Au début, je pouvais l'endurer parce qu'il est si beau, mais maintenant je veux un remboursement pour mon amour pur, parce que mon cœur a déjà payé. | Open Subtitles | في البداية كان بأمكاني تحملهُ لانهُ وسيم جداً لكن الان اريد تعويضاً من اجل هذا الحب الصادق لان قلبي دفع ضريبة حبه |
Elle disait que mon cœur était tellement grand qu'il pouvait accueillir une autre personne. | Open Subtitles | كانت تقول أمك أن قلبي كبير جدًّا لدرجة تجعله يتّسع لاثنتين. |
Mais je sais dans mon cœur que ça devait... arriver ! | Open Subtitles | ولكن أعلمُ من أعماق قلبي بأنّ ذلك مقدّر لنا. |
La seule chose qui pourrait briser mon coeur serait... me remémorer ma vie et espérer que j'aurais fait certaines choses différemment. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يمكنه تحطيم قلبي النظر الى الوراء في حياتي متمنية انني انهيت الامر بطريقة مختلفة |
je voudrais de tout mon coeur que nous puissons faire ceci. | Open Subtitles | أتمنى من كل قلبي أن نجعل هذا ممكن الحدوث |
mon coeur va à cette femme dehors dans la charette. | Open Subtitles | قلبي بالتأكيد سيكون مع تلك المراة التي بالخارج |
Pourquoi pas le garder dans la poche de mon uniforme, juste sur mon cœur ? | Open Subtitles | ما رأيك أن أضعها في جيبي الأمامي في لباسي بالقرب من قلبي |
je sais ce que tu penses, mais il n'a pas les faveurs de mon cœur. | Open Subtitles | ولكنني أعلم ما يدور بعقلك أنا لم أحوّل قلبي إلى مكان آخر |
Le grand et fort Marine et j'étais là, avec mon cœur brisé par une petite fille. | Open Subtitles | ، رجل بحرية كبير وصعب . وها أنا يكسر قلبي بواسطة فتاة صغيرة |
Tu acceptes ces conneries mieux que quiconque, et c'est un compliment qui vient de mon cœur. | Open Subtitles | انت تتحمل الهراء اكثر من أي شخص قابلته وهذه مجاملة من اعماق قلبي |
mon cœur est fermé, enchaîné et jeté dans l'océan le plus sombre et profond. | Open Subtitles | لقد قمت بإقفال قلبي وربطه ورميه في أكثر المحيطات عمقاً وظلمة |
je garderai cette photo prêt de mon cœur pour toujours. | Open Subtitles | سأحتفظ بهذه الصورة قريبة من قلبي إلى الأبد |
Peut-être que tu devrais me transpercer d'une autre flèche. Cette fois dans mon coeur. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تنشبني بسهم آخر، صوّبه في قلبي هذه المرّة. |
Saches que mon coeur sera toujours remplit d'amour pour toi. | Open Subtitles | إعلمي بأن قلبي مليئاً بالحب لكِ الآن وللأبد |
mon coeur n'est plus à sa place, tu as joué avec mon coeur et tu l'as jeté comme un vieux chewing-gum. | Open Subtitles | ♪ ويتحرك قلبي من مكانه ♪ ♪ محطما إلى أجزاء ♪ ♪ مثل علكة يمكنك مضغها ♪ |
Contrairement à toi, j'ai utilisé mon coeur et pas ma tête. | Open Subtitles | لقد أحببتك من قلبي لكنني لم أستعمل عقلي مثلكِ |
Réellement, il a gagné mon coeur sans devoir tirer son épée. | Open Subtitles | في الواقع,حصل على قلبي .من دون أن يرفع سيفه |
J'ai mis mon âme et mon coeur à l'ouvrage pour la fête d'anniversaire de l'Institut. | Open Subtitles | لقد سكب قلبي وروحي للتخطيط لهذه الحفلة الذكرى السنوية للمعهد والموضوع مدهش |
C'était étrange et, j'ignore pourquoi, cela me serrait le cœur. | Open Subtitles | ولسببٍ ما، تلك اللحظة السحريّة سلبت قلبي أيضًا |
J'vais pas finir allongé par terre comme cette tapette avec qui elle sortait avant moi. | Open Subtitles | أنا لن أرضى عن هذا مثل ذلك السّافل الّذي كانت تواعدهُ قلبي. |
m. Sabarsky souffre d'une maladie cardiaque qui ne peut pas être convenablement traitée dans un environnement carcéral. | UN | إذ يعاني هذا الشخص من مشكلة قلبية أو مرض قلبي لا يمكن علاجه على النحو الملائم في السجن. |
Elle m'a déchiré le coeur, et je suis là à t'implorer. | Open Subtitles | لقد قطعت قلبي حزنا ومع ذلك أتيت اطلب مساعدتك |
Le mien sera là où il se doit : entre mon cœur et mon nichon. | Open Subtitles | سوف اصنع القليل منهم في الاماكن التي تخصك ما بين قلبي وصدري |
Te quiero Havana, the rhythm pumpin'in my heart | Open Subtitles | تي كوييرو هافانا الإيقاع المتفجر في قلبي |
je t'ai toujours aimé et tu as toujours aimé la robe. | Open Subtitles | لطالما أحببتكِ من صميم قلبي ولطالما أحببتي هذا الفستان |
Jung-Bok et Jae-Hun sont devenus mon cœur et mes poumons. | Open Subtitles | أصبحَ جونغ بوك وجاي هون بمثابة قلبي ورئتي، |
Tu peux me propulser sur la scène... et me faire ignorer que je suis nulle et qu'au fond de moi je hais tout ça. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك إقحامي على خشبة المسرح غير مهتمة بأني لا أجيد هذا الشيء وأني أكرهه من كل قلبي |