"كاسا" - Translation from Arabic to French

    • Casa
        
    • Kassa
        
    • Kasa
        
    • chaza
        
    Centre de détention pour femmes Casa del Buen Pastor UN المرفق الإصلاحي كاسا ديل بوين باستور للنساء 440 738 953
    Rapport sur l'exécution du projet Luna de Casa Alianza — Ann—Louise Birch, Casa Alianza UN التقرير عن عمل مشروع كاسا أليانسياس لونا - آن لويز بيرتش، كاسا أليانسا
    Bienvenue à mi Casa Ça veut dire ma maison en espagnol. Open Subtitles مرحباً بكم في "مي كاسا" تعني "الباب الأمامي" بالفرنسية
    A l'issue de ses observations sur ce cas, le Rapporteur spécial ne dit pas pourquoi il n'a pas demandé l'autorisation de se rendre à la prison de Kassa pour voir le citoyen en question. UN وفي نهاية تقريره عن هذه الحالة، يلاحظ أنه لم يذكر لنا سبب عدم مطالبته بالذهاب الى كاسا لرؤية ذلك الشخص.
    M. Michel N. Kassa Spécialiste des affaires politiques UN السيد مايكل كاسا موظف للشؤون السياسية
    Aucun effort sérieux de négociation n'a été entrepris, même lorsque cela était possible et que des responsables importants dans les domaines politique et social — MM. Tshisekedi, Olengankoy, Kyungu, Justine Kasa Vubu, Bembe Salaona — et des ONG le demandaient. UN ولم تُبذل أي جهود جدية للتفاوض عندما كان ذلك ممكنا، رغم مطالبة قادة سياسيين واجتماعيين مهمين به ومنهم تشيسيكيدي، وأولنغانكوي، وكيونغو، وجوستين كاسا فوبو، وبِمبي سالاونا، فضلا عن المنظمات غير الحكومية.
    J'ai entendu que tu avais gagné le ticket doré de Señor Casa ! Open Subtitles سمعت أنك فزت بالتذكره الذهبيه من سنيور كاسا
    Le plus grand show c'était la foule devant la Casa Rosada hurlant "Eva Peron" Open Subtitles ولكن أفضل عرض في المدينة كان الحشد خارج كاسا روسادا المكتبالرسميلرئيسالارجنتينفيبيونس آيرس يبكون أيفا بارون
    Il avait commencé à enquêter sur des allégations selon lesquelles des policiers s'en prenaient aux enfants des rues et les harcelaient sexuellement, et avait demandé à l'ONG Casa Alianza de l'aider à approcher ces enfants. UN وكان المفوض قد بدأ التحقيق في ادعاءات تتعلق بتدخلات رجال الشرطة فيما يتعلق بأطفال الشوارع ومضايقتهم جنسيا، وطلب إلى منظمة " كاسا أليانثا " غير الحكومية أن تساعده في الاتصال بأطفال الشوارع.
    56. Le Centre d'aide sociopsychologique, de diagnostic et de traitement en matière de maladies sexuellement transmissibles a mené une enquête sur les enfants des rues que lui avait envoyés Casa Alianza en 1992. UN 56- وأجرى مركز تقديم المشورة والتشخيص والمعالجة للأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي دراسة استقصائية لأطفال الشوارع الذين أحالتهم إليه منظمة " كاسا أليانثا " في عام 1992.
    Le rôle de couverture joué par < < Casa de Angola > > a été confirmé à l'une des sources de l'Instance de surveillance par un membre de son conseil d'administration. Il a été expliqué que le conseil d'administration est une formalité nécessaire à l'inscription de l'organisation, et non pas une entité active. UN وأكد أحد أعضاء مجلس منظمة كاسا دي أنغولا لأحد مصادر الآلية ما تقوم به تلك المنظمة من أنشطة بوصفها منظمة واجهة، وأشير إلى أن المجلس كيان شكلي لتسجيل المنظمة وليس كيانا عاملا بالفعل.
    Relâchée quelques heures plus tard, Fany Cerrato s'est rendue à Casa Alianza pour dénoncer les faits. UN وعندما أُفرج عن فاني سيراتو بعد بضع ساعات، فإنها ذهبت إلى " كاسا أليانسا " لتبلغ بوقوع الحادث.
    L'organisation Casa Alianza Nicaragua salue les efforts consentis pour améliorer la législation interne contre la traite des êtres humains. UN 33- وسلمت منظمة كاسا أليانزا نيكاراغوا بالتقدم المحرز في تكييف التشريعات المحلية المتعلقة بالاتجار بالبشر.
    En 2005, le Directeur exécutif de l'institution Casa Alianza Guatemala a participé à la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme et contribué aux forums consacrés aux droits de l'homme au Guatemala et en Amérique latine. UN في عام 2005، حضر المدير التنفيذي لمنظمة كاسا أليانسا في غواتيمالا الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان وشارك في الندوات التي ركزت على حقوق الإنسان في غواتيمالا وأمريكا اللاتينية.
    Ensuite, je me suis rendu dans une librairie de Madrid, la Casa del Libro, que je vous recommande, où j'ai trouvé le livre de Chomsky en espagnol, intitulé El miedo a la democracia (Deterring democracy) La peur de la démocratie. UN وقد ذهبت إلى مكتبة أوصيَّ بها - وهي لا كاسا ديل ليبرو - في مدريد، واقتنيت كتاب تشومسكي، الخوف من الديمقراطية.
    Selon les informations reçues, cette série de menaces contre le personnel de Casa Alianza serait liée au recours introduit par Casa Alianza devant la Cour interaméricaine des droits de l'homme au Costa Rica. UN ووفقا للمعلومات الواردة، ترتبط هذه السلسلة من التهديدات التي تعرض لها موظفو منظمة كاسا أليانثا بقضية رفعتها المنظمة أمام محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في كوستاريكا.
    Il a donc cité à comparaître le Chargé d'affaires par intérim à La Haye, Tekle Kassa Negasi, afin d'obtenir des explications. UN وردا على تلك التقارير، استدعت وزارة الخارجية القائم بأعمال إريتريا في لاهاي، نيغاسي كاسا تِكلي، لكي يقدم إيضاحات بشأن ضريبة الشتات التي يقوم المسؤولون الإريتريون بتحصيلها في هولندا.
    - Offert des équipements aux centres de santé de l'île de Kassa. UN - إهداء تجهيزات للمراكز الصحية في جزيرة كاسا.
    Affaire no 1547 : Kassa UN القضية رقم 1547: كاسا
    On est cependant frappé par le faible nombre de femmes dans le Gouvernement : une ministre — qui ne l'est plus — de la fonction publique (Justine Mpoyo Kasa Vubu) et deux Vice-Ministres, Julina Lumumba (Information et propagande) et Mululu Mamboleo (Affaires sociales). UN ومع ذلك فمما يسترعى الانتباه ندرة اشتراك المرأة في الحكومة: وزيرة واحدة - لم تصبح بعد - للشؤون العامة )جوستين مبويو كاسا فوبو( ونائبتا وزير، هما لﻹعلام والدعاية جولينا لومومبا وللشؤون الاجتماعية مولولو مامبوليو.
    Dis-moi, Frank. C'est quoi un "chaza" ? Open Subtitles ، "لا يا "فرانك أخبرنى ما هى الـ "كاسا" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more