Et maintenant à Goa, il fait venir toute la police. | Open Subtitles | والآن في غوا كنت أحضر قوة الشرطة بأكملها. |
Le département de police de Goa demande à la cour.. | Open Subtitles | الشرطة غوا لدينا الطعون قسم إلى المحكمة .. |
Il a également informé le Comité de la nomination de M. Paul Goa Zoumanigui, Conseiller politique principal, chef de la section politique de l'UNOCA, aux fonctions de secrétaire du Comité. | UN | وأبلغ اللجنة أيضا بتعيين السيد بول غوا زومانيغي المستشار السياسي الرئيسي، ورئيس القسم السياسي بمكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا في منصب أمين اللجنة. |
Elle a annexé le royaume indépendant du Sikkim et occupé le territoire portugais de Goa en 1961. | UN | وقد عمدت إلى ضم مملكة سيكيم المستقلة واحتلال إقليم غوا البرتغالي في عام 1961. |
Les participants ont adopté les recommandations ciaprès, dans la Déclaration de Goa. | UN | واعتمدت الحلقة الدراسية بعد ذلك التوصيات المبينة أدناه في شكل إعلان غوا. |
À Goa, les lois de la famille disposent que les mariages doivent être enregistrés. | UN | وفي غوا ينص قانون الأسرة على التسجيل الإلزامي للزواج. |
Goa a promulgué en 2003 la < < Goa Children's Act > > qui prévoit des mesures sévères de contrôle concernant l'accès des enfants à des documents pornographiques. | UN | وسنَّت ولاية غوا قانون أطفال غوا لعام 2003 الذي ينص على تدابير رقابة صارمة فما يتعلق بحصول الأطفال على المواد الإباحية. |
Un premier projet de manuel sera examiné à une réunion qui se tiendra à Goa (Inde) en septembre 1999. | UN | وستجري مناقشة مشروع أول للدليل في اجتماع يعقد في غوا بالهند في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩. |
Le Président de l'atelier a alors fait remarquer que cette information n'était pas attestée parce qu'il y avait toujours eu une couverture des mangroves à Goa. | UN | وفي هذا الصدد، أشار رئيس حلقة العمل إلى أن هذه المعلومات غير واقعية، نظرا لأن غطاء غابات المانغروف في غوا لم يبلغ قط مستوى الصفر. |
J'ai déjà passé trois mois dans un ashram à Goa. | Open Subtitles | في الواقع قضيتُ ثلاثة أشهر "في "أشرام" بـ"غوا |
Cecco, qui découpa son nom sur le gouverneur à Goa. | Open Subtitles | سيكو، من قطع اسمه على الحاكم في غوا |
Je suis chanteuse, nous nous sommes rencontré à Goa et il a dit que .. - Rahul n'est pas ici. | Open Subtitles | .. أنا مغنية ، لقد تقابلنا في غوا و قال لي . راهول ليس هنا |
Il s'agit des territoires d'Hyderabad, de Junagadh, des territoires portugais de Goa, du Royaume de Sikkim, du Jammu-et-Cachemire et de l'agression répétée de l'Inde contre le Pakistan ainsi que des guerres imposées au Pakistan. | UN | وأشير إلى إقليمي حيدر أباد، وجوناغاد، وإقليم غوا البرتغالي، ومملكة سيكيم، وجامو وكشمير، وعدوان الهند المتكرر وحروبها المفروضة على باكستان. |
Freddy Peats, un Anglo—Indien reconnu coupable d'agressions sexuelles contre nature sur la personne de jeunes garçons sous sa garde, a été condamné à la prison à vie dans le Sud de Goa Herald, Panjim, 22 mars 1996. | UN | وقد حُكِم بالسجن مدى الحياة في غوا الجنوبية على فريدي بيتس، وهو هندي انكليزي ثبت أنه مذنب بارتكاب جرائم جنسية غير طبيعية ضد أولاد صغار موضوعين تحت رعايته. |
Lettre datée du 18 décembre 1961, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Portugal (au sujet de Goa) | UN | رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 1961 من البرتغال إلى رئيس مجلس الأمن [بخصوص غوا] |
M. Boubacar Diallo*, M. Arafan Kabiné Kaba**, M. Paul Goa Zoumanigui. | UN | السيد بوبكر ديالو*، السيد أرافان كابيني كابا**، السيد بول غوا زومانيغوي. |
M. Boubacar Diallo*, M. Alpha Ibrahima Sow**, M. Arafan Kabiné Kaba, M. Paul Goa Zoumanigui. Honduras | UN | السيد بوبكر ديالو*، السيد ألفا ابراهيما سو**، السيد أرافان كابيني كابا، السيد بول غوا زومانيغوي. |
A organisé à Goa un atelier de formation de cinq jours sur le tracé de la limite extérieure du plateau continental à l'intention de chercheurs de Sri Lanka. | UN | تنظيم حلقة عمل تدريبية مدتها خمسة أيام بشأن " تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري " لفائدة باحثين علميين ومسؤولين من اتحاد ميانمار، في غوا. |
Et deux étudiants dans chaque école de Goa sont sélectionnés. | Open Subtitles | و، يتم تحديد كل مدرسة في غوا طالبين من . |
"Dans l'affaire du disparu Sam Deshmukh, fils de L'IG de Goa..." | Open Subtitles | في حالة سام ديشموخ، الابن المفقود من IG غوا... |