Tu vois, des gens pourraient dire que tout ce cuir noir te fait un peu passer pour un méchant diabolique. | Open Subtitles | اتعرفين , بعض الناس ربما يقولون ان كل ذلك الجلد الاسود يجعلك تبدين كـ وغد شرير |
On peut rencontrer un personnage qu'on considère comme le plus gentil, et qui s'avère être le pire méchant de tout Gotham et vice versa. | Open Subtitles | لمشاهدة من سيظهر تالياً قد تلتقي بشخصية، والتي تعتقد بأنها شخصية بريئة في العالم حتى تكتشف بأنها أسوأ شرير |
Une puissante technique de l'arsenal d'un espion est d'accuser un mauvais d'être un bon. | Open Subtitles | واحد من أقوى تقنيات راية الجاسوس هو اتهام شرير بأنه طيب |
Nous le récupérons avant que quelqu'un l'utilise pour faire le mal. | Open Subtitles | فعلينا الإسراع لتأمينها، قبل أن يسبقنا إليها شخص شرير. |
T'es pas un super méchant si tu ne prévois pas de détruire la ville. | Open Subtitles | إنّك لا تكون شرير خارق مالم تكون لديك خطة لتحطيم المدينة. |
Vous venez d'annoncer à tous que vous êtes un méchant et un meurtrier. | Open Subtitles | لقد أعلنت للمدينة بأكملها بأنك شرير وقاتل |
De la NSA, celui qui ressemble à un méchant de science-fiction? | Open Subtitles | الذي يعمل في وكالة الأمن القومي , حيث أنه يشبه شرير خيال علمي |
Sauf quand c'est bien pire que qu'un petit méchant ou un chat dans un arbre. | Open Subtitles | إلا أننا تخطينا امر شرير الأسبوع والقطط على الأشجار |
Pas de super-héros sans grand méchant. | Open Subtitles | لن يمكنك أن تكون المنقذ إن لم يكن لديك شرير |
Oui. Il est mauvais. Il se défend quand on l'attaque. | Open Subtitles | نعم, أنه شرير يدافع عن نفسه حين يهاجمونه |
Je sais que j'ai invoqué un truc très mauvais et je veux défaire ce que j'ai pu bien faire. | Open Subtitles | أعرف أنني استدعيت شيء شرير للغاية وأسعى إلى إنهاء ما فعلت |
Le symbole n'est pas mauvais. Robbie va beaucoup mieux. Plus de vers. | Open Subtitles | الرمز ليس شرير أن روبي تحسن كثيرأً لم تعد هناك ديدان |
Et j'espère que vous avez vu qu'il n'y a rien de diabolique en moi. | Open Subtitles | وآمل أن تقول أنك رأيت أن لا يوجد شيء شرير بداخلي. |
Soit c'est un génie diabolique, soit c'est un malade. | Open Subtitles | الأمر الذي يعني أنه إما عبقري شرير أو شخص مجنون كُلياً |
Et pourtant, si nous laissons l'humanité périr de la main du mal, de quel univers serons-nous les gardiens ? | Open Subtitles | إلاّ أننا إذا سمحنا بفناء البشرية على يدي شخص شرير فأي كون سيبقى لنحرسه ؟ |
Les adultes m'effrayaient avec l'histoire d'un esprit malin qui grandissait en se nourrissant de sang et transformait le porteur de l'épée en démon. | Open Subtitles | البالغون كانوا يخيفونني بالقصة تلك الروح شريِرة تنمو بشرب الدم وأخيرا يصبح مالك السيف شرير |
Un seigneur démoniaque qui s'enrichit sur le dos des paysans et les maintient sous son joug. | Open Subtitles | إنه شخص شرير الذي يتغذى على الألم و يقوى به لمصلحته |
Kenyon est bien le diable que nous connaissons, ou bien d'autres personnes sont impliquées ou bien il y a eu une crise majeure dans l'organisation. | Open Subtitles | إن كانيون شرير ،نعلم ذلك، لكن الآن ، إما أن هناك طرف آخر، أو أن هناك انهيار تام في المنظمة. |
Hé, je sais que c'est un gros bonnet, Un vilain de l'époque des capes et collants. | Open Subtitles | انظري، أعرف بأن ذلك الجميل كان أكبر شخص شرير منذ أيام القناع والرداء |
Ce que je suis c'est sans pitié, vicieux, un tueur inarrêtable. | Open Subtitles | هويّتي باختصار هي قاتل قاسٍ شرير عصيّ على الردع. |
"toute personne sinistre qui veut être ton ennemi commence toujours par essayer d'être ton ami." | Open Subtitles | أى شخص شرير يريد أن يكون عدوك" "دائماً يبدأ بأن يصبح صديقك |
Non, c'est un véritable sale type. Pas un acteur. Probablement lié à la CIA. | Open Subtitles | كلا، إنّه رجل شرير حقيقي، وليس ممثلا، ربما مرتبط بالإستخبارات المركزية. |
Malgré cette ressemblance, Nobukado, il est assez malfaisant pour avoir été condamné à la croix. | Open Subtitles | نوبوكادو حتى مع هذا التشابه ، هو شرير بحيث حكم عليه بالصلب. |
Je sais que tous nos méchants se sont fait passer pour nos amis, alors que c'étaient des enfoirés diaboliques et criminels, mais... | Open Subtitles | أعلم أن كل شرير قابلناه تظاهر بأنه صديقنا الأعز بينما هو وغد شرير قاتل |
Quelqu'un doit faire défiler Twitter les boeufs de Syd Wicked avec essentiellement tout magicien qui a jamais existé. | Open Subtitles | شخص ما لديه للتمرير عبر سيد شرير في تويتر تعزز الاجراءات مع أساسا في كل الساحر الذي كان قائما من أي وقت مضى. |
Le livre en lui-même est inoffensif sauf s'il est manié par une personne très mauvaise ou très stupide. | Open Subtitles | الكتاب في حد ذاته غير مؤذي، ما لم يحمله شخصُ شرير للغاية أو غبي جداً |