"قدمي" - Translation from Arabic to French

    • mon pied
        
    • mes pieds
        
    • ma jambe
        
    • les pieds
        
    • mes jambes
        
    • le pied
        
    • aux pieds
        
    • pieds d
        
    Et tu s'asseyait sur la pédale quand mon pied était endormi Open Subtitles وكنتِ جالسة على دواسة البنزين حين سقطت قدمي نائمة،
    Pendant qu'il faisait l'amour, j'ai mis mon pied dans la bouche d'un Oriental et je l'ai laissé le sucer pendant qu'il éjaculait. Open Subtitles ، بينما كان يُضاجعني كُنت أضع قدمي في فم رجل شرق أسيوي وأسمح له بلعقها حتى يقذف منيه
    Alors qu'épuisé, je m'étais assis sur une pierre au bord du chemin, à mes pieds, une fleur d'astragale attira mon regard. Open Subtitles بالنهاية أنهكني التعب فجلستُ على صخرةٍ بجانب الطريق فجأة، وقع بصري على زهرةٍ برّيةٍ بالقرب من قدمي
    Ca ne te... déranges pas que je mette mes pieds ici, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنتَ لا تمانع إذا وضعت قدمي هنا , أليس كذلك ؟
    ma jambe m'en empêche, mais je veux te faire un câlin. Open Subtitles لا يمكنني مطاردتك بسبب قدمي أريد أن أعانقك فقط.
    J'ai les pieds gonflés à force de travailler sur l'ambre. Open Subtitles قدمي مُتورّمة من الوقوف أمام الكهرمان طوال اليوم.
    Tu n'as marché sur mon pied que deux fois cette fois-ci. Open Subtitles أنت فقط صعدت على قدمي القدم مرتين ذلك الوقت.
    Tu n'as pas seulement marché sur mon pied, tu l'as écrasé. Open Subtitles وأنت لم تكن تدعس على قدمي بقدر ماكنت تسحقها
    Parce que mon pied a guéri trois semaines plus tôt. Open Subtitles لأن قدمي تلتئم ثلاثة أسابيع في وقت مبكر.
    Ca te plairait que mon oeil vif... regarde mon pied assuré te botter les fesses? Open Subtitles أترغب عين الصقر خاصتك في مشاهدة قدمي الثابتة تركل مؤخرتك الذكية ؟
    De là, tu as une vue excellente sur mon pied. Open Subtitles من هنا تستطيعين إلقاء نظرة جيدة على قدمي
    Je n'attends que vous vous jetiez à mes pieds et me demandiez en mariage. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك أن تلقي بنفسك في قدمي واقتراح الزواج.
    On a d'abord lubrifié mes pieds pour enlever les palmes, et ensuite on est sortis. Open Subtitles حسنا، أولا نحن بالزبدة قدمي للحصول على زعانف السباحة قبالة، ثم خرجنا.
    je cours si vite que mes pieds ne touchent plus terre. Open Subtitles وأنا أجري بسرعةٍ قصوى بدون أن تمسّ قدمي الأرض
    mes pieds me font mal, donc je vais enlever les miennes de toute façon. Open Subtitles تعلمين قدمي تؤلمني لذالك اعتقد اني سوف انزلها في اي وقت
    Bien, ma jambe me déteste, mais nous avons fini d'identifier toutes les cellules dormantes. Open Subtitles بخير، قدمي تكرهني لكنّنا انتهينا من تحديد كلّ الخلايا الخاملة
    Je pouvais supporter de perdre ma jambe, mais... perdre la raison... Open Subtitles يمكنني التأقلم مع خسارة قدمي ... لكن خسارة عقلي
    ma jambe a été cassée. Je n'ai pas pu la rejoindre. Open Subtitles كانت قدمي منكسرة ولم أتمكن من الوصول إليها
    Chacun vérifie les pieds de l'autre, comme Godboldt et moi. Open Subtitles كل شخص يفحص قدمي الآخرين مثل جودبولدت وأنا..
    J'arrive pas à toucher les pédales. mes jambes sont trop courtes. Open Subtitles لا أستطيع الوصل إلى الدواسات قدمي قصيرة بعذ الشيء.
    J'ai déjà eu un furoncle plutôt méchant sur le pied. Open Subtitles كانت قدمي مُصابة بدّحاس سيء للغاية ذات مرة.
    Et j'ai fait la morte. Après il m'a embrassée. De la tête aux pieds. Open Subtitles واستلقيت هناك مثل الميتة و قام بتقبيلي من رأسي حتى قدمي
    La mission a appris que dans un cas l'examen physique avait révélé des lésions superficielles sur la peau qui pouvaient avoir été causées par l'administration de décharges électriques sur les pieds d'une des détenues. UN وأُبلغت البعثة بأن الفحص البدني في إحدى الحالات أظهر وجود جروح سطحية على الجلد يمكن أن تكون ناتجة عن تعريض قدمي السجينة للتيار الكهربائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more