"شيا" - Translation from Arabic to French

    • Chea
        
    • Shea
        
    • Xia
        
    • Chia
        
    • Sya
        
    • Shia
        
    • Xia-Ho
        
    • Chaya
        
    De toutes ces affaires, la plus connue est celle du dirigeant syndical Chea Vichea. UN وقضية الزعيم النقابي شيا فيشيا ليست سوى أشهر قضايا تلك القائمة.
    Le Prince Ranariddh et Chea Sim ont eux aussi exprimé leur soutien au Représentant spécial. UN كما أعرب الأمير راناريده والسيد شيا سيم عن دعمهما للممثل الخاص.
    Johny Shea a tué M. Delaney et kidnappé Durant. Open Subtitles جوني شيا هو من قتل السيد ديلاني وخطف دورينت
    Il a été empoisonné au déjeuner, Mme Shea. Open Subtitles تم تسميمه في الغداء، انسه شيا.
    Bonjour, j'ai rendez-vous avec Xia Yu-fai, mon nom est Jie Chen. Open Subtitles مرحبا , ولدي موعد مع شيا يو فاي , اسمي تشن جي.
    Il y avait aussi les Algériens Mohsen Saleh, Rabi'Hassan et Habib Rabeh, les Tchadiens Mohammad Ali, Ez Ed-Din Hussein, Adam Abd Al-Hadi et Ahmed Chia, et les Iraniens Salah Ed-Din Al-Hussein, et Abd Al-Ilha. UN ومن التشاديين محمد علي، وعز الدين حسين، وآدم عبد الهادي، وأحمد شيا. ومن اﻹيرانيين: صلاح الدين الحسين، وعبد اﻹله لا يحضرني اسم والده ومن اﻹريتريين عبد السلام ويتولى اﻵن رئاسة جهاز أمن المجاهدين اﻹريتريين.
    Sya, je ne comprends pas. Tu es ma femme. Depuis combien de temps c'est là ? Open Subtitles (شيا) أنا لا أفهم أنتِ زوجتي إلى متى كنتِ ستخفين هذا الأمر ؟
    Je suis désolé de te l'apprendre, mais Shia LaBeouf... Open Subtitles من الصعب انم احذنك ولكن , شيا لبوف ؟
    Les assassinats, à Phnom Pen, en 2004, des deux dirigeants syndicaux Chea Vichea et Ros Sovannareth, ne sont que deux des nombreuses affaires citées dans le rapport. UN وكان القتل المأجور للزعيمين النقابيين شيا فيشيا وروس سوفانارث في بنوم بنه في عام 2004، من بين حالات عديدة أشار إليها التقرير.
    Audience avec M. Chea Sim, chef d'État par intérim UN مقابلة رسمية مع شيا سيم، رئيس الدولة المؤقت
    M. Chea Sim, Président de l'Assemblée nationale, partageait ce point de vue. UN وأيد هذا الرأي السيد شيا سيم، رئيس الجمعية الوطنية.
    En ce qui concerne le meurtre, en 2004, du dirigeant syndical Chea Vichea, les deux hommes qui étaient emprisonnés depuis cinq ans, ont continué de faire appel de leur condamnation. UN وفي حالة قتل الزعيم النقابي شيا فيشيا، في عام 2004، ظل الرجلان اللذان سجنا لمدة أربع سنوات يستأنفان الدعوى.
    Shea n'hésitera pas à tuer Durant. Open Subtitles شيا لن يتردد ولا لحظه في قتل دورينت
    Le major Bendix et ses hommes en finiront avec M. Shea. Open Subtitles الرائد ورجاله سوف يتعاملون مع السيد شيا
    Je vous le dit, Maggie. Shea suivait des ordres. Open Subtitles صدقيني ماقي شيا كان ينفذ الاوامر
    Dandy Johnny Shea, je j'ai compris ensuite. Open Subtitles داني جوني شيا عرفت فيما بعد ذلك
    Mlle Xia est mon amie. Open Subtitles يغيب شيا هو صديقي.
    Avant l'ouverture du procès, Liu avait pu s'entretenir avec sa compagne Liu Xia (qu'il a épousée depuis lors) et les avocats qu'il avait engagés. UN وقبل افتتاح المحاكمة قابل ليو شريكته في القانون العام ليو شيا (التي تزوجها الآن) والمحامين المعينين له.
    Le premier, transmis le 27 mars, concernait Emmanuel Chia Musoh, arrêté à Bamenda en janvier 1996. UN ويتصل أولهما، وهو موجه الى الحكومة يوم ٧٢ آذار/مارس، بإيمانويل شيا موسوه الذي قبض عليه في مامينا في كانون الثاني/يناير ٦٩٩١.
    Je voudrais de l'eau au Chia. Open Subtitles أريد أن أحصل على مياه (شيا) عوضا عن ذلك.
    Si elle est partie. Si Sya Liao travaille pour les Chinois, elle doit être au Ministère de la Sécurité de l'État. Open Subtitles إذا كانت قد غادرت أصلاً إذا كانت (شيا لياو) تعمل لمصلحة الصينيين
    Wow. Tu es comme Shia "LaBoof" dans ce film avec le cinglé qui habite à côté. Open Subtitles انت مثل (شيا لبوف) في ذلك . الفلم الغريب بالقرب من الباب
    Mardar allait souvent dans un bar pour rencontrer Xia-Ho et Lao-B, qui lui donnaient beaucoup de boulot. Open Subtitles كان يذهب ماردار إلى أحد الحانات ...(كي يلتقي (شيا هو (و (لاو بي
    Hier soir, la dépouille de la jeune Chaya Zisel Braun a été inhumée. UN في الليلة الماضية، ووري جثمان شيا زيسيل براون التي تبلغ ثلاثة أشهر من العمر الثرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more