"شرير" - Arabic French dictionary

    شِرِّير

    noun

    "شرير" - Translation from Arabic to French

    • méchant
        
    • mauvais
        
    • diabolique
        
    • mal
        
    • démon
        
    • démoniaque
        
    • diable
        
    • vilain
        
    • vicieux
        
    • sinistre
        
    • sale
        
    • malfaisant
        
    • méchants
        
    • Wicked
        
    • mauvaise
        
    Tu vois, des gens pourraient dire que tout ce cuir noir te fait un peu passer pour un méchant diabolique. Open Subtitles اتعرفين , بعض الناس ربما يقولون ان كل ذلك الجلد الاسود يجعلك تبدين كـ وغد شرير
    On peut rencontrer un personnage qu'on considère comme le plus gentil, et qui s'avère être le pire méchant de tout Gotham et vice versa. Open Subtitles لمشاهدة من سيظهر تالياً قد تلتقي بشخصية، والتي تعتقد بأنها شخصية بريئة في العالم حتى تكتشف بأنها أسوأ شرير
    Une puissante technique de l'arsenal d'un espion est d'accuser un mauvais d'être un bon. Open Subtitles واحد من أقوى تقنيات راية الجاسوس هو اتهام شرير بأنه طيب
    Nous le récupérons avant que quelqu'un l'utilise pour faire le mal. Open Subtitles فعلينا الإسراع لتأمينها، قبل أن يسبقنا إليها شخص شرير.
    T'es pas un super méchant si tu ne prévois pas de détruire la ville. Open Subtitles إنّك لا تكون شرير خارق مالم تكون لديك خطة لتحطيم المدينة.
    Vous venez d'annoncer à tous que vous êtes un méchant et un meurtrier. Open Subtitles لقد أعلنت للمدينة بأكملها بأنك شرير وقاتل
    De la NSA, celui qui ressemble à un méchant de science-fiction? Open Subtitles الذي يعمل في وكالة الأمن القومي , حيث أنه يشبه شرير خيال علمي
    Sauf quand c'est bien pire que qu'un petit méchant ou un chat dans un arbre. Open Subtitles إلا أننا تخطينا امر شرير الأسبوع والقطط على الأشجار
    Pas de super-héros sans grand méchant. Open Subtitles لن يمكنك أن تكون المنقذ إن لم يكن لديك شرير
    Oui. Il est mauvais. Il se défend quand on l'attaque. Open Subtitles نعم, أنه شرير يدافع عن نفسه حين يهاجمونه
    Je sais que j'ai invoqué un truc très mauvais et je veux défaire ce que j'ai pu bien faire. Open Subtitles أعرف أنني استدعيت شيء شرير للغاية وأسعى إلى إنهاء ما فعلت
    Le symbole n'est pas mauvais. Robbie va beaucoup mieux. Plus de vers. Open Subtitles الرمز ليس شرير أن روبي تحسن كثيرأً لم تعد هناك ديدان
    Et j'espère que vous avez vu qu'il n'y a rien de diabolique en moi. Open Subtitles وآمل أن تقول أنك رأيت أن لا يوجد شيء شرير بداخلي.
    Soit c'est un génie diabolique, soit c'est un malade. Open Subtitles الأمر الذي يعني أنه إما عبقري شرير أو شخص مجنون كُلياً
    Et pourtant, si nous laissons l'humanité périr de la main du mal, de quel univers serons-nous les gardiens ? Open Subtitles إلاّ أننا إذا سمحنا بفناء البشرية على يدي شخص شرير فأي كون سيبقى لنحرسه ؟
    Les adultes m'effrayaient avec l'histoire d'un esprit malin qui grandissait en se nourrissant de sang et transformait le porteur de l'épée en démon. Open Subtitles البالغون كانوا يخيفونني بالقصة تلك الروح شريِرة تنمو بشرب الدم وأخيرا يصبح مالك السيف شرير
    Un seigneur démoniaque qui s'enrichit sur le dos des paysans et les maintient sous son joug. Open Subtitles إنه شخص شرير الذي يتغذى على الألم و يقوى به لمصلحته
    Kenyon est bien le diable que nous connaissons, ou bien d'autres personnes sont impliquées ou bien il y a eu une crise majeure dans l'organisation. Open Subtitles إن كانيون شرير ،نعلم ذلك، لكن الآن ، إما أن هناك طرف آخر، أو أن هناك انهيار تام في المنظمة.
    Hé, je sais que c'est un gros bonnet, Un vilain de l'époque des capes et collants. Open Subtitles انظري، أعرف بأن ذلك الجميل كان أكبر شخص شرير منذ أيام القناع والرداء
    Ce que je suis c'est sans pitié, vicieux, un tueur inarrêtable. Open Subtitles هويّتي باختصار هي قاتل قاسٍ شرير عصيّ على الردع.
    "toute personne sinistre qui veut être ton ennemi commence toujours par essayer d'être ton ami." Open Subtitles أى شخص شرير يريد أن يكون عدوك" "دائماً يبدأ بأن يصبح صديقك
    Non, c'est un véritable sale type. Pas un acteur. Probablement lié à la CIA. Open Subtitles كلا، إنّه رجل شرير حقيقي، وليس ممثلا، ربما مرتبط بالإستخبارات المركزية.
    Malgré cette ressemblance, Nobukado, il est assez malfaisant pour avoir été condamné à la croix. Open Subtitles نوبوكادو حتى مع هذا التشابه ، هو شرير بحيث حكم عليه بالصلب.
    Je sais que tous nos méchants se sont fait passer pour nos amis, alors que c'étaient des enfoirés diaboliques et criminels, mais... Open Subtitles أعلم أن كل شرير قابلناه تظاهر بأنه صديقنا الأعز بينما هو وغد شرير قاتل
    Quelqu'un doit faire défiler Twitter les boeufs de Syd Wicked avec essentiellement tout magicien qui a jamais existé. Open Subtitles شخص ما لديه للتمرير عبر سيد شرير في تويتر تعزز الاجراءات مع أساسا في كل الساحر الذي كان قائما من أي وقت مضى.
    Le livre en lui-même est inoffensif sauf s'il est manié par une personne très mauvaise ou très stupide. Open Subtitles الكتاب في حد ذاته غير مؤذي، ما لم يحمله شخصُ شرير للغاية أو غبي جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more