"كلاب" - Arabic French dictionary

    كُلَاَّب

    noun

    "كلاب" - Translation from Arabic to French

    • chiens
        
    • chien
        
    • Kilab
        
    • Club
        
    • canin
        
    • meute
        
    • Dogs
        
    • chenil
        
    • Watchdogs
        
    • maîtres-chiens
        
    • Kilan
        
    Elles sont utilisées par les vétérinaires sur les animaux de ferme, les gros chiens... Open Subtitles إنهم يستخدمون بواسطة الأطباء البيطريون على كلاب ضخمة في مزعة للحيوانات
    Je suis tombé sur 4 chiens errants qui se disputaient une tête de bébé. Open Subtitles ذات يوم وجدت أربع كلاب ضالة تقوم بالقتال على جثة طفل
    On dit que si je le fais, ça va lâcher les chiens... ce qui me donne encore plus envie. Open Subtitles يقول الناس أنني ان اتممتها، سيطلق هذا خلفي كلاب الصيد وهذا ما يجعلني أريدها أكثر
    chien démineur chien détecteur d'explosifs et d'armes UN كلاب للبحث عن الذخائر غير المنفجرة والأسلحة النارية
    chien de ronde Équipe cynophile de déminage (4 animaux) UN مجموعة من الكلاب لإزالة الإلغام من 4 كلاب
    Nous avons la preuve que vous développez ces soi-disant chiens de guerre pour l'armée américaine. Open Subtitles لدينا دليل بان شركتك كانت تطور هذه المسماة كلاب الحرب للجيش الامريكي.
    Il hallucinait et il marmonnait à propos de gros chiens démoniaques. Open Subtitles كان يهلوس و يزعم بوجود كلاب كبيرة و شريرة
    Ça veut dire qu'il a passé les chiens à l'aéroport. Open Subtitles ممّا يعني أنه اجتاز كلاب التفتيش في المطار
    Ils sont plus chiens qu'hommes. Même plus bête que des chiens. Open Subtitles إنّهم أكثر كلاب من بشر أغبى من الكلاب بذاتها
    Au lieu de lâcher les chiens, il a lâché des gloutons. Open Subtitles بدل أن يطلق علينا كلاب الصيد أصبح يطلق الذئاب
    Je ferai des pubs pour chiens. Des voix à la radio. Open Subtitles سأمثل في إعلانات كلاب على التلفاز وأعمل في الإذاعة
    Entre ces deux mondes, il n'y avait que des chiens errants. Open Subtitles وبين هذين العالمين لم يوجد سوى كلاب الشارع الضّالة
    Le directeur a fait inspecter les casiers par des chiens! Open Subtitles المدير جلب كلاب تكشف المخدرات لتقوم بمشط الخزائن
    Le Secrétaire général mentionne également dans son rapport l'utilisation fructueuse de chiens pour détecter les mines. UN كما أشار اﻷمين العام في تقريره أيضا إلى ما تحقق من نجاح في استخدام كلاب الكشف عن اﻷلغام.
    Sixièmement, le programme d'interdiction de drogues illicites dans lequel on utilise des chiens dressés. UN سادسا، لدينــا برنامــج نستخــــدم فيه كلاب الشرطة المدربة لقطع الطريــق على شحنات المخدرات غير المشروعة.
    Depuis peu, il fait appel à des chiens détecteurs de mines. UN وقد ضمت الى البرنامج مؤخرا كلاب كاشفة لﻷلغام.
    a) Par groupe cynophile, on entend un groupe de sécurité comprenant un chien et un maître-chien ayant des compétences et des capacités uniques à mettre au service des opérations de maintien de la paix. UN وحدة كلاب الشرطة هي وحدة أمن تتألف من كلب ومدرب كلاب، وتتمتع بمهارات وقدرات فريدة في دعم عمليات حفظ السلام.
    Et bien, ça doit venir de tout cet entrainement avec le chien du voisin. Open Subtitles حسنا ، لا بد ان يكون كل هذه الممارسة مع كلاب الحي ..
    Sans vouloir te manquer de respect mec, je comprends pas comment un magasin d'animaux peux être en rupture de chien. Open Subtitles ♪ ♪ ♪ باحترام،سيدي لكنني لا اتخيل ان هنالك متجر حيوانات لايملك كلاب
    — À 19 h 30, les forces israéliennes postées à Bir Kilab ont tiré cinq obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa. UN - الساعة ٣٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بئر كلاب ٥ قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة.
    Ce sont les Beatles qui étaient les Catch Club des années 60. Open Subtitles "بل بأمكانكم القول أن فرقة "البيتلز كانوا يقلدون "كاتش كلاب" عام 1960
    La gagnante du 25e concours canin annuel de Beverly Hills, Open Subtitles الفائز لعرض كلاب بيفرلي هيلز الخامس والعشرون السنوي
    Comme quand la meute attrapent ensemble une antilope, et après ça, chacun fait la fête. Open Subtitles كحال كلاب الصيد حين تحظى بظبيّ بعد ذلك الكل يحتفل
    ♪ quand il m'a dit bonjour pour la première fois ♪ c'est que les hot Dogs ne sont pas des chiens en réalité malgré ce qu'on apprend à l'école. Open Subtitles * عندما قال لأول مرة مرحبا * لذا , نظيرتي هي بأن الهوت دوغ ليست بالحقيقة كلاب بغض النظر عما يعلمونكم في المدرسة
    J'arrive pas à trouver de baby-sitter parce que nos enfants sont tarés et aucun chenil n'accepte de les prendre. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على جليسة أطفال لأنّ أطفالنا مجانين، ولا مربّي كلاب سيقبل بهم
    Voyons à quoi ressemble les Watchdogs dans leur habitat naturel. Open Subtitles لنر كيف تبدو كلاب الحراسة في بيئتهم الطبيعية
    Le nombre de maîtres-chiens accompagnés de chiens renifleurs entraînés à détecter les explosifs est passé de 551 en 1999 à 937 en 2001. UN وازداد عدد سُواس الكلاب المتخصصين، مع تدريب كلاب الشم لاكتشاف المتفجرات من 551 في عام 1999 إلى 937 في عام 2001.
    — À 14 h 30, les forces israéliennes et des éléments de la milice à leur solde postés à Kassarat al Arouch et Bir Kilan ont tiré des obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Sajed. UN - الساعة ٣٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش وبئر كلاب عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل سجد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more