé pour saboter votre selle, sire. Open Subtitles الخيطُ الذي وجدناه في منزل الفتى يُطابق ذلك المُستخدَم في تخريب سرج حصانكَ يا سيّدي.
    Entretien avec M. Serge Ducasse, Représentant du HCR au Cambodge UN اجتماع مع السيد سرج دوكاس، الممثل القطري، مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Serge Bramnertz, Président de la Commission d'enquête internationale, l'a rappelé à plusieurs reprises. UN وقد لفت سرج براميرتز، رئيس لجنة التحقيق الدولية، الانتباه إلى هذا في عدّة مناسبات.
    Il espérait la rédemption de Serge... mais il savait que cela ne suffirait pas... pour reprendre le contrôle du village. Open Subtitles بالرغم من أنه كان يأمل فى صنع سرج من جديد عرف أن هذا فقط لن يكون كافياً
    Le haut de forme du cocher sera de la couleur des harnais et des rubans des colombes qui seront lâchées au moment fatidique du "oui". Open Subtitles و قبعة السائق ستتماشى مع سرج الجياد و الحمام سوف يطلق في نفس اللحظة التي تقولين فيها : أقبل
    Monter à cru serait monstrueusement indélicat. Open Subtitles أن نمتطي حصاناً بدون سرج يعتبر غير محتشمٍ بشكل فظيع
    Et voilà, Sarge. Open Subtitles ها أنت ذا (سرج).
    Je commence à faire les sacs ! Tu selles Chestnut. Open Subtitles سأبدأ بالتجميع , حضري أنتي سرج الحصان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more